Поток - читать онлайн книгу. Автор: Сири Петтерсен cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поток | Автор книги - Сири Петтерсен

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Какая удача, что мы встретились. Понимаешь… Существует множество старинных карт Маннфаллы, но моя мать выяснила, что в военном совете царят сомнения по поводу того, что изменилось с тех пор, как мы были там в прошлый раз. Но об этом не нужно спорить, ведь у нас есть ты, так? Вот только генералы слишком стары и не могут признаться, что должны учиться. Я же, напротив, всё время слышу заявления о своей молодости и небрежности. – Он подмигнул ей. – Как думаешь, ты смогла бы им помочь?

Хирка замерла. Приятное лицо Юра резко контрастировало с его вопросом. Карты. Карты Маннфаллы. Должна ли она помочь уничтожить столицу своего мира? Свой собственный народ?

Ты никогда не была имлингом. Ты получеловек. Ты полу-Дрейри.

Юр улыбался, как будто просил девушку о чём-то совсем обычном, например, ткнуть пальцем в небо. Она открыла рот, чтобы ответить, но не смогла вымолвить ни слова.

– Конечно, для неё оказать эту услугу будет честью. – Рядом с ними возникла Скерри.

Младший сын Ход мельком взглянул на новую собеседницу.

– Давайте позволим ей самой отвечать за себя, – сказал он и вновь посмотрел на Хирку. Той хотелось кричать. Слова юноши нисколько не помогали. Скорее, наоборот. Возрастающая неприязнь расположилась где-то посередине между ожиданиями Юра и ненавистью Скерри. Хирке удалось лишь кивнуть.

– Хорошо! Тогда я пришлю приглашение. – Он вытянул руку и схватил шест, который ему бросил кто-то из товарищей. Затем тоже кивнул и вместе с остальными проследовал на ринг. Боевые палки начали биться друг о друга в неровном ритме. Как и сердце Хирки.

– Надо воздать ему должное за попытку, – прошипела Скерри у неё за спиной.

– За какую попытку?

– Относиться к тебе как к одной из нас. – Слепая встала перед Хиркой, заставляя её отступить ближе к неровной стене. Чёрная губа подрагивала. Клыки сверкали при разговоре. – Но ты не одна из нас, так? Хоть и явилась сюда, чтобы продемонстрировать власть Грааля. Чтобы возглавить войну. Но сама этого не хочешь. Не испытываешь преданности своему дому. Своей крови. Ты верна им. Собакам, с которыми выросла.

Скерри склонилась ближе. На её коже сверкал свежий пот. Косички с бусинами болтались возле самой груди Хирки.

– Половина Дрейсиля убила бы, чтобы вызвать интерес Юра. Чтобы одной ногой оказаться в доме Ход. Но не ты. Так кому же ты верна? Той чёрной тени, которая не смогла даже удержать место в Совете?

Хирка попыталась скрыть свою реакцию, но поняла, что ей это не удалось. Скерри обошла вокруг собеседницы так близко, что та спиной ощутила жар, исходивший от тела Дрейри после тренировки. Когти коснулись шеи девушки. Губы оказались у самого уха:

– Ример? Так его звали? Это ему ты верна? Ради него ты предашь нас? Ничего не выйдет. Он может спастись, только если не будет сражаться против нас.

Хирка уклонилась от когтей.

– В таком случае вы его плохо знаете.

Скерри расхохоталась.

– Я назвала его имя. Вот и всё. – Её голос стал сиплым и сдавленным, как будто на самом деле слепой хотелось кричать. – Я назвала его имя, а теперь я чую, что от тебя исходит его запах. Думаешь, что можешь скрыть свою похоть? Она бурлит в тебе. Прорывается сквозь поры. Лгать бесполезно. Твоя преданность воняет.

Хирка стиснула зубы от гнева. Казалось, её раздели донага. Скерри вломилась в закрытый от посторонних уголок души. Туда, где хранилось нечто настоящее, то единственное, что являлось правдой.

– Значит, и ты когда-то была молодой? – Девушка сразу же пожалела о произнесённых словах.

Трупорождённая женщина взмахнула шестом, заставив Хирку упасть на колени, тут же оказалась сзади, сжала бока противницы бёдрами и повалила её, сев на спине, как медведь. Боль пронзила рёбра девушки. Она не могла пошевелиться. А затем почувствовала, как шест коснулся горла. Кровь в венах билась о твёрдую деревянную поверхность. Значит, всё должно закончиться вот так? Скерри требовалось всего лишь повернуться, чтобы сломать шею Хирке.

Слепая наклонилась вперёд и прошипела на ухо поверженной сопернице:

– Я убью тебя до того, как позволю предать нас.

– Скерри! – к ним направлялся Раун.

Внезапно в стенах раздался грохот. Глубокий гул исходил словно из чрева земли.

Лёд!

Звук ударов шестов смолк. Скерри ослабила хватку. Снова раздался шум. Лёд находился многими этажами выше, но казалось, что он совсем рядом. Глухой отзвук молнией метнулся вниз. За ним последовал треск, распространявшийся всё дальше и дальше. В зале началось ликование. Воины трясли шестами и прыгали друг на друга, ударяясь грудью. Их детская радость говорила о том, что вечером они напьются. В Гиннунгаде будет праздник.

Хирка схватилась за горло, потом встала на ноги и холодно улыбнулась Скерри, не сумев сдержаться.

– Кажется, ты убьёшь меня в другой день. Сегодня у меня назначена встреча.


Поток
Всевидящий

Неудачным следствием того, что она являлась Хиркой из дома Модрасме, седьмого дома, было то, что ей редко позволялось выходить одной. Даже к Всевидящему.

Несколько воинов в плащах, как у простых слуг, шагали по улицам за девушкой по пятам. Она не сомневалась, что всем известно, какую работу сопровождающие выполняют на самом деле. Дрейри, конечно, никого не боялись, и поэтому не нуждались в телохранителях. А вот спутники с шестами всегда могли пригодиться. Посохи же требовались на случай, если придётся пробираться через снег, а не для помощи в обороне и не чтобы расшибить нападающему голову, само собой…

Только Колайль не пытался казаться тем, кем он не был. Капля на лбу всё говорила за него. Падший шёл позади Хирки и чуть сбоку, отчего все остальные испытывали неудобство. Воины приглядывали за мужчиной, как будто ожидали подвоха. На самом же деле тот защищал девушку от остальных. От тех, кто должен был защищать.

На улицах царило оживление. Лёд треснул и что-то растопил в слепых. Они стекались к лавкам за покупками, несли тушки животных и другие товары, разговаривали с незнакомцами, пихали в бок тех, кого знали. Они сидели на подоконниках и салютовали бутылками и наполненными рогами прохожим. Хирка надеялась, что радостное возбуждение не приведёт к возобновлению беспорядков. Ночи стали спокойнее после выступления Ход.

Она испытала облегчение, когда вместе со спутниками свернула в более узкие улочки, которые представляли собой глубокие трещины в скальной породе, где едва могли разойтись двое. Но здесь на дочь Грааля меньше таращились. Все занимались своими делами. Она занервничала, вспомнив реакцию родных на появление Всевидящего, потому что понятия не имела, как вести себя с ним. Никто не учил её соответствующим правилам общения. Хирка приготовила дар: собственноручно укороченный шест с прикрученной сверху поперечиной. Костыль. Но Умпири – это Умпири, поэтому преподнести его нужно как-то иначе. Или же вообще не отдавать. Будет видно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию