Как приручить наставника. Пособие для ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Альма Либрем cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как приручить наставника. Пособие для ведьмы | Автор книги - Альма Либрем

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

И где б его ни носило.

— Это ты о некромантах с черной площади? — тем не менее, спросила Марта. — Не думала, что их так просто отпустят…

— Это и так "сложно", — Котэсса с такой силой ударила ножом по разделочной доске, что Марта аж вздрогнула. — Если б мы действовали строго по закону, то должны были бы освободить их уже три или четыре дня назад. Но пока всех допросили, пока решили все формальности, прошло, к счастью, чуть больше времени. Я в самом деле боялась, что даже этого сделать не дадут.

— Но кто на вас давит? Если попросить Его Величество…

— Его Величество не может так подставляться, — возразила Котэсса. — Ты же понимаешь, что это не то дело, которое можно просто так открывать всем вокруг. И ты знаешь, почему.

Марта знала.

Потому что желающих поживиться чужой магией всегда хватает. И если кто-нибудь узнает ещё один реальный способ, нет никаких гарантий, что они в самом деле хоть немного ограничат себя в действиях. Скорее уж, сделают обратное.

Никому не нужна волна преступлений.

И волна паники тоже.

— Мне вообще всё это совсем не нравится. Мы все силы бросили на эти допросы, но дело всё так же не с места. Тот несчастный наркодилер, которого Зар поймал — он же едва живой до сих пор! И чудо, что Зардану до сих пор никто не предъявил обвинения.

— А кто мог? — насторожилась Марта.

Если б не она, Зар мог бы решить ту проблему гораздо проще. Но, к счастью, мама понятия не имела, что она вообще была в "Диолине", ещё и в такой опасный момент. Зар оказался не из болтливых и предпочитал не трепать языком, когда это было совсем уж лишним.

— Да мало ли, — пожала плечами женщина. — Дистанционное управление — такая себе штука, сама понимаешь. Если б тот некромант хотел прижать нашего Зара, то он бы это сделал. Приволочил бы каких-то родственников, самого дилера попытался бы поднять. А тот лежит пластом, без признаков жизни. И на контакт с Заром эта сволочь, оставившая на тебе знак, не выходит.

— Это тоже странно?

— Да, — подтвердила Котэсса. — Это страннее всего. Потому что он ограничен и больше не может собирать силу. А анализ его поведения показывает, что он должен этого желать.

Марта нахмурилась. Она уже почти было расслабилась, поверила в то, что на самом деле не так уж и интересна этому преступнику, кем бы он ни оказался, но теперь вспомнила слова Зардана: некромант себя чувствует так, словно его загнали в угол. Набросили удавку на горло. Вполне логичной была бы попытка как-нибудь вырваться на свободу.

Тем не менее, тот мужчина не делал ровным счетом ничего. Он вообще как будто пытался спрятаться, не отсвечивать и не дать себя заподозрить. Скрывался.

А перед этим убил семерых девушек.

— Возможно, он затаился, потому что ему больше не нужна ничья сила? Ну вдруг он накопил уже достаточно, чтобы не было потребности сражаться с Заром? Зар же сильный, — предположила Марта. — Вдруг этот некромант боится, что он проиграет?

— Да, — нехотя кивнула Котэсса. — Возможно, просто не хочет связываться. Хотя я не очень в это верю…

— Но если это так, может быть, можно уже разорвать этот кураторский договор?

То, как на неё взглянула мать, заставило Марту вжаться в спинку стула. Её как будто пригвоздило к месту, хотя логичнее всего сейчас было бы именно встать и уйти. Марта даже подумала, что большей глупости она и придумать-то не могла. Это надо, так себя подставить!

Понятное дело, что мама не согласится разорвать договор.

— И чем, — строго спросила женщина, — тебя не устраивает кураторский договор? Это легальный повод Зару постоянно находиться рядом с тобой.

И спать в соседней комнате.

И ни разу не выйти оттуда за целую неделю ночью, как будто всё, что между ними было, действительно продиктовано исключительно деловыми соображениями. Вот только сколько б Марта ни убеждала себя в том, что ей никто ничего не должен, с каждым днем ей становилось всё труднее находиться рядом с Зарданом и оставаться в подвешенном состоянии, сомневаться в каждом его шаге. Она вроде как и не искала отношений, те скорее сами её нашли, но…

Мало приятного в том, чтобы быть невестой без жениха.

— Не устраивает, — совершила попытку объясниться перед матерью Марта, — потому что Зар устает. Ему ещё только не хватало бегать за девчонкой, которая и так может о себе позаботиться. Ну ведь я не самая слабая на свете ведьма, мам! Я же как-то удержалась, хотя этот некромант уже не первый месяц пытался выпить из меня силу!

Если, конечно, он не сдерживался только потому, что понял, что выбрал не самую безопасную жертву. Осознал, что следователи смогут разгадать тенденцию.

Или ему в самом деле была без надобности магия Марты.

Девушка покосилась на мать. Та отвернулась и изо всех сил притворялась, будто её слишком заинтересовала морковь на доске. Или, может быть, свекла, которую она уже успела бросить в кастрюлю. Или узоры на кафеле, которым были выложены стены на их кухне. Беда была лишь в том, что Котэсса даже в день переезда не проявляла интереса и не спрашивала у мужа, что это за мелкие цветочки украшают теперь их стены, не говоря уж о том, чтобы вдруг заметить их сейчас.

Тем не менее, вместо того, чтобы предоставить ответ, Котэсса потянулась к холодильному шкафу, открыла его и позволяла несколько минут обвевать себя холодному воздуху. Потом, вспомнив о том, что так недалеко и заболеть случайно, захлопнула его и повернулась к дочери.

— Марта, это для твоего же добра, — произнесла она. — Никто не хочет, чтобы тебе было хуже. Просто поверь, мы все тебя любим и пытаемся сделать всё, чтобы ты была в безопасности.

— Это ты меня любишь. Что-то я не заметила никаких чувств со стороны одного представителя мужского населения, — фыркнула Марта. — Хотя, о чём это я? У нас с ним деловые отношения…

— И потому он терпит каждое утро твоего отца, когда тот демонстративно листает "Вестник Проклятийника" и перебирает подходящие проклятия? Ну-ну.

— Он просто ответственный!

— Марта-Марта, — Котэсса наконец-то решилась оторваться от приготовления еды и села на соседний стул, взяла дочь за руки и нежно ей улыбнулась. — Я понимаю, что это не лучшее начало отношений, о котором вы можете думать. Но поверь мне, пожалуйста, Зар достаточно сильно рискнул, когда вообще решил попытаться внести свои коррективы в метку. Это большая ответственность. У нас в отделении даже самые опытные маги не с такой уж и легкостью готовы выйти на бой с этим неизвестным некромантом. Мы даже не знаем, какой силы колдун за этим стоит. А Зар рискнул. И, тем более, — Тэсса вздохнула, — таким специфическим способом.

— Второй был опаснее…

— Для тебя. А Зар подвергал себя примерно одинаковой опасности. Что так, что так всё зависело от того, захочет ли некромант вызывать его на бой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению