Покоряя Тьму - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Ушкова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покоряя Тьму | Автор книги - Светлана Ушкова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Хочется в душ, — призналась я, пощупала макушку и едва слышно прошипела: — Мансикор, почему ты не помог?

— А надо было? — так же тихо мурлыкнули в ответ мне на ухо. — Тебя тут пятеро мужчин спасало, кто я такой, чтобы им мешать?! Да и раскрываться из-за такой мелочи глупо.

Все, что мне оставалось, — недовольно пыхтеть и проверять, нет ли повреждений на голове. К счастью, ран я не обнаружила и немного успокоилась.

— Не переживайте, эта грызелла абсолютно здорова, — сообщил вернувшийся смотритель. — Я как раз заканчивал плановый осмотр, когда пришли вы и начали шуметь.

— Мы не подумали, что тут идут ветосмотры, — виновато развел руками Джеф.

— А еще забыли, что грызеллы невероятно верткие и ловить их магией опасно для окружающих, — наставительно проговорил мужчина. — Какой курс и зачем пришли?

— Третий курс боевого факультета. Пришли на отработку.

— Первый курс, факультет артефактологии, — представилась и я. — Отрабатываю с ними.

— А-а, да-да, на вас разнарядка пришла еще с утра, — вспомнил смотритель. — Лопаты берите здесь, а слева от сарая есть две садовые тачки. В загоны вас пустит главный смотритель Оурэл. Он сейчас инспектирует дикие плющевидные наратильи. Вам как раз по пути.

Вооружившись для борьбы с навозом, парни направились одним им ведомым маршрутом. Вообще третьекурсники чувствовали себя вполне уверенно среди разделенных деревьями и кустарниками площадок для животных и интереса к обитателям загонов не проявляли. Я же во все глаза смотрела в разные стороны. Если в начале зверинца содержались вполне привычные любому человеку волки, спокойные грузные быки и лошади, то дальше обитатели становились все интереснее и интереснее, а силовые клетки все прочнее и прочнее.

Мы прошли мимо нескольких просторных площадок с различными птицами, среди которых были даже нигрофы, считающиеся одними из опаснейших пернатых хищников, живущих преимущественно в восточных горах. Эти птицы достигают немыслимых размеров и своими мощными когтистыми ланами способны унести не только человека, но и небольшого быка. Их отличает крупный загнутый клюв и разноцветный гребень вдоль тела. Помимо физической силы птички опасны ядом, который выделяют, чтобы переваривать особо несговорчивую пищу.

Из-за моего повышенного любопытства шли мы достаточно медленно. Меня все время поторапливали.

— Помнится, кто-то отказывался идти со мной на экскурсию, — философски заметил Риган, когда я зависла у загона для разнообразных бабочек. — Пойдем, мы здесь не в последний раз.

Ему пришлось подхватить меня под локоть и потянуть дальше по тропе, чтобы догнать остальных ребят.

— Даже не думала, что тут такое есть! — Я порывисто махнула рукой, обрисовывая пространство. — Да и вряд ли ты меня сюда повел бы.

— Этого мы уже не узнаем, — наигранно-печально вздохнул блондин.

— Позер, — по-доброму усмехнулась я. — Кстати, необходимость разводить растения я еще понимаю, но зачем МГУ столько животных?

— Ментальщики работают над приручением боевых видов, — пояснил шагавший немного впереди Ренальд. — Боевики соответственно учатся их нейтрализовывать. Растения для зельеваров, артефактники тоже испытывают свои изобретения. Еще тут есть несколько площадок с экспериментальными видами флоры и фауны.

— Невероятно.

Теперь я смотрела по сторонам с еще большим интересом, а Риган тянул меня за руку, не давая останавливаться.

Старший смотритель нашелся на ответвлении дороги рядом с большим колючим кустарником, который, проигнорировав забор, вылез и перекрыл проход. Высокий мужчина со спины напоминал гору. Даже через черную кожаную куртку было видно, как работают накачанные в результате долгого труда мышцы. Смотритель с легкостью перерубал внушительным секатором ветки толщиной с мою руку и что-то бормотал.

Стоило подойти ближе и разобрать слова, и я моментально покраснела, как положено благовоспитанной леди. Просто помимо предлогов и местоимении единственным приличным оказалось словосочетание «понавыращивают всякого».

— Добрый вечер, старший смотритель Оурэл, — бодро поприветствовал Риган после особенно цветистой фразы «садовника».

И чего, спрашивается, ждал? Заучивал новые слова?

Мужчина обернулся и, наткнувшись на меня взглядом, как-то смущенно кашлянул. Но тут же строго свел на переносице широкие черные брови и спросил:

— Кто такие?

— Мы на отработку по очистке загонов.

— Да, совсем про вас забыл, — поморщился Оурэл и махнул нам рукой, предлагая следовать за ним. — Пойдемте, я вас сначала запущу к рапирогам. Благо они здесь недалеко и сейчас кормятся у дальнего края. Как раз за вечер справитесь с основной частью поля. А больше и не надо.

Мы прошли вслед за смотрителем. Через пару минут трона уперлась в очередной загон, оплетенный силовыми нитями. Просторное поле со всех сторон окружали густые кусты. Войти и выйти можно было только через ворота, у которых остановился Оурэл. Он прикоснулся к переливающейся «стене» и произнес:

— Obvius aperire.

Я обратилась к своему дару и увидела, как множество силовых нитей потянулись к ладони смотрителя, отзываясь на его слова и ауру. Забор, преграждающий нам путь, засиял и раздвинулся в стороны. Только после этого Оурэл отпер массивный засов на калитке и широким жестом предложил пройти внутрь.

В загоне оказалось на порядок теплее, чем снаружи. Видимо, в ограждение вплели еще и климатическое заклинание, чтобы южные животные не страдали от холодной осени и зимы.

Стадо рапирогов, как и было обещано, паслось у дальнего края поля, и животных практически не было видно. Благодаря зеленоватой шерсти они сливались с кустами на противоположной стороне и представляли собой некую слегка колышущуюся массу. Впрочем, этих травоядных диких быков я видела в учебнике по природоведению в разделе животных с магическим даром. Внешне они походили на пирожки. Такие же округлые и немного вытянутые. Их тупорылые носы венчал мощный рог. А вот зрением природа этих зверей обделила, видимо, посчитала его лишней опцией для такого мощного тарана с толстой шкурой и сопротивляемостью к магии.

— На выход для людей заклинание работает автоматически, — напоследок пояснил смотритель. — Впрочем, вы должны быть в курсе. Так что, когда закончите, найдете меня. Весь навоз свозите к кустарникам и разравнивайте. Не смейте сваливать его в кучу. Заставлю разгребать по новой. Распределяйте ровным слоем. Удобрение пропадать не должно. Понятно?

Мы синхронно кивнули, после чего отправились выполнять поручение.

— Откуда начнем? — без энтузиазма поинтересовался Джеф, расстегивая кожанку.

— Здесь откуда ни начни, до утра не управишься, — буркнул Анар.

— Не ноем, а делаем, — приказал Риган и начал разъяснять: — Наша задача не приближаться к рапирогам слишком близко. Они спокойны, пока не почувствовали чужаков. Почувствуют — впадут в бешенство. А разбираться со стадом нет никакого желания. Поэтому пойдем шеренгой вдоль заграждения. Потом повернем и направимся в другую сторону. Так охватим достаточную площадь. Лира, будешь подсказывать, если что-то пропустим. Не забываем следить за рапирогами. Всем быть готовыми создать единый щит. Понятно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению