Записки датского посланника при Петре Великом. 1709–1711 - читать онлайн книгу. Автор: Юст Юль cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Записки датского посланника при Петре Великом. 1709–1711 | Автор книги - Юст Юль

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

19/30 июня. Генерал Алларт с двумя дивизиями продолжал свой марш вдоль Реута (и сделал) полторы мили. Царь же делал в этот день дневку.

20 июня / 1 июля. Генерал Алларт со своими двумя дивизиями прошел 5 миль, (испытывая) недостаток в воде и не имея никакой возможности копать колодцы. Расположился он близ деревни Gerla (Гирла?) в двух милях от реки Прута; а его царское величество со своими гвардиями и другими двумя пехотными дивизиями достиг Реута. Тут гонец привез известие, что в трех милях от Ясс 15 000 татар напали на лагерь г-на генерал-фельдмаршала графа Шереметева [380], атаковали кавалерийский пикет, убили около 280 драгун и взяли в плен подполковника Петца, а равно одного драгунского капитана. Когда же г-н генерал-фельдмаршал выслал против татар полторы тысячи конницы, то неприятель понес потерю по крайней мере вдвое большую; татары обратились в бегство и отретировались за две мили до Laputzkin’a.

21 июня / 2 июля. Генерал Алларт стоял на дневке, (а) его царское величество сделал небольшой марш.

22 июня / 3 июля. Генерал Алларт дошел до Прута, на расстояние двух миль от Ясс, а его царское величество до Gerla.

23 июня / 4 июля. Генерал Алларт прошел одну милю, вниз (по течению) Прута и стал в расстоянии полуторы мили от Ясс, а его царское величество сделал дневку.

24 июня / 5 июля. Ввиду полученного от г-на фельдмаршала приказания не особенно спешить и привез из Ясс известное количество каменной соли, генерал Алларт сделал дневку. Его царское величество дошел до Прута, чтобы распорядиться относительно (постройки) моста для перехода через Прут. (К переходу этому побуждал нас?) крайний недостаток в подножном корме, почти совсем уничтоженном в этой местности саранчой.

25 июня / 6 июля. Генерал Алларт прошел две мили вниз по течению Прута и остановился в урочище Zatzora, в трех милях от Ясс, а его царское величество с гвардиями, двумя пехотными дивизиями и тяжелой полевой артиллерией перешел Прут.

26 июня / 7 июля. Генерал Алларт со своей дивизией и с дивизией генерала фон Энсберга соединился с г-м генерал-фельдмаршалом графом Шереметевым; затем войска прошли еще милю вниз по течению Прута. Генерал-фельдмаршал поехал к его царскому величеству.

27 июня / 8 июля. В лагере, во всех частях войск (in alien lagern), праздновалась (die rejoussence… celebriret), одержанная два года тому назад победа под Полтавой. Был отслужен молебен и сделан салют, по одному выстрелу изо всех орудий и мушкетов. Потом генерал Алларт угостил всех генералов обедом. В этот день в лагерь прибыл валашский полковник с восемью ротами и сообщил, что придут еще три роты. Далее, вернулись в лагерь восемь высланных вперед отрядов. Они рапортовали, что были в Lapunin’ (Lipoveni?), за две мили отсюда, и проходили дальше, что татары направились на Буджак, испортив и осквернив в этой местности все колодцы. Затем мы стали наводить мост через Прут.

28 июня / 9 июля. Начали наводить через Прут и другой мост, чтоб ускорить доставку с того берега фуража, а также чтоб в случае надобности можно было [скорее] перейти Прут.

29 июня /10 июля. По случаю именин его царского величества сделан салют, по одному выстрелу изо всех пушек и ручного оружия. После богослужения генерал Янус угощал у себя весь генералитет. В эту ночь прибыл в лагерь и генерал-фельдмаршал.

30 июня /11 июля. Генерал-фельдмаршал с частью кавалерии перешел Прут, за ним последовал обоз.

1/12 июля. Через Прут перешла также часть пехоты, но генералы д’Алларт и Янус, из коих первый командует пехотой, а второй кавалерией, остались при ариергарде. Генерал Ренне [381] с 9 кавалерийскими полками отряжен в Молдавию; с ним от пехоты отпущено четыре полевых орудия.

2/13 июля. На рассвете показалась партия конных татар в несколько сот человек; впрочем, ничего существенного не произошло. Пополудни татары показались в числе 3000 человек. Они застрелили одного венгерского капитана и двух наших казаков. Капитан этот, с 24 людьми, слишком далеко зашел вперед. Ввиду его храбрости о нем сожалеют все. В этой стычке и татары потеряли несколько человек. После полудня они отступили обратно к Lubaskow’y. Мы же продолжали перевозить обоз через Прут, по обоим мостам.

3/14 июля. Прут перешли: вся кавалерия с генералом Янусом и в заключение генерал д’Алларт с пехотой, после чего оба моста сломали. Пока мосты не были окончательно уничтожены, в ариергарде оставался один подполковник с 500 человек при трех орудиях. Пополудни его царское величество с гвардиями достиг лагеря; за ним следовала остальная пехота.

4/15 июля. Выступила вся пехота, перешла реку (uber die flusze) Балкуй, текущую от Ясс, и расположилась лагерем частью у Прута, частью у реки Балкуй. Генерал Янус с кавалерией составлял авангард; за ним стояли гвардии, далее дивизия генерала д’Алларта, затем дивизия генерала Вейде и, наконец, дивизия князя Репнина. В лагере расположились по отрядам (detachementsweise).

5/16 июля. Вся армия выступила одновременно и, пройдя три мили вниз по течению Прута, расположилась по отрядно по урочище Mogula-Dorogoluja.

6/17 июля. Прошли еще три мили вниз по течению Прута и расположились лагерем в урочище Gerla.

7/18 июля. Армия простояла на месте. Один генерал Янус и часть казаков прошли полторы мили далее.

Подполковник Feit, посланный к его царскому величеству генералом Янусом, привез достоверные сведения, что верховный визирь [382] стоит в урочище Gura Strambizeretzin (Gura Sarata, Staplinesti?), всего в расстоянии четверти мили от Януса, и уже навел через Прут два моста, что 3000 янычар уже перешли реку и что перевезено несколько орудий. Feit тотчас же был послан обратно к генералу Янусу с приказанием, чтобы он безотлагательно, в ту же ночь, отступил со своим отрядом к нам.

8/19 июля. Рано утром держали у его царского величества военный совет, ибо не считали удобным ожидать неприятеля здесь: перед нами находились возвышенности, которые все представляли для него выгоду. К тому же нам было известно, что у неприятеля по крайней мере 40 000 янычар и 400 крупных и малых орудий. Поэтому сделали рекогносцировку местности в расстоянии одной мили за нами, но (и там) позиция оказалась для нас невыгодной. Когда мы прибыли обратно в лагерь, то кавалерийский обоз уже возвращался назад на полном скаку (im vollen lauff). Ввиду этого, чтобы прикрыть отступление кавалерии, нашли нужным выслать вперед, за полмили, на встречу к генералу Янусу, генерала Энсберга с шестью полками, без обоза. Части эти, несмотря на преследование со стороны неприятеля, соединились и, поддерживая все время перестрелку (in stetem charmutzel), ретировались к нам в полном порядке, без потерь, хотя их неотступно преследовало тысяч 15–16 татар и spahi. Неприятель не подходил ближе 200–300 шагов. Время от времени по нем стреляли из орудий. Так шло дело до двух часов пополудни. Тут его царское величество решил атаковать. Сделана была диспозиция, по которой гвардии, вместе с дивизией генерала Алларта, должны были двинуться против неприятеля, чтобы произвести рекогносцировку (um des feindes contenfnance zu sehen). Гвардии построились [фалангой] в виде: Записки датского посланника при Петре Великом. 1709–1711 и пошли по низменности на неприятеля, а генерал Алларт со своей дивизией поднялся на высоты, образовав на своем правом фланге каре из одного батальона. Но когда по неприятелю открыли орудийный огонь и стали то здесь, то там с ним перестреливаться, он отретировался. Так протекло время до 6 часов пополудни. Ничего существенного не произошло. Наконец решено было снова устроить боевой порядок, отчасти чтобы прикрыть лагерь, отчасти для других целей. Кавалерия и дивизия генерала Энсберга дефилировали за нас и расположились между дивизиями генерала Алларта и генерала Вейде, чтобы отдохнуть в середине (прочих войск), ибо в течение всей прошлой ночи и сегодняшнего дня они находились в деле. Подполковника Feit’a нашли убитым в полумиле от нашего лагеря: они бывшие с ним люди, его слуга и несколько казаков, зарублены, так что посланное с ним к генералу Янусу приказание доставлено не было. Тут неприятель выдвинул вперед свою конницу и занял одной ею все высоты против нашего фронта; окрестные горы густо покрылись ею. К вечеру военный совет принял решение отступить следующей ночью. Хотя некоторые генералы, руководствуясь многими вескими соображениями, советовали совершить отступление среди бела дня (bey hellem lichten tage), чтобы избежать беспорядка, тем не менее совет решил отступать ночью. По диспозиции, войска должны были идти параллельно, с четырьмя батальонами на каждом фланге, а артиллерия и обоз имели следовать между линиями. Такой порядок признан за лучший. Во время движения войско, защищенное кругом рогатками, должно было со всех сторон представлять неприятелю фронт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию