Навеки твой - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Чэндлер cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Навеки твой | Автор книги - Элизабет Чэндлер

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

«Нужно проверить адрес матери Грегори, — возбужденно воскликнул Тристан. — И адрес, по которому Айви доставляла заказ в ту ночь!»

«Я сама читала некролог! — пояснила Лэйси. — И я сразу же стала искать Раймонда среди ангелов».

«Выслушай меня, Лэйси!»

«Я была уверена, что его непременно должны послать на землю с какой-нибудь миссией!»

«Лэйси, прошу тебя!» — взмолился Тристан.

«Я думала, мы с ним сможем что-нибудь порасследовать вместе».

«ЛЭЙСИ!» — заорал он.

«Понимаешь, Раймонд был бы потрясающим ангелом!»

Тристан в отчаянии уронил голову на руки. Ему нужно было время, чтобы все хорошенько обдумать и решить, как защитить Айви.

«Наверное, он прямиком вознесся на небо», — вздохнула Лэйси.

«Наверное», — пробормотал Тристан. Он почувствовал, как его сознание начинает заволакиваться туманом. Кажется, ему все-таки придется отдохнуть перед тем, как браться за расследование.

«Просто не могу тебе передать, каким это было для меня разочарованием!»

«Только что передала», — устало заметил Тристан.

«Раймонд сказал, что никогда не забудет эпизод, в котором мы с ним сыграли вместе!» — похвасталась Лэйси.

Тристан подумал, что у бедняги Раймонда могло быть немало причин сказать такое.

«Он всегда восхищался моим талантом!»

Айви была в опасности, Тристан никак не мог придумать, как предостеречь ее и, самое главное, от кого, а Лэйси продолжала беспечно щебетать о каком-то умершем актере!

«К чему я все это говорю? — спросила Лэйси. К тому, что я, наверное, смогу помочь тебе в расследовании!»

Тристан сердито уставился на нее.

«Только на том основании, что ты когда-то сыграла эпизодическую роль в одной серии с другим актером, который изображал из себя адвоката, скатившегося до расследования идиотских телевизионных преступлений?» — язвительно заметил он.

«Если ты собираешься разговаривать в таком тоне, то не жди моей помощи!»

Лэйси решительно прошла к двери, но на пороге выдержала театральную паузу и обернулась через плечо.

Тристан хотел, чтобы она поскорее убралась прочь. Комната Айви была залита нежным светом утра, за окном просыпались первые птицы, окликая друг друга с деревьев. Он хотел продлить эти последние мгновения наедине с Айви.

Тристан повернулся к ней, не в силах побороть желание коснуться спящей.

«На твоем месте я бы этого не делала», — заметила Лэйси.

«Ты понятия не имеешь о том, что я собираюсь сделать», — прошептал Тристан.

«Скажите пожалуйста, какая загадка! — усмехнулась Лэйси за его спиной. — Ты слишком устал».

«Оставь меня в покое, Лэйси».

«Я просто хочу тебя предупредить».

«Оставь меня в покое!»

Лэйси исчезла.

В то же мгновение Тристан протянул руку. Айви спокойно спала под его бесплотной ладонью. Ему мучительно хотелось дотронуться до нее, еще раз почувствовать тепло и нежность ее кожи.

Собрав все свои силы, Тристан сосредоточился на кончиках пальцев. Он понимал, что слишком устал, но все равно продолжал упрямо собирать последние остатки энергии. Прошло немало времени, прежде чем кончики его пальцев перестали мерцать и стали непрозрачными.

Медленно, бережно, нежно, Тристан коснулся щеки Айви, чувствуя шелковистое чудо ее кожи. Он провел пальцами по ее губам.

Если бы он только мог поцеловать эти губы! Если бы только смог обнять Айви, прижать к себе…

Внезапно он перестал чувствовать ее.

Тристан снова протянул руку, но не ощутил прикосновения.

«Нет!» — беззвучно прокричал он. Это было все равно, что снова умереть. Боль расставания с Айви была настолько страшна, настолько невыносима, что когда вновь подступила знакомая тьма, Тристан с радостью бросился в нее.

5

«Ну здорово, соня!» — воскликнула девушка, сидевшая на скамейке в торговом комплексе.

Тристан так глубоко задумался, что даже вздрогнул от неожиданности. Он вынырнул из тьмы всего четверть часа тому назад и тут же бросился к Айви, которая в этот день работала в своем магазинчике. Последние несколько минут юноша мучительно пытался разобраться во сне Айви и сопоставить фрагменты ее грез с действительностью, но он еще не вполне отошел от своего сна, поэтому мысли у него путались.

«Знаешь, какой сегодня день?» — рассмеялась Лэйси.

«Знаю. Понедельник».

«Бр-р-р-рт!» — противным голосом выкрикнула Лэйси, изображая зуммер из телевикторины, объявляющий об ошибке игрока, а затем похлопала ладошкой по местечку рядом с собой.

Тристан послушно сел.

«Сегодня понедельник, — упрямо повторил он. — Когда я входил в комплекс, то прочитал газету, как ты меня учила».

«Попробуй в следующий раз читать последний выпуск, — посоветовала Лэйси. — Сегодня вторник, почти час дня. Айви скоро уйдет на обед».

Тристан посмотрел через зал на магазинчик. Айви была занята с двумя покупателями — лысый мужчина примерял головной убор Супермена, а румяная старушка с заячьими ушами на макушке вертела в руке розовую корзиночку.

Тристан знал, что лавочка «У вас праздник» торговала карнавальными костюмами и аксессуарами к праздникам — чаще всего, уже прошедшим. Но недавняя тьма, сразу два покупателя в странных костюмах и очень тучная дама с рогаликом и стаканчиком кофе в руках, плюхнувшаяся прямо ему на колени, совершенно сбили Тристана с толку.

Лэйси дружески похлопала его по руке.

«Я же говорила, что ты очень устал. Я тебя предупреждала!»

«Подвинься», — попросил Тристан. Он не чувствовал тяжести толстухи, но ему было неприятно сидеть прямо в центре ее широченного полосатого платья.

Лэйси чуть-чуть потеснилась и сказала: «Хочу сообщить тебе кое-что интересное. Пока ты спал, я была страшно занята!»

«Да я уже знаю».

В понедельничной газете его внимание сразу привлекла заметка о чуде на Таймс-сквер. Сотни людей собрались там на молитву после того, как у лица Барбары Стрейзанд, транслировавшегося на большом электронном биллборде, вдруг выросло толстенькое розовое ангельское тельце, которое принялось весело кружить по экрану.

«Это ты устроила сумасшедшие пробки на Сорок второй улице?» — спросил Тристан.

Лэйси беспечно махнула ладошкой.

«В газетах пишут, что Стрейзанд уже подала иск в суд, а нью-йоркские таксисты…»

«А зачем Барбара говорила, что я гогочу, как гусыня? Нет, мне конечно, нужно было взять несколько уроков дикции, но…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию