Библиотека утрат и находок - читать онлайн книгу. Автор: Федра Патрик cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Библиотека утрат и находок | Автор книги - Федра Патрик

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– О, ну ладно. Разве вы не получили письмо от папы?

– Я сегодня не на работе, не у компьютера. – Она провела рукой по волосам. – А что за фотография?

– Точно не знаю. Какая-то газетная вырезка, кажется. Декстер прислал папе, а он переправил вам.

Марта кусала губы и размышляла, как ей до нее добраться. По вторникам библиотека не работала, а до завтра ждать невмоготу. Может, удастся проникнуть внутрь и не напороться ни на кого из свидетелей ее вчерашней постыдной выходки.

– Ммм, все в порядке? – спросил Грег.

– Да. Все прекрасно, – ответила Марта, бросив взгляд на кухонный шкафчик, в котором она хранила запасные ключи. – Думаю, я смогу кое-что предпринять.

Глава девятая
Замки на песке

Бетти, 1976

Бетти разгладила новенькое платье из оранжевого шелка и полюбовалась лодочками в тон. Платье было тесновато, и фасон она бы предпочла другой. Туфли слегка болтались на ногах. Но все равно огромное спасибо Томасу за такой подарок на тридцатилетие.

На покрывале лежали новая щетка для волос и крем для рук, подарок от Марты и Лилиан, а сами девочки были внизу, готовили ей завтрак.

Томас стоял по другую сторону кровати, ожидая ее реакции.

– С размером угадал, да? – спросил он.

Бетти ответила не сразу. Не хотелось признаваться, что платье хорошо бы попросторнее, – он ведь так старался. Надо просто немного похудеть – и будет в самый раз. А если при ходьбе следить за туфлями, то они и не свалятся.

– Да, конечно, – сказала она с улыбкой. – Все чудесно. Спасибо.

– Превосходно. – Томас был доволен. – Ты в этом такая красивая.

Собирая обрывки упаковочной бумаги, Бетти прикидывала, во что обошлись это платье и туфли. Захоти она выбраться с подругой на чашку кофе или купить новую баночку крема для лица, ей приходилось просить денег у Томаса. Чаще всего он охотно их давал, но иной раз приставал с расспросами и напоминал, что деньги на деревьях не растут.

Она выпрямилась и застыла с бумажным комом в руках. Самое заветное, то, чего ей больше всего хотелось, было ей недоступно. Работа. Если бы она зарабатывала, она могла бы покупать что-нибудь для себя и для девочек. И не приходилось бы, совестясь, выпрашивать все у Томаса.

Она слегка вздохнула, и он сразу это заметил:

– Что-то не так?

– Нет. Просто мне хотелось бы тоже вносить лепту в наш бюджет. Платье и туфли прелестны, но нужна и повседневная одежда. Да и девочки из своих вещей уже вырастают. – Она заглянула мужу в глаза. – Я подумываю о том, чтобы поискать работу.

Томас понимающе улыбнулся и кивнул.

– Знаешь, что я в тебе обожаю, Бетти? Ты такая чуткая, всегда заботишься о других. Но у тебя и по дому хлопот хватает. Наслаждайся общением с девочками, пока они еще маленькие. А все взрослые скучные дела я возьму на себя. Моя мать сидела дома, и это было прекрасно. Она не работала, и всем от этого было только лучше. К тому же…

Он замялся.

– Что?

– Ну… – Он медлил. – Ты не молодеешь, а опыта работы у тебя почти нет.

Бетти вынуждена была признать, что это правда. Марта появилась, когда ей исполнилось всего девятнадцать и она только-только окончила школу секретарей. Все, чему ее учили, теперь, скорее всего, устарело. Да и поработать она толком не успела.

– Я могла бы обучаться прямо на рабочем месте, – сказала она. – Приятно было бы общаться с новыми людьми и вести взрослые разговоры.

Томас расхохотался.

– Да уж, разговоры с твоей матерью взрослыми не назовешь, верно? Я только хочу сказать тебе: не спеши. Лилиан всего шесть. Почему бы не подождать до тех пор, пока она не перейдет в среднюю школу? – Бетти вымученно улыбнулась, продолжая мять в руках бумажный ком. Муж, как всегда, рассуждал здраво.

– Это были просто мысли вслух.

– И очень даже разумные мысли. – Он поцеловал ее в лоб. – А теперь мы с тобой и девочками отправимся на пляж и устроим пикник. Там лучшее место, чтобы отпраздновать твой день рождения.

Улыбка застыла у Бетти на губах.

– Ой. А я обещала сводить их с мамой в парк на аттракционы. Я думала, ты сегодня будешь на работе.

– Я взял отгул на день, чтобы сделать тебе сюрприз, – объяснил Томас. – Твоя мать, конечно, нас поймет.

Бетти едва не скрипнула зубами.

– Мы уже договорились с ней встретиться. Хотели поесть хот-догов и сахарной ваты.

Томас поджал губы.

– Серьезно? Ты правда хочешь накормить девочек этой дрянью? И вообще в таких местах полная антисанитария. Да еще этот народец…

– Ты о ком?

– О тех ужасных типах, что держат такого рода заведения, – хмыкнул он. – Уверен, Марта и Лилиан с удовольствием проведут время на милом семейном пикнике.

Бетти закрыла глаза – она разрывалась между Томасом и матерью.

– Это мой день рождения, – прошептала она в надежде, что он передумает.

– Конечно, твой. – Томас приблизился и поцеловал ее в голову. – Так что решение всецело за тобой, именинница. Я знаю, ты сделаешь правильный выбор.

Когда девочки услышали от Бетти, что на аттракционы они не пойдут, Марта гневно скрестила руки на груди, а Лилиан испустила негодующее «нет», затопала ногами и швырнула куклу на кровать.

Бетти, стиснув зубы, готовила сэндвичи и сосиски в тесте. Потом сняла трубку и позвонила матери.

– Твой муж считает, что он главный, – саркастически произнесла Зельда, когда Бетти объяснила, что Томас ради пикника отпросился с работы. – Девочки хотят на аттракционы.

– Погода отличная, им и сэндвичи понравится есть на…

– Это твой день, – прервала ее Зельда. – Тебе решать.

В висках у Бетти застучало.

– Все хорошо, мам. Я не против.

– Я хотела угостить их сладкой ватой.

– А ты купи им мороженое.

– Ну ладно. По рожку с сиропом и посыпкой каждой. И с шоколадными трубочками.

Лоб внезапно прострелило болью, и Бетти зажмурилась.

– Ммм, Томас, наверное, рассчитывал только на нас четверых.

– Ой, да сделай ты хоть раз по-своему, – вздохнула Зельда. – Вряд ли он будет возражать, если я составлю вам компанию.


Лето выдалось долгое, жаркое. Собаки, часто дыша, валялись в лужах на полосе отлива, а леденцы на палочках начинали плавиться, едва с них снимали обертку. Бетти с Томасом вместе несли плетеную корзинку для пикника, каждый за свою ручку. Когда Бетти, наклонившись, расстилала на песке клетчатое одеяло, голову прострелило болью, и она пожалела, что не взяла парацетамол. В новом платье было непривычно и неудобно, и она тайком его обдергивала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию