Охота на Тени - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Урузбиева cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на Тени | Автор книги - Екатерина Урузбиева

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Через пять минут все было кончено. Последняя тварь бросилась к окну в тщетной попытке бежать, но луч света настиг ее в воздухе. Огонь охватил чудовище, и вскоре от него остался только прах, как и от всех других. Девушка стояла посреди храма, тяжело дыша, все еще сжимая в руках кинжал и книгу. Только убедившись, что угрозы больше нет, она убрала свое странное оружие и поспешила к Брану.

Он сидел на полу ни жив ни мертв. После ночи в окружении чудовищ он все никак не мог поверить, что их больше нет. Даже незнакомая спасительница теперь пугала его. Что бы ни случилось, не выходи из круга. Что бы ты ни увидел, не выходи из круга. Слова пресвитера Никониила эхом отзывались в голове мальчика. Он весь сжался, видя, как девушка приближается к нему. Вдруг и это обман? Вдруг это какое-то наваждение?

– Эй, паренек, с тобой все в порядке? – спросила девушка на ходу. Ее голос вновь звучал обыкновенно. – Ты цел?

Она подошла к границе круга. «Если не пройдет, то она – одна из них», – подумал Бран. Он весь сжался от страха в ожидании. Если она не сможет пройти, то она не спасительница, а еще одна слуга Нечистого. У него много слуг, и не все они выглядят как чудовища. Это все знают. Но если это так, то Бран просто не выдержит дольше.

Однако девушка спокойно шагнула в круг, не замечая никакой преграды, и опустилась на колени рядом с мальчиком.

– Эй, теперь все закончилось, – ласково и мягко сказала она, обнимая его за плечи. – Больше тебе ничего не угрожает. Их больше нет.

Как будто тяжелейший груз свалился у Брана с души. Горячие слезы полились из глаз, и он, уткнувшись носом в плечо девушки, зарыдал в голос, выпуская на волю все страхи и горе этой ночи.

Глава 6

Девушка что-то говорила, но Бран не слушал слов. Ее голос был мягким и успокаивающим. Поддерживая его за плечи, она помогла ему подняться и вывела из храма. Ноги почти не слушались Брана. Он был обессилен страхами, горем и бессонной ночью на каменном полу.

Приход теперь представлял жалкое зрелище. Склад полностью сгорел, в жилых помещениях частично обвалилась крыша. В заборе то тут, то там зияли проломы. Огород был вытоптан, словно по нему промчалось обезумевшее стадо. Про сам храм и говорить не приходилось.

И все же солнечный свет, наступивший день, в который уже не верилось, придавал сил. Девушка вела Брана куда-то прочь от всего этого безумия, и он безвольно подчинялся. Слова, которые она говорила, не задерживались в его сознании.

Они прошли сквозь дыру в заборе и начали спускаться с холма. Внизу безмятежно несла свои воды река. Ей не было никакого дела до приключившихся в деревне ужасов. Всего пару дней назад Бран смотрел, как в этом месте купались мальчишки. Жара и дьякон Швабриил – вот единственное, что тогда доставляло ему беспокойство. Теперь он спускался к этой реке с незнакомой девушкой из разрушенного прихода. Пресвитер Никониил погиб, а, куда девался дьякон, вообще оставалось неизвестным. Да и сам послушник еще до конца не верил в то, что спасся.

Они спустились к самой кромке воды, и девушка усадила Брана на песок. Снова стояла жара, но мальчика трясло как в лихорадке. Незнакомка набрала в пригоршню воды и побрызгала послушнику в лицо. Бран несколько раз моргнул, и взгляд его прояснился. Теплая даже на рассвете вода совсем не освежала, но наконец вывела мальчика из оцепенения. Тогда девушка заставила его войти в реку по колено прямо в обуви и помогла хорошенько умыться и намочить голову. Тяжесть ушла, и мысли стали более осознанными.

Убедившись, что мальчик пришел в себя, девушка занялась собой. Скинула длинный плащ, весь заляпанный черной кровью чудовищ, как и остальная ее одежда.

– Вот гады! – в сердцах воскликнула она, разглядывая длинную рваную прорезь в плаще, очевидно оставленную когтями тварей. – Хорошую вещь испортили.

Бран поднял взгляд на девушку. Теперь, когда на ее лицо не падала тень от капюшона, он мог рассмотреть свою спасительницу. Ей было не больше двадцати пяти лет. Ее лицо нельзя было назвать красивым, но оно было приятным. Мягкие черты и сосредоточенные, немного грустные серые глаза, в которых отражалось что-то, что Бран пока не мог постичь. Длинные темные волосы незнакомки были собраны сзади в толстую косу. Одна прядь, шедшая от самого лба, была светлой.

– Так ты ведьма?! – ахнул Бран. Все знали, что одна прядь волос другого цвета – отличительная черта ведьм.

– Ведьма? – переспросила девушка, нахмурив брови. Но в ее глазах блеснули задорные искорки. Она рассмеялась. – Я что же, по-твоему, похожа на старую беззубую каргу с длинным носом до земли и горбом за спиной, которая колдует над зельем из мозгов лягушек и крысиных хвостов в своем доме на лысой горе? – Она уперла маленькие кулачки в бока и требовательно уставилась на мальчика.

От такого ответа Бран опешил.

– Нет, – промямлил он.

– Тогда будет тебе известно, что я из Ордена Гестионар Овир. Мы не ведьмы. Мы – ведуньи. Мое имя Лигия. А как зовут тебя?

– Бран. То есть… – Мальчик осекся, зажав рот руками. Что он наделал! Все знают, что нельзя называть ведьмам свое имя. Монашество отрицало само существование Ордена Гестионар Овир, как и самих ведуний. А людская молва разносила разное.

Лигия сделала вид, что не заметила движения Брана.

– Ты послушник этого прихода? – спросила она.

– Да. – Бран едва не хлопнул себя по лбу от досады. Зачем он сказал ей это? Наверно, она зачаровывает его, заставляет отвечать на вопросы.

Тем временем девушка сама вошла в воду и принялась умываться, смывать с одежды черную кровь чудовищ. На ней были сапоги выше колен, для походов и езды верхом, не позволявшие ей вымочить ноги. Штаны и рубашка не стесняли движений, но и не были слишком свободными. Довершали облик кожаный жилет на шнуровке со множеством мелких карманов и широкий пояс с ножнами для кинжала на левом боку.

– Тот человек, что погиб, – она сделала паузу, смывая с лица и рук остатки черной крови, – был настоятель прихода?

Она говорила так спокойно и естественно, словно не замечала внутреннего смятения Брана. Из-за этого было гораздо сложнее заставить себя молчать. Однако мальчик был решительно намерен больше не вести никаких переговоров с ведьмой. Он уже собирался набраться храбрости и сообщить ей о своем решении, как вдруг откуда-то сверху раздался знакомый бас:

– Госпожа Лигия! Госпожа Лигия!

Деревенский кузнец Форс – мужчина внушительного роста и могучей силы – почти бегом спускался с холма к реке. Его короткая, но густая, сплошь в подпалинах борода трепыхалась от быстрого шага. Это был первый раз, когда Бран видел кузнеца без его всегдашнего рабочего фартука и молота в руке или за поясом. Форс не расставался с ними, даже входя в храм.

– Госпожа Лигия, слава Отцу Небесному, вы живы! – выпалил Форс, останавливаясь на берегу и тяжело дыша от бега. – Дюже много этих тварей было. Мы в деревне страх как за вас перепугались.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению