Пыльная корона - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Симонова cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пыльная корона | Автор книги - Дарья Симонова

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Сама себя ненавижу за патетику и занудство. Давно пора всякую нечисть послать подальше, тебя — забыть и пуститься в новое плавание. Но я держусь за свое дурацкое розовое платьице, всем улыбаюсь и шучу, что гейша — это на самом деле подруга гея.

Надька, конечно, не будет искать тебя — зачем это ей сдалось! Разве что из сентиментальных соображений… Просто когда она меня послала к некоей Еве, у которой либо чердак на взлете, либо она опытная интриганка и затевает серьезные дела, — у меня затеплилась надежда. И напрасно. Оставь надежду всяк к Надежде входящий! После Евы в моей голове совершенная путаница! Бриллиантовна попросила — прощупай ее мотивы как следует, узнай, что она хочет. Словом, соблазнила меня детективным заданием. Но какие могут быть детективы в нашем болоте, увольте! Тогда я перемудрила и решила — это такой экстравагантный подарок мне на день рождения — Ева, присланная с весточкой о тебе! И эта записка про водяные часы — я затрепетала, как щенячий хвостик! Потом только выяснилось, что это было всего лишь Надькино сводничество.

Но тогда я была вся на взводе и на кураже хотела раскрутить Еву на какую-нибудь откровенность… но вместо этого она меня сама чуть не раскрутила своей кибершуткой. Вот уж правда — я не ожидала увидеть респектабельную даму с вибратором в ридикюле! Тут я совсем отказываюсь понимать! Что она этим хотела сказать? Я попала в какой-то странный переплет или просто люди бывают настолько необъяснимы?! Но ты-то наверняка все знаешь, бесценный мой…

Один из моих клиентов, про которого я тебе рассказывала, был прав: тактильное удовольствие создает незаметный сдвиг в нашем сознании. Если сибирский кот своей толстой пушистой лапой тронет тебя, полностью утопив в мехе когти, — ты уже не будешь прежним. По отношению к коту уж точно, как бы он тебя ни раздражал до сего момента. Что ж тогда говорить о людях — мы впечатываемся друг в друга прикосновениями. Touch By Touch… Впрочем, некоторым все мало, и они заводят себе игрушки из искусственной кожи… но разве эта сумасбродная Ева не понимает, что после этой чудной штуковины, такой невыносимо приятной на ощупь, партнера не найти! Равного по удовольствию… Я думаю, что эти изобретения от дьявола, и будь на то моя воля, я бы швыряла их в костер. Называй меня после этого инквизиторшей и мракобесом, но, если бы ты сам потрогал этот дивный инструмент, ты бы меня понял. Само мужское естество в тебе воспротивилось бы тиражированию этаких забав.

Однако я понимаю и другое. Дело не столько в физике, сколько в метафизике — и ты, если бы прочел мои письма, проклял бы меня за это красивое слово, что слишком затрепано, и мною особенно. Но его участие необходимо. Ведь все, кто берет в руки этот кибертотем, начинают бессознательно искать то, что найти почти невозможно. Человека с такой же чуть прохладной кожей. Или свою землю обетованную. Или что-то еще, недосягаемое и… настоящее. У нас почти не осталось ничего настоящего. Даже творожные сырки — сплошные подделки. Из-за рекламы, что давно надругалась над этим словом, натягивая его на очередные пустоты, в настоящее уже никто не верит и редко его ищет.

…Ты исчез, потому что тоже ищешь свое настоящее. Тебе для этого не нужны тотемы. Наверное, в нашем поддельном мире единственный способ найти настоящее — исчезнуть.

В общем, с этой Евой — сплошная путаница в показаниях. Я ей несу бред — и она мне отвечает тем же. Ну как, скажи на милость, она может быть от Шуранских и при этом не знать, где ты?! Эту фамилию я слышала от тебя в тот единственный раз, когда ты был не в себе, глушил ром и мучил меня сокрушительным «Русским танцем» Уэйтса. Достойная музыка для интеллектуального ухода в отрыв — хотя тебе она помогает думать! Тогда ты вспомнил о Степе Шуранском — кажется, так его звали, я плохо запоминаю имена… Сказал, что Степа и его семья для тебя — самые близкие люди и ты доверил бы им жизнь своего ребенка… если бы он у тебя был. Хотя он у тебя есть, но «в эту тему мы углубляться не будем». Мне было не привыкать — с тобой любая тема была закрыта, пока ты сам не соизволишь ее затронуть тоном, не предполагающим досужие расспросы. Но мое любопытство все равно било через край… В тот день ты узнал, что со Степой случилась какая-то беда. И ты обязан его выручить во что бы то ни стало.

Мне ужасно хотелось, чтобы Ева была связана с Шуранскими — вот тебе моя глупость. И потому я спросила ее об этом наобум, хотя ответ очевиден. Вот только зачем Еве эта вычурная игра? Неужто она полагает, что у рядовой гейши в руках коммерческие тайны фирмы… А если и полагает, то для шпионажа я должна продолжать работать на Особову, а не уходить в услужение к какому-то богатому сумасброду, который боится призрака черного шахматиста. Ничего не понимаю! И потому думаю, что без тебя тут не обошлось, — хоть какое-то объяснение…

Оли оли кай

— …Эй, не кисни! Ты забыла, что сегодня намечается шикарный опрокидон в полвосьмого?!

Ева прислушивалась к девичьей телефонной болтовне, с угрюмой печалью осознавая, что она ничего не знает о жизни своей дочери. И нечего даже причитать об этом — в лучшем случае ее ждет недоуменный взгляд из-под разноцветной челки. Маргаритта смело меняла облик и презирала мамочкино трусливое однообразие. «Боязнь перемен — смертельная болезнь», — поддела она как-то Еву. А та давно уже в уме примеряла дочке собственное авантюрное легкомыслие и понимала, что Ритта, наверное, штабелями привораживает таких, как ее нервный безотказный отец. Ева свою эскападу юности числила единственным подвигом — а у Маргаритты таких историй вагон… как будто! С одной только разницей — Ева приклеилась к Валерию Михалычу, найдя в нем мужа и друга на всю жизнь. А вот что городит доченька, которая семейную жизнь пока что считает уделом убогих людей-кроликов. С кем она?

— Ева! — Привычный окрик вывел ее из раздумий. Дочь всегда называла ее по имени — никаких «мам» и «мамочек».

— …Вот ты можешь объяснить мне, почему к детям нельзя относиться справедливо? Почему наглым и избалованным нельзя дать по шее, а затюканным добрякам позволить, наконец, вволю накататься на каруселях? Вот почему?! Мне кажется, трусливый этикет порождает кошмар всей нашей земной жизни. И это никакие не козни дьявола, как любят нудно оправдываться всякие идиоты! Это необъяснимая и презренная человеческая трусость!

Ритта говорит либо на всех сущих жаргонах, либо — правильно и выспренно, радуя мать такими литературными эпитетами, как «презренная». И вообще, когда дочь просит ее совета — пускай риторически, — это праздник! Ева приготовилась было произнести ответную речь, не уронив высокого штиля, хотя самым животрепещущим в ней было вкрадчивое любопытство: с каких это пор Ритта интересуется дошколятами? Но разве можно было спугнуть досужим любопытством такое трогательное начинание! Поэтому Ева использовала только мягкие, округлые формулировки, условно наводящие на столь интересующую ее тему. И — о радость! — она выяснила, что Марго, такая своенравная и едкая, — продолжательница старых семейных традиций. Вот что значит бабушкино влияние — дитя задумало создать свою методику раннего изучения иностранных языков. Когда-то Евина матушка была преподавательницей испанского… В общем, витающий последние месяцы призрак академки отступил — Ритта сдала все хвосты и теперь один день в неделю проходила практику в помпезном трехъязычном детсаду. И по мере сил наводила там свои порядки. «Господи, Господи, — молила Ева. — Да будет так теперь, пусть не свернет дочь с этой тропинки… какая удивительная, не похожая на всю остальную пакостную бытовуху новость!..»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению