Кровь - читать онлайн книгу. Автор: Олег Борисов cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь | Автор книги - Олег Борисов

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– В одиночку?

– Именно в одиночку. Потому что я вижу, что представляет собой молодой король. Он вобрал самое худшее от бывшего владельца короны. Он мечтает о реванше. Он не считает нужным договариваться на перспективу. И он вряд ли согласится принять помощь, посчитав ее за очередную ловушку.

– А это значит… Значит, что нас раздавят. – Его Преподобие ослабил шарф, которым с утра еще замотал шею, придавил лист ладонью и прохрипел, не веря собственным словам: – Нас просто вобьют в землю. Сто тысяч пехоты невозможно перехватить в воздухе. Даже если мы привлечем остатки баронов, которые готовы после трепки вылизывать нам пятки. Даже если мы снимем со всех границ стражу… Такую толпу не истребить в одном воздушном сражении. А на земле они пройдут по головам, и все равно ворвутся в столицу.

– Поэтому я и говорю – надо смотреть в будущее и договариваться. Надеюсь, у вас достанет сил переубедить короля. Дать ему шанс на победу. И возможность принять любую помощь, которую смогут оказать соседи. Как бы я ни ненавидел ваше Королевство и чиновников, которые трепали мне нервы всю прошлую жизнь, но, если власть здесь рухнет, нас действительно добьют поодиночке. Нашествие надо встречать здесь, рядом с Боргеллой. И здесь же его уничтожить.

– Война… – прошептал старик. – Опять война… Только вроде как все успокоилось. Только начала оживать торговля. Вчера подписали бумаги с Туманными провалами, оттуда пришлют заказанные детали для ремонта портовых механизмов. Ушли первые корабли на свободные рынки Фарланда. И что? Все снова дымом пойдет?

– Кстати, о провалах. Там сейчас очень шаткая ситуация, – начал рассказывать посланник с севера. – Большая часть семей готова вернуться к мирной жизни. Но те, кто пока возглавляет их совет, неплохо заработали на торговле с Империей. Именно они и предоставят корабли для десанта. Плюс те, кто сейчас колеблется. Поэтому высадку не предотвратить. Единственное, мы сможем узнать: когда и какими силами они отправятся. А еще, при должном везении, сможем подсказать лучшее место для выгрузки. Знать, где именно будет нанесен удар, это много стоит.

– И что хотят взамен?

– Чтобы потом, когда мы начнем рубить головы предателей, не пострадали те, кто тайно будет нам помогать.

– Хитро… Опять чужими руками скинуть верхушку, самим не измазавшись в крови… Буромордые мерзавцы с заплетенными туманом мозгами.

– И еще одно… Я думаю, что мой ярл будет недоволен этим подарком, но я все же сделаю его. И сделаю его вам, как самому серьезному и вменяемому человеку здесь, в Королевстве.

Поднявшись, Ягер поставил на край стола сумку и достал оттуда два мешочка. Аккуратно вытащил из каждого по небольшому граненому камню, блеснувших зелеными искрами в свете ярких свечей. Положил один из булыжников на один край стола, другой положил с противоположной стороны. Выждал несколько мгновений, затем медленно потянул левый в сторону. Правый качнулся на мгновение и чуть двинулся следом. Движение вправо – и ответная попытка второго сдвинуться по бумаге.

– Вот схема. Большой полированный металлический лист с квадратами, куда вписаны буквы. Заливаете маслом. Кладете свой камень. Сажаете рядом человека. Мой секретарь двигает свою часть, выбирая буквы послания. Ваш записывает их на бумагу. Мастера, создавшие такую штуку, говорят, что хватит на полгода или чуть больше. Значит, мы сможем передавать друг другу сообщения, не дожидаясь, когда гонец доберется в такую даль.

– И это работает? – изумился Его Преподобие, осторожно поднимая булыжник и оглядывая его со всех сторон.

– Как мне объяснили, с такой же парой передавали приказы людям, кто подталкивал Престол в нужном направлении.

Полюбовавшись игрой зеленых искр на полированных боках, старик уточнил:

– И сколько людей будут знать о послании?

– Пятеро. Один остался в Туманных провалах у наших будущих друзей. Один у вас. Один мне. Один новому королю Фарланда и его наемникам. И последний будет передан болотникам. Арисы получат всю нужную информацию из вторых рук.

– Значит, тайные послания все так же придется отсылать при помощи гонцов.

– Разумеется. Но вот скоординировать наши силы в будущей битве эта штука поможет. Если только раньше вам не свернут шею.

Глава тайной службы долго разглядывал молодого собеседника и раздумывал, поглаживая холодный подарок. Потом протянул руку за одним из мешков и переложил «говорящий» камень туда.

– Похоже, мы с тобой похожи, Ягер, сын Ойстена. Мы оба в меру сил и возможностей заботимся о своем государстве. Жаль, что ты выбрал другую сторону и не смог найти применения здесь. Очень жаль… Я сделаю все возможное, чтобы Склеенное Королевство подготовилось к отражению имперской атаки. И я сделаю все возможное, чтобы Арн Первый принял любую помощь соседей, которую они смогут предоставить.

– А я постараюсь убедить ярла, что время для междоусобной войны прошло. И что наши корабли стоит использовать для защиты всех летающих островов, а не только родных скал.

– Постарайся сделать так, чтобы про твой подарок знало как можно меньше людей. Возможно, это та соломинка, которая поможет переломить спину чужого мула, который вломится в наш загон. И я не хочу, чтобы о подобном трепались на всех углах, как это произошло с «громыхателями». Что знают трое, то знает распоследний липовый барон с Южных графств…


Через час Его Преподобие уже лежал в кровати под толстым одеялом и решал для себя ключевой вопрос: что делать, если, несмотря на все предупреждения и доклады шпионов, король решит проигнорировать будущее вторжение и попытается отказаться от помощи? В одиночку им не выстоять. А представить, что рядом с Боргеллой одновременно плечом к плечу будут сражаться «сыроеды», абордажники, дикари с болот и наемники Арисов – это просто в голове не укладывалось. Но похоже, другого пути и не будет. Слишком долго они рвали друг друга, чтобы в одиночку справиться с внешней угрозой. И как это донести молодому королю, который с каждым днем все непреклоннее дает понять, что именно он будет принимать все значимые решения и вряд ли станет считаться с не устраивающими его советами?

– Значит, аристократам придется выбрать следующего… Королевство должно выжить в любом случае.

С чувством удовлетворения от принятого решения старик закрыл глаза и заснул.

* * *

Он не помнил своего настоящего имени. Давным-давно жил под чужими личинами, меняя их перед каждым заданием. Вчера он был пекарь, через неделю превратится в башмачника. Или еще кого-нибудь, накинув чужое лицо и чужой образ на один вечер. Чтобы заглянуть в нужный дом с заказанным товаром и вручить хозяевам столь долгожданный сверток. Или корзинку со сдобой. Или какую-нибудь ювелирную безделушку, ради которой хозяйка не ложилась до позднего вечера. Он приходил, чтобы доставить заказ, а через полчаса исчезнуть в темноте, оставив после себя лишь мертвую тишину.

В этот раз ему приказали оформить все как тайную месть. Показали знаки, которые надо будет оставить на телах. Разрешили прихватить с собой трех помощников, которых он готовил и обучал долгие годы, изредка привлекая для сложных заказов. А еще выдали тело, которое необходимо будет подбросить в пылающий камин так, чтобы сгорела верхняя часть. То, что вместе с хозяйкой дома погибнут ни в чем не повинные слуги, которые обычно ночевали в небольшом домике, исполнителя заказа не волновало. Это всего лишь один из необходимых штрихов, которые должны направить будущее следствие по ложному следу. Это его работа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию