Особенности магического обучения - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Задорская cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особенности магического обучения | Автор книги - Виктория Задорская

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

На дороге тоже царил абсолютный беспорядок. По неровным камешкам смешно подпрыгивали кареты, ехали автомобили, запряженные единорогами, скакали всадники в странной одежде.

Дома невероятных форм и размеров нависали одни над другим, держась, вероятно, только благодаря чарам. Здесь соседи могли бы запросто зайти друг к другу в гости, но это, видимо, совсем никого не удивляло.

Магазины с разговорчивыми вывесками сообщали о многочисленных скидках и других выгодных предложениях: «Две засушенные жабы по цене одной», «Покупайте слюну вурдалака от морщинок» или «Наши юные феи сделают из вас настоящую ведьму только за один час».

Все вокруг гудело, пищало и пело. А я стояла столбом, имея полное право быть потрясенной бешеными темпами столичной магической жизни.

— Здесь очень легко заблудиться, — осторожно взял меня за руку Адам и повел вперед, минуя колонну из очень шумных остроухих и красноглазых детей.

— Этот бульвар — главная торговая и финансовая артерия всего магического мира, — прокричала мне Соня, возникнув, словно из-под земли.

— А еще здесь можно купить все на свете, — с другой стороны закричала Агата.

Мы продвигались по оживленной улице, пытаясь, случайно не потерять друг друга. Шли очень медленно, постоянно пролезая через длинные очереди в магазины и другие скопления магического народа. Где-то через пять минут наконец повернули в спокойный переулок, в котором можно было поговорить не надрывая голосовые связки.

Адам сразу отпустил мою руку, при этом почему-то недовольно нахмурив лоб.

— Фух! Первый этап преодолен, — взмахнула пот со лба Агата.

— Теперь, Злата, приготовь свои глазки. Потому что мы почти вышли к самой прекрасной части города — улицы Светлячков, — снова продолжила мне экскурсию эльфийка. — На ней расположены дома зажиточных магов, а также гостиницы, рестораны, кафе, специализированные школы и гимназии. Жизнь здесь совсем другая. Впрочем, сейчас ты сама поймешь, — сказала Соня, первой выходя из противоположной стороны переулка.

Я поспешила за ней и снова попала в параллельную вселенную.

Улица Светлячков была не совсем улица, а больше аллея. Центральной ее частью важно прогуливались пожилые дамы с собачками и мужчины с роскошными палками. На лавочках сидели влюбленные парочки. Молодые мамы гуляли со своими детишками. Все было таким спокойным и приятным, как бабье лето поздней осени. Хотя, возможно, такую атмосферу создавали причудливые сказочные фонари и золотистый вечер, который так резко контрастировал с жарким летним днем на бульваре Первого дня. И дома здесь были совсем другие. Каждый из них будто произведение влюбленного архитектора, который все украшал лепниной и оригинальными скульптурами.

— Нам нужно вот в это кафе, — рукой указала Агата на едва заметную выцветшую вывеску.

На ней едва можно было разобрать витиеватую закрученную надпись «Пятница 13».

— А сейчас очень важно, чтобы все молчали и скромно кивали, потому что говорить буду только я, — сразу предупредил всех Адам и, не дожидаясь ответа, пошел в сторону вывески.

Мы не успели что-то возразить, потому поспешили за ним.

Открыв дверь, я сразу поняла, что попали мы в довольно мрачное место. За низкими столиками посетителей сидело не слишком много, но каждый из них был одет так, что понять, кто это, было почти невозможно. Все они тихо переговаривались между собой и пили что-то коричневое с высоких кружек.

Интерьер тоже не отличался приветливостью. Стены и потолок выкрашены в черный цвет. Пол, выложенный бурой плиткой, явно нуждался в тщательной чистке. Его покрывали непонятные пятна, засохшая грязь и мусор.

Пока я оглядывалась по сторонам, Адам шепотом разговаривал с каким-то огромным мужчиной в запятнанном фартуке. Громила внимательно посмотрел на нас, после чего сладострастно улыбнулся, демонстрируя ряд кривых желтых зубов, и, кивнув нашему спутнику, куда-то ушел.

После этого недвусмысленного жеста, Адам позвал нас к себе и сказал идти за ним. Мы прошли еще несколько залов, которые ничем не отличались от первого. Разве посетителей было больше. И наконец, дошли до больших дубовых дверей, что, видимо, обеспечивали нам выход наружу.

— Сейчас действуем по плану, — сказал Адам. — Агата, вы с Соней идете на рынок, а мы со Златой — в магазин господина Петраковича. Ровно через два часа встречаемся на этом же месте.

— Хорошо, — серьезно кивнули Агата и Соня.

— И еще одно, — добавил парень. — Я прихватил с собой мантии. Лучше, чтобы нас в этом месте никто не видел.

Парень, будто с воздуха, вытащил черные накидки и протянул каждой из нас.

Мы сразу быстро их надели, и Агата тихонько мне прошептала:

— Ни зелья, ни зелени.

— К демону, — ответил ей Адам и, взяв меня за руку, открыл дверь.

Глава 41. «Город Теней»

На улице было темно. Но не просто темно, словно летней лунной ночью, во время которой хочется поплавать в реке. А темно, будто кто-то намеренно убрал весь свет, чтобы скрыть следы кровавого преступления.

В общем, от этой улице складывалось удручающее впечатление. Непонятные прохожие были больше похожи на тени, чем на настоящих людей. Огромные дома хищно светились и имели совершенно негостеприимный вид. А еще было холодно и очень ветрено.

Простится с подругами я не успела, потому что Адам шел слишком быстро, поэтому мне приходилось за ним почти бежать. Накидка достигала мне до пят и очень мешала свободно двигаться. Поэтому я начала раздражаться.

— Ты не можешь медленнее идти? — прошептала ему. — И прекрати так сильно сжимать мою руку, а то будешь лечить перелом.

— Потерпи, — так же шепотом ответил Адам, даже не повернув ко мне своей царской головы.

— Нет, не потерплю, — сердито буркнула я, пытаясь выдернуть руку.

— Злата, прекрати, — простонал маг и, остановившись, крепко взял меня за плечи. — На тебя действует это место. Оно в каждом пробуждает негатив. Просто попробуй бороться с ним.

— Это не так просто! Особенно, когда тебя везде тянут, как игрушку, да еще и уважают не более, чем надоедливую муху, — уже не так недовольно пробормотала я.

— Я постараюсь идти медленнее, — сжав зубы, процедил парень. — Но помни о том, что нам нужно как можно быстрее все сделать и вернуться в более безопасное место. О'кей?

— О'кей, — кивнула я, чувствуя смятение и смущение.

И чего я так на него набросилась? Это же действительно на меня совсем не похоже.

Далее мы продолжили путь немного медленнее. Не скажу, что раздражаться я стала меньше, но пыталась не зацикливаться на негативных эмоциях. Действительно, этот город кошмаров плохо влиял на мою энергетику.

— А что ты сказал тому громиле? — заинтересованно спросила я, пытаясь завязать хоть какой-то разговор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению