Кровь - читать онлайн книгу. Автор: Олег Борисов cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь | Автор книги - Олег Борисов

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Люди дрались с остервенением, не считаясь с потерями. Наемники Ариса сумели доказать в этот вечер, что все же не зря ели хлеб. И пусть они были не самыми отборными головорезами, которые ушли в Фарланд, но все же знали, с какой стороны браться за меч. И теперь убивали, убивали и снова убивали.

Ополченцы и горожане оттаскивали своих раненых от стен, тащили воду и куски материи для перевязки. Половина лучников с опустевшими колчанами подхватила копья и также полезла вперед, отбивать очередной натиск. Уже солнце спряталось за ползущую с юга тучу, оставив на земле зарево пожарища и всполохи огня. А битва все продолжалась.

* * *

– Ваше Преподобие, я жду приказ.

Неприметный человек серой мышью застыл рядом со стариком, который напряженно разглядывал мелькание теней на стене. Покосившись на визитера, начальник тайной службы Королевства удивленно прошептал:

– А ведь мы удержали город. Кто бы мог подумать… Еще час, максимум два – и вся эта толпа закончится. Разведчики говорят, что это последние отряды, которые сумели прорваться через пожар…

Устало опустившись на стул, похожий на черного ворона старик зло ударил кулаком по подоконнику распахнутого окна и прокричал, выпуская скопившееся за день напряжение:

– Мы справились! О, Боги Проливов, мы таки справились!..

Уже исчез с приказом гонец, уже набросил верный помощник на сутулые плечи тяжелую шубу. А старик все сидел, смахивая редкие слезы и шептал как заведенный:

– Мы победили… Мы… Победили…


Каким именно образом Его Преподобию удалось достать несколько комплектов имперской формы – неизвестно. Хотя, если у тебя есть деньги, связи, твои глаза и уши везде, даже у соседей – то нет смысла удивляться. Куда как более важно, каким образом вы хотите использовать эту одежду. Можно вымыть дырявыми тряпками полы. Можно развесить на веревках вместо трофеев. А можно переодеть сброд, которому пообещали заменить каторгу или петлю на свободную жизнь, если они выполнят одно щекотливое поручение. И пообещать атаману ватаги, что все добытые в момент налета сокровища также достанутся ему. Ну и подсказать, где именно находится тайный ход из чужого кабинета, хозяина которого следует навестить. Главное не забыть, что у кандидата в покойники слишком хорошая память, поэтому прибить неудачника надо гарантированно. А вот захваченное золото и драгоценные камни можно присвоить и не делиться с подельниками. Что успеют по дороге хапнуть – пусть тем и довольствуются.

И пока на стенах еще продолжалась схватка, пятнадцать человек в чужой одежде с мечами на поясе тихо шли за монашком в серой рясе, освещая себе путь чадящими факелами. Скоро извилистый ход выведет в нужное место, затем витая лестница с двумя сотнями ступеней – и заветный коридор. По которому надо прокрасться подобно мышам, чтобы свалиться как снег на голову единственной паре охранников у дверей. Остальные солдаты сейчас или в городе, или внизу замка. Здесь же – лишь редко падающие капли с потолка и тишина, которую нарушает еле слышное шарканье ног.

В затянувшейся партии Его Преподобие делал собственный ход. Не раньше и не позже, а именно тогда, когда чаша весов замерла в неустойчивом равновесии. И как всегда – вовремя.

* * *

Лекарь проверил наложенную повязку и протянул королю Марко чашу с отваром. Карлик подозрительно понюхал неприятный запах, но придворный медик был неумолим:

– Пейте, ваше величество!

Отхлебнув горькое варево, Марко поморщился. Однако врачевателя отбирал сам, поэтому нет смысла жаловаться. Тем более что, насколько смог проверить эскулапа король, в травах тот разбирался отменно, как и в лечении резаных и колотых ран. Все же не один год провел на палубе, штопая команды наемников. Вот и сейчас – только закончил с одним пациентом и собирается идти к другим.

С трудом поднявшись, Марко проковылял к двери, откуда была видна кое-как очищенная от крови палуба и ряды тел, завернутых в грубую парусину. Восемь солдат, отдавших жизнь за своего короля. И девятым сам адмирал Балдсарре. Это все, кого удалось выдернуть из той кровавой каши, в которой успел поучаствовать и коротышка в тяжелых для него доспехах. Хотя надо отдать должное, полученные уроки не пропали даром, и он даже успел напоить чужой кровью и меч, и кинжал. Вот только почему так тяжело на сердце? Почему так больно терять друзей? И что делать дальше, как жить одному среди огромного мира, который столько лет показывал зубы нищему бродяге, чудом сумевшему прибиться к командиру наемников.

– Идти сможешь? – спросил появившийся из ниоткуда Паук Понзио. Часть его бойцов еще дрались на стенах, но вот легкие корабли уже стояли в порту, полностью освободив трюмы от своего огненного груза.

– Куда? – равнодушно уточнил Марко, не отрывая взгляд от мертвецов на палубе.

– К своим людям. К тем, кто подарил тебе шанс править Фарландом долгие годы мирной жизни.

– Мои люди мертвы. Почти вся гвардия. Больше половины армии Свободных земель.

Нарядившийся в легкую кольчугу Понзио рассердился. Он успел со стороны посмотреть на то, какой кошмар творился на земле и в небесах, но совершенно не разделял похоронных настроений короля. Мало того, он не собирался смотреть, как тот будет предаваться меланхолии. Поэтому легонько ткнув Марко в плечо, Паук подцепил его под локоть и медленно повел к фальшборту. А там показал на площадь, заполненную народом, и повторил:

– Твои люди здесь. И дома. Сегодня мы защитили наших жен и детей. Но теперь надо закончить начатое. Нужно вернуться обратно и построить то государство, о котором вы вместе с Балдсарре мечтали все эти дни. Ты обещал ему, что будешь хранить и защищать полученные земли. Так иди. Иди к своей гвардии, чтобы хранить. И защищать.

Покачнувшись, карлик постарался выпрямиться и медленно проковылял к краю сходен. Затем бочком начал спускаться, прижимая левую руку к нещадно болевшему боку. Увидев его скособоченную фигуру на скрипучих досках, на площади засуетились. И к тому моменту, как Марко спустился на тяжелые серые плиты, перед ним уже выстраивали неровные ряды уцелевшие в битве наемники. Многие были тоже замотаны в окровавленные бинты, кто-то держал руки на перевязи. Но под черными знаменами с зеленым чертополохом встали все, кто мог подняться. Несколько человек с трудом сели на краю площади, сжимая в руках ножны с оружием. Вся отправившаяся в поход армия Фарланда была здесь.

Встав в центре пустого пространства, король молча смотрел на окружающие его лица. Он перевод взгляд с одного на другого, кого-то узнавал, кого-то видел впервые. Но старался запомнить каждого. А потом, придерживая раненый бок, поклонился.

Когда Марко выпрямился, то увидел, что его гвардейцы салютуют ему обнаженными мечами. И выкрикнул, насколько хватало сил:

– Я обещал умереть за вас, если это будет надо! Но сегодня мы – выжили! Назло всему. Обманули смерть, хотя она и вцепилась нам в горло… Но мы победили. Нам пора домой… Завтра собираем павших и возвращаемся. Все вместе… Домой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию