Кровь - читать онлайн книгу. Автор: Олег Борисов cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь | Автор книги - Олег Борисов

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Медленно подойдя к замершему Марко, Алрекера положила ему руки на плечи и прошептала:

– Если бы мне нужна была марионетка, я бы купила какого-нибудь торгаша. Они мечтают рядиться в дорогие одежды и сорить золотом ради раздутого самомнения. Но я приняла выбор Южного Ариса и говорю это тебе, король Фарланда. «Сыроеды» никогда не нападут на твой дом. «Сыроеды» всегда придут на помощь. И мой народ будет надеяться, что ты в самом деле станешь нам добрым соседом. На долгие годы… Ты сам или твой гонец могут просить встречу со мной в любое время дня и ночи. Мой дом всегда открыт для тебя. Как и мое сердце.

Сглотнув комок, карлик также еле слышно ответил:

– Вы дали мне шанс, несмотря на внешний вид и отсутствие родословной. Это стоит дороже всего золота мира. Я никогда это не забуду, госпожа Алрекера. Может быть, я пока и слабый король, но я буду стараться изо всех сил, чтобы вам не было стыдно за соседа. Вы не пожалеете, обещаю…

Глава 4
Кровавые подарки

Два генерала ругались в полный голос, как сапожники. Они сражались друг с другом за каждого солдата, за каждую лодку и корабль, который мог высадить десант. Они крутили карту, выстраивали тысячи разных стратегий и разбивали их на куски. К сожалению, два полка с приданными дикарями не хватало, чтобы заткнуть все дыры. А взять новые отряды было просто неоткуда. И понимание этого бесило Ральса с Тафлером. Головоломка, не имеющая решения.

Заглянувший на шум Его Преподобие послушал, посмотрел на потных и усталых вояк, затем покачал головой и тихо произнес:

– Зачем отрубать у змеи хвост по кускам, когда можно отрубить лишь голову?

– Вы о чем? – первым откликнулся командир южной пограничной стражи.

– Зачем распылять излишне силы и пытаться справиться с большей частью пиратов? Мы все равно не сможем сейчас захватить все Южные графства. Куда как проще выделить самых опасных головорезов и уничтожить их. Без главных вожаков остальные притихнут. Отправьте туда болотную конницу, разрешите им использовать их собственные корабли, на которых они уже столь удачно нас поприветствовали. И эти любители туманов быстро наведут порядок среди остальных пиратов, кто не получит первую плюху от нас.

– Главарей? А с какой стати они должны попасть к нам в лапы? – удивился Ральс.

Стоявший сбоку Тафлер ехидно усмехнулся и ткнул генерала в бок локтем:

– Похоже, мы с вами действительно слишком утомились в обсуждении. Его Преподобие подарил отличную идею. Эти жулики не просто заглянут в гости. Они прибегут толпой, отталкивая друг друга локтями.

– Но как?! – не мог уловить чужую мысль похожий на пончик Ральс, переводя взгляд с одного собеседника на другого. – Зачем им подставлять голову под занесенный топор?

– Потому что они считают, что мы должны им деньги. Большие деньги. И захотят лично участвовать в дележе.

Выпучив глаза, толстяк замер, сипло вдыхая и выдыхая спертый жаркий воздух. Потом хлопнул себя по лбу и печально провозгласил:

– Я осел!.. Действительно, они же готовятся приехать за золотом, которое якобы вот-вот выплатит наш король. Ну, или для обсуждения того, какая доля полагается каждому из южных баронов.

Его Преподобие, похожий в своем любимом черном сюртуке на ворона, кашлянул и уточнил:

– Двух полков задавить гостей хватит?

– С лихвой, – тут же отозвался Ральс, постукивая концом гусиного пера по карте, расстеленной на столе. – Мы действительно тогда выбьем основных противников, кто представляет самую большую угрозу. Вместе с их командами… А потом можно уже смешать с землей эти четыре ключевые крепости, которые будут ослаблены. И высадить туда дикарей. Пусть возьмут их под свой контроль и начнут шерстить округу… Гениально! Одним ударом мы проложим себе дорогу к победе.

Устало опустившись в кресло, Эберт Тафлер поинтересовался:

– А что скажут на это соседи? Пригласили чужих послов для переговоров, а вместо этого вздернули их на ближайшем дереве.

– Послов? Послы были от Ариса и от «сыроедов». И от болотников еще были, хотя выглядели как настоящие пугала. А это – не послы. Это бандиты и грабители. Которые набрались наглости требовать еще к себе уважительного отношения и пытаются облагать нас данью. Так что пусть приезжают, я как раз собирался письма разослать. Пусть прилетают, пусть побольше нахлебников своих тащат. Я их там всех вместе и закопаю… Эберт, похоже, у нас появился план. Реальный план, который можно выполнить и при этом не понести большие потери.

– Потери оставим дикарям, им на новых землях порядок наводить. Любой ценой. А я вам даю эти два полка не для того, чтобы потом трупы считать. Поэтому предлагаю перерыв, а то здесь уже дышать нечем. И вечером вернемся уже к деталям. Как раз и помощник мой должен принести первые списки вождей болотников, кто согласился участвовать в набеге. Сможем распределить их для будущей атаки… Кстати, Его Преподобие. Если у вас вдруг возникнет еще какая интересная мысль, вы не стесняйтесь. Ваш неожиданный взгляд со стороны может нам много сил сэкономить.

Усмехнувшись, глава тайной полиции откланялся и двинулся дальше по замку. Ему предстояло еще закончить свои собственные дела. И там вряд ли кто-то мог подсказать что-то полезное со стороны. Все же специфика невидимых войн сильно отличалась от привычных налетов абордажников на чужие базы.


Валло Ри занимался торговлей с рождения. Большой, громогласный красавец с курчавой черной шевелюрой и большой окладистой бородой занимал собой все доступное пространство. Он шутил, балагурил, попутно успевал разговорить собеседника и узнать то, что ему было нужно. А знание тайных нитей, которые влияли на принятие политических решений, позволяло сколачивать неплохой капитал, половину из которого церковь оставляла удачливому купцу. Кроме того, много лет назад бывший Инквизитор оказал торговцу неоценимую услугу, выделив редкие лекарства для лечения его детей. И теперь Его Преподобие мог полностью положиться на человека, который принадлежал ему душой и телом.

При общении со своим работодателем Валло снимал маску балагура и больше слушал, лишь изредка задавая вопросы о своей будущей миссии. Острый ум и отличная память не раз выручали его в сложных ситуациях. Но чтобы понимать, чего именно хочет добиться сидящий напротив старик, купец дотошно уточнял малейшие детали и допустимые границы. Лучше это сделать до того, как наломаешь дров и придется потом спешно латать прорехи.

– Я хочу, чтобы ты заглянул в Фарланд. Там как раз начинают формировать новые торговые площадки, вот и прокатись, заведи контакты. Ты ведь раньше торговал пушниной?

– Да, несколько лет назад. Потом переключился на вина. Доход был больше.

– Тогда легко сможешь вернуться к старым товарам. С югом сейчас проблемы, виноградники где-то сожгли, где-то урожай не успели собрать. Самое время попытаться восстановить старые связи и посмотреть по сторонам. Сначала Фарланд. А потом оттуда заглянуть в Хапран.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию