И вдруг тебя не стало - читать онлайн книгу. Автор: Эр Джей Джейкобс cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И вдруг тебя не стало | Автор книги - Эр Джей Джейкобс

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Вспомните время учебы в школе, тренировки, – настаивала Сэнди. Одна ее интонация выражала мольбу согласиться с ней. – Вы же знаете, насколько безумно бывает стремление людей любыми путями сделать карьеру. Университеты похожи на психиатрические палаты.

Я вспомнила учебу в аспирантуре и отчаяние, которое испытывала, когда мчалась через кампус на очередную встречу с преподавателем, или пыталась собрать всех членов комитета, или искала какой-нибудь непонятный бланк, который нужно немедленно подписать. Я вспомнила статистику психических заболеваний среди аспирантов. Мне довольно часто приходилось подавлять собственную манию и держать себя в руках, чтобы не началась депрессия.

В моей голове начала складываться некая картинка.

Существовала одна очевидная проблема: я была с Паоло, когда он исчез. Когда я напомнила Сэнди об этом, она развела руками. Она понизила голос. Голые ветви ежевичных деревьев, словно паучьи лапы, тянулись к окну позади нее: они были белые, как молнии, в ярком солнечном свете.

– Подумайте. Есть ли какой-то способ, благодаря которому Мэтт мог попасть на лодку до того, как вы ушли после полудня?

– Думаю, это возможно. До нашего приезда.

– Или когда вы были на воде?

Я сразу подумала: «Нет такого способа». Но было ли так на самом деле? Я ненавидела себя за то, что не могла вспомнить все детали.

– Я не понимаю, каким образом это могло бы произойти.

– Кто-нибудь поднимался на борт или плыл рядом с вами?

– На другой лодке была какая-то семья, но, думаю, они не представляли угрозы.

Сэнди, казалось, задумалась над этим.

– То, что Паоло исчез почти сразу после того, как увидел те данные, не может быть случайностью. Мэтт имеет доступ к седативным средствам для животных в лаборатории – они чрезвычайно мощные, но не всегда быстродействующие… – Она замолчала, нахмурилась, а потом продолжила: – И к составам для эвтаназии. Если бы Мэтт смог вколоть хоть что-то из этого Паоло…

Или мне. Может, именно это объясняет мой провал в памяти? Но как это могло произойти?

Словно прочитав мои мысли, Сэнди сказала:

– Я думала о той бутылке с водой, которую Паоло повсюду таскал с собой. Она из нержавеющей стали. Интересно, мог ли Мэтт что-то туда подкинуть? В ту ночь он чувствовал себя плохо? Или просто был усталым?

Сэнди напряглась. Она словно ожидала подтверждения.

Я взглянула на полку, где, словно часовой, стояла камера Паоло. Из-за стука в груди было трудно расслышать собственные мысли. Я мысленно вернулась к лодке и к поездке на озеро. Я снова и снова все вспоминала, пыталась нащупать детали, представляла себе ту бутылку, которую Паоло всегда носил с собой.

– Возможно. – Я наконец отыскала тот кусочек воспоминания, которого не хватало. – Он попросил меня не пить после него. Он сказал, что у него болело горло.

Глаза моей собеседницы сузились.

Мы нашли какую-то улику? Я вытерла ладони о джинсы. Во мне начал разгораться интерес.

Успокойся. Думай.

– И вы не пили из той бутылки?

– Я… – Я задумалась. Я понятия не имела, пила я или не пила из этой бутылки. – Во всяком случае, я…

– Что? – Сэнди нахмурила соломенные брови и понизила голос. – Что вы?

– Я спала, причем крепко. – Я виновато покачала головой. – Я ничего не помню, до сих пор. Я плохо себя чувствовала, когда проснулась.

Сэнди встрепенулась и положила руку на живот.

– Эмили, вы тоже могли умереть.

Я отступила к окну, словно меня толкнули. Тоненький голосок внутри меня настаивал на том, что идея Сэнди была чересчур надуманной и что я почувствовала бы последствия отравления гораздо раньше. Биологическое оружие? Зависть Мэтта? Впрочем, я давно перестала слушать этот голос. Появилась наиболее реальная версия из всех, что я до сих пор слышала. Я вспомнила ощущения в животе тем утром, особенно – тошноту. И теперь мне снова казалось, будто меня сейчас вырвет. Пот выступил у меня на лбу, когда я посмотрела на Сэнди. Я будто бы упала с большой высоты и ударилась о землю: я задыхалась и пыталась наполнить легкие воздухом, но его словно выкачали из комнаты. Теория Сэнди все объясняла, то есть давала надежду найти ответ. Но, если это правда, подтвердится и мой худший страх – что Паоло действительно нет, что он мертв.

Эмили, вы тоже могли умереть.

Я откашлялась и сделала достаточно глубокий вдох, чтобы спросить:

– Так что же нам делать?

– Мэтт работает на ноутбуке, который везде берет с собой. Мне придется буквально вырвать ноутбук у него из рук, чтобы туда заглянуть. Мне нужно вернуться к компьютеру, на котором я раньше работала – он находится в лаборатории, – и скачать все, что получится, на флешку. Я попробую распечатать скриншоты. Но мне придется подождать, когда Мэтта не будет. То есть самое раннее – в четверг. Они все утро будут внизу, планировать поездку на конференцию. Если не получится, то тогда на следующей неделе. И Мэтт, и доктор Сильвер едут на большую конференцию в Лондон в воскресенье утром. С другой стороны, если я права – медлить нельзя. В любом случае мне было нужно, чтобы кто-то узнал о произошедшем до того, как я доберусь до компьютера. И я подумала, что никому не могу доверять больше, чем вам, учитывая все обстоятельства.

– А потом мы пойдем в полицию, – сказала я.

«К Элли, – подумала я, – или к детективу Мейсону».

– Я позвоню вам, как только что-то узнаю, – пообещала девушка.

Я взяла со стола блокнот и передала ей. Сэнди озадаченно посмотрела на меня.

– Я даже не знаю вашего номера телефона, – объяснила я.

Сэнди поколебалась, но потом записала номер.

В груди было такое ощущение, будто ее наполнили гелием, будто сердце могло оторвать меня от земли вместе с больничным ботинком.

Сохраняй спокойствие. Пытайся сохранять спокойствие.

– До четверга? – спросила я.

Она кивнула и обняла меня.

– Все будет в порядке, – внезапно заверила я Сэнди Харрисон, вновь став похожей на доброго психолога. – Если вы правы, то полиция все выяснит.

Она изо всех сил старалась не плакать, пока шла к лестнице. Прохладный осенний воздух дошел до второго этажа. Я прислонилась к перилам еще на минуту. Я представила улыбку Паоло, вспомнила приятные минуты ожидания в машине, когда он задерживался на работе. У подножья лестницы солнечный луч прорезал пол, потому что старая дверь не закрывалась полностью. Я смотрела на острые края этого луча. Что, если все сказанное Сэнди – правда? Что, если история, а вернее, все наши истории будут переписаны?

Я навсегда запомню этот момент: порыв ветра, пахнущий опавшими листьями. Мое сердце колотилось. Неужели это действительно произошло?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию