Лавочка мадам Фуфур - читать онлайн книгу. Автор: Дарина Стрельченко cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лавочка мадам Фуфур | Автор книги - Дарина Стрельченко

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Что?..

Я плохо понимал, что она говорит. Сильно шумел ветер; шиферная пластина над крыльцом немилосердно бренчала по стенке; грохотало знатно. Слова Иляны смахивали на бред сумасшедшего.

Враньё, враньё, враньё.

Бред, но правда. У меня были те же подозрения. Только без снега, конечно, без всего этого романтичного снежного отражения.

– Что я должен делать? – спросил я, внутренне готовясь едва ли не к суициду.

– Нет-нет, ни в коем случае! Никакого самоубийства. Так вы и вовсе завернёте всё в петлю и оставите нас здесь вечно молодыми рабами… Антон, идите к Фуфур. Вы нужны ей как человек, способный отшагивать по времени. Она давно занимается проблемами времени, но вы – первый, кто сумел отшагнуть назад так надолго. Я уверена, она хочет натаскать вас, сделать своими карманными часами, способными ходить вдоль и поперёк. Она научит вас… даст вам возможность пробовать… Она же бредит перемещениями во времени. Время – это власть, это уязвимое место каждого… Антон, вы должны понять, как вернуться туда, откуда вы пришли сегодня утром! И вернуться!

– Задачка не на троечку, – пробормотал я, вглядываясь в её встревоженное лицо. – А почему вы говорите, что у меня не больше суток?

– Это… личное. Это просьба лично от меня… Я знаю, это задание – привести вас к ней – действительно последнее. К вечеру я окажусь для мадам ненужной… ненужной и опасной. Не думаю, что протяну больше суток…

– Стоп-стоп. А как же у вас вышло уйти от неё мирно в прошлый раз? В прошлом… тьфу ты… в будущем году?

– Фуфур очень удачно заинтересовалась статьёй Вениамина о чиповых платёжных системах. Мадам ведь сильно зависит от доходов своих предприятий, а он подложил ей большую свинью своей разработкой… Там было про махинации и оптимизацию системы защиты расчётов, помните? Если бы его идеи внедрили, это бы сильно ударило по её финансовым делам. Так что какое-то время Фуфур было не до меня. Везение, случай – так я и ускользнула. Но на этот раз на Веню рассчитывать не приходится. Не думаю, что сегодня он что-нибудь опубликует, – с горьким сарказмом произнесла она.

– А, так он отправил свою статью в «Опус» ровно год назад? – невесело усмехнулся я. – В день покупки Ракушки?.. Занятно… Занятная штука – время.

– Вы согласны пойти к ней? – умоляюще спросила Иляна. – Антон, вы сами видите, от этого зависит судьба не только вашей матери, вашего друга и питомцев. Моя жизнь тоже зависит от вас…

И так просто, так непафосно она это произнесла, как мне не суметь вовек. Веник – счастливчик.

– Куда топать? – бодро спросил я.

Фальшь в голосе не заметил бы разве что маленький несуществующий Тоша.

Глава 6
На фабрике

Это было странное ощущение. Сколько же раз я мысленно произнёс слово «странный» за этот бесконечно странный, бесконечный странный день? События напоминали пружину, которая раскручивалась всё стремительнее и беспощаднее. Я уже почти не влиял на них – с самого рассвета река времени сама несла меня по новому, непредсказуемому руслу. Вот Веник, разбудив меня, суёт в руки чашку кофе, а вот я уже стою на пороге резиденции Фуфур.

В качестве головного офиса она избрала ту самую эльфийскую фабрику, куда зимой мы проникли под видом ревизоров и где так чудесно пообедали в уютном закутке под самой крышей. Просто с ума сойти! В самом центре Полиса! Эта прохиндейка, эта маньячка и социопатка устроила своё гнездо под носом у всех демократов и либералов нашей реальности.

Этими немудрёными мыслями я развлекался, пока шёл по длинной кленовой аллее к резным воротам. Веник, Иляна и Ракушка остались по ту сторону белой черты, обозначавшей вип-зону, и глядели мне вслед. Дальше Фуфур их не пустила, да никто и не рассчитывал: возможно, окажись мы с Веником здесь вместе, мы бы сумели прорвать защитный купол изнутри. Но мадам не хотела рисковать: слишком многое было поставлено на карту. К тому же она, кажется, до последнего не верила, что я способен сам, по доброй воле к ней прийти.

Всю дорогу вдоль аллеи я чувствовал напряжение, пропитавшее воздух на манер тревоги перед грозой, – она боялась, что я развернусь и убегу.

Не то чтобы это сильно ударило по её планам, я уверен, Фуфур тотчас придумала бы что-то другое. Но моя покорность совершенно развязывала ей руки. Больше никаких тонкостей, никакой челночной дипломатии и уговоров. Я добровольно отдавался ей взамен на неприкосновенность троицы у ворот и моей мамы. А ещё… Эх. При таком раскладе Фуфур досрочно выходила победительницей, сумевшей меня сломать, – это если говорить без дипломатических примочек и тактичных оборотов. Я чувствовал себя желейным человечком, который от стыда и страха вот-вот растечётся вдоль выложенной аккуратной крекерной плиткой тропинки.

Не самое уместное ощущение. И не самое приятное.

А ещё – помните истории об этих отважных героях, которые запирают себя в клетке со львами? О тех, кто бесстрашно шагает в темноту подземелий, к опасным и хитрым врагам? О сказочных дурачках, таких наивных и храбрых, которые не боятся злых старух, отправляются на лопате в печь и поступают в услужение клыкастым колдуньям на тридцать лет и три года? И… нет, нет и нет. Я не чувствовал себя ни одним из них.

Скорее, я словно бы стоял на краю платформы Западного Зелёного – на том краю, куда пассажирам уже нельзя, но где ночами, пока составы спят, копаются техники и наладчики. Я не был ни техником, ни наладчиком, у меня не было страховки и знаний, как поступить, если угодишь на рельсы… Был только небольшой шанс бухнуться в жёлоб лицом вниз, головой к поезду, и верить, что состав пронесётся, не замедлив хода, и не зацепит ни ребристой стенкой, ни встречным потоком воздуха.

И вот я стоял, уцепившись за перильца, и глядел, как головной вагон движется прямо на меня… Не самое уместное ощущение. И не самое приятное.

Всё оказалось куда проще, чем я полагал. Не удалось даже растравить себя последним взглядом на друзей: стоило подойти к крыльцу, как земля подо мной разверзлась, и я угодил в тёмный крутой тоннель. По пути меня вырубило – возможно, меткий выстрел транквилизатором, а может, банально приложился к стенке.

Очнулся в просторном кабинете, полном света и воздуха. Надо мной, руки в боки, стояла мадам Фуфур. Вот и всё, вот я и пришёл к ней в гости.

– А я думал, ваш офис в подземелье, – просипел я, проверяя, целы ли ноги.

– Так оно и есть, – в тон мне ответила мадам и повела рукой в сторону окон. – Первосортные иллюзорные капсулы. И погода по заказу.

– Да врёте вы… – поднимаясь и стараясь сохранять, насколько это возможно в такой ситуации, достоинство, сказал я. – Но неважно. Вот он я. Пришёл. Сам.

– Вижу. Ляна молодец.

– Прежде чем скажу хоть что-то ещё, требую гарантии безопасности моих дру…

– Вот ваши гарантии, – кивнула Фуфур, подавая три листа бумаги. Я взял, повертел в руках, перевернул. На каждом было всего по строчке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию