Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Полечева cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь | Автор книги - Виктория Полечева

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Сегодня мальчишка останется у нас. Глаза еще не зеленели?!

Эйви резко вдохнула тяжелые капли тумана и застыла от ужаса.

– Эй, Крысенок! Идем домой!

Эйверин, очнувшись, кивнула и поспешила за мистером Дьяре. Он шел размеренно, спокойно, но девочка физически чувствовала его напряжение. Он всматривался во тьму, в расползавшийся по улицам туман, слушал каждый доносящийся шорох.

– Белка с тобой, Крысенок?

– Д-да, мистер Дьяре. – Эйви, смотревшая только на онемевшее тело Додо, не сразу поняла вопрос.

– Она мне мешает, роется в твоих волосах. Прикажи ей не шевелиться.

– Приказать? – Эйверин перетащила Крикуна с плеча на грудь и крепко сжала в ладонях. Бельчонок недовольно клацнул зубами и чихнул. – Кто я такая, чтобы приказывать хоть кому-то? Пусть даже и белке.

– Ты – таус. Как будет свободная минутка, надо бы нам с тобой потолковать. Чего так трясешься? Страшно?

– Да, мистер Дьяре, – призналась Эйверин. – Очень страшно. Додо – мой единственный друг, понимаете?

Мистер Дьяре на время замолчал, и только стук металлических набоек его туфель да торопливые глухие шажки Эйви разносились по пустынной улице. Наконец мужчина тяжело выдохнул и сказал:

– Понимаю… Пришли, Крысенок.

Двери дома номер семнадцать оказались плотно закрыты, но мистер Дьяре взмахнул рукой, и на поверхности двери пошла рябь. Он легко шагнул сквозь нее и уже из коридора обернулся, глядя на удивленную Эйви:

– Говорю же, нам с тобой надо потолковать. Проходи, а то и пальто, и платье испортишь. Туман из одежды краски вымывает, не замечала?

Эйверин подошла к двери, потерла глаза, вздохнула резко и взволнованно, но осталась на крыльце. Мистер Дьяре оставил Додо возле лестницы, а сам сунул руку сквозь дверь и за плечо втащил Эйви внутрь.

Девочка, все еще судорожно сжимающая белку, прохрипела:

– Вы – колдун.

Мистер Дьяре самодовольно разгладил пышные усы и поиграл бровями:

– Думаешь?

Эйверин медленно кивнула, больше не в силах ничего говорить.

– Ну, думай, если тебе так хочется. – Мистер Дьяре, улыбнувшись, фыркнул в усы, но лицо его тут же стало серьезным. – Насчет мальчика не бойся, поняла? Туман никогда не убивал, он никому не вредит.

– Но я видела…

– Ты не знаешь, что ты видела, ясно? То, что привело мальчика в оцепенение, опасно. Туман – нет. Если сможешь уснуть, поспи хоть немного. Ты говорила, его зовут Додо? Хорошо. Я о нем позабочусь. К утру, я думаю, он должен прийти в себя. А теперь иди, Крысенок, а то мы разбудим Эннилейн или кого похуже – Бэрри. Не выношу его визгов.

Глава седьмая,
в которой Эйверин попадает в дом госпожи Полуночи

Эйверин торопливо семенила за мистером Дьяре, пока он поднимался по ступенькам, взвалив Додо на плечи.

– Так, Крысенок! Иди спать! – Мистер Дьяре остановился около неприглядной двери на втором этаже. Эйверин готова была поклясться, что всегда пробегала мимо и даже не задумывалась о том, что в небольшой каморке может кто-то жить.

– Иду, мистер Дьяре, спасибо! – Эйви кивнула и поднялась выше.

Она положила Крикуна на кровать и вернулась на лестницу: дожидаться, пока в каморке все стихнет. Несомненно, мистер Дьяре был колдуном, и, как казалось Эйви, добрым колдуном. Вел он себя более чем странно, но кто знает, как себя вообще должны вести колдуны? По крайней мере он кинулся помогать по первой просьбе, да и ни о чем не спрашивая.

Но Эйверин не могла переложить на плечи мистера Дьяре ответственность за жизнь Додо, а потому спустилась к двери, ведущей в комнату колдуна, и уселась на ступеньку. Вдруг мальчишка очнется посреди ночи с зелеными глазами да побежит на улицу? И пусть не туман навредит ему, но что-то другое, и виновата в этом будет одна только Эйверин.

Додо неожиданно стал для нее очень близким… другом. Кажется, теперь уже не просто другом. Эйви улыбнулась, вспомнив, как они стукнулись зубами, и прикрыла ладонью губы, словно даже во тьме на них горела алая печать.

От навалившейся усталости девочка уснула практически сразу, но сон ее был поверхностным и чутким, поэтому, как только скрипнула дверь, она вскочила на ноги.

– Кто здесь?! – взволнованно спросил Додо.

– Тише, тише, Додо! – Эйви шагнула к мальчишке и крепко его обняла. – Я так рада, Додо! Ты даже представить не можешь насколько!

Мальчик осторожно, едва касаясь, положил руки на спину Эйверин и прильнул щекой к ее плечу.

– Я тоже очень рад, Эйви. Всему чему угодно сейчас рад.

Эйверин мысленно поблагодарила серый полумрак, охвативший ступеньки, ибо щеки ее сейчас пылали ярче пышных роз госпожи. Эйви отодвинулась от мальчика и, поняв, что глупо улыбается, попыталась придать лицу серьезность.

– Ты хоть что-то помнишь, Додо? Ты застыл совсем, я так боялась, что с тобой что-то случится!

– Ты боялась? Правда? – Мальчишка провел по лицу руками, пытаясь смахнуть с него улыбку. – Эйви, последнее, что я помню… Я… Ну, ты стояла рядом, а потом я потянулся к тебе… И… – Додо подскочил на месте, видимо, вспомнив, что решился поцеловать Эйверин. – В общем, я ничего не помню, Эйви! А очнулся я уже здесь, на твердой кровати! Там на полу еще спит усатый господин.

– Мистер Дьяре уступил тебе свою кровать? – Девочка удивленно вскинула бровь. – Он хороший человек, Додо. Он принес тебя сюда, он тебя спас.

– Ой, тогда мне нужно поблагодарить его, правда, Эйви?! – Мальчишка схватился за дверную ручку. – Я прямо сейчас пойду и…

Эйверин хмыкнула и взяла друга за теплую ладонь.

– Ночь на дворе, Додо. Иди спи дальше. Поблагодаришь, когда он сможет выспаться.

– Но мои родители…

– Эй, молодежь! – Мистер Дьяре выглянул из комнаты, сонно щурясь и пытаясь пригладить торчащие во все стороны волосы. Одна бровь его стала мохнатой и распушилась чуть ли не на половину лба, а на щеке крупными вмятинами проступали следы от ворсистого ковра.

– Простите, мистер Дьяре. – Эйверин не могла скрыть улыбки. – Додо очнулся, я пыталась объяснить ему…

– Караулила под дверью, значит? Не доверяешь мне, Крысенок? – Мистер Дьяре фыркнул в усы и дернул за рычажок на стене. В каморке зажегся свет, и мужчина отошел от прохода. – Давайте ко мне. Разбудите еще Бэрри…

Эйви и Додо послушно юркнули в комнату. Эйверин с большим интересом рассматривала ее обстановку: нужно же понять, как живут колдуны. Комната и впрямь оказалась необычной: стены выложены разноцветными деревянными ромбиками, люстра из синего стекла, пожалуй, слишком большая для такого маленького помещения, занимала чуть ли не половину потолка. На широком столе из красного дерева стояли склянки разных форм и размеров, но не со снадобьями и ядами, как ожидала девочка, а со всевозможными красками. На столешнице покоился еще незавершенный рисунок: только большие добрые глаза да белокурые волосы были на нем, но Эйверин без труда узнала госпожу Кватерляйн. Заметив взгляд девочки, мистер Дьяре быстро свернул еще не до конца высохший рисунок и убрал его в один из ящиков стола.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению