Лунный скандал - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунный скандал | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Это мой личный вход, – объяснил Гейб, выходя на лестничную площадку второго этажа. – Люциан сейчас в правом крыле, но он переезжает, а Дев там. – Он дернул подбородком.

При упоминании имени Девлина у нее внутри почему-то екнуло. Они вышли на широкое крыльцо второго этажа. Она поспешила за Гейбом за угол и увидела выстроившиеся в ряд удобные кресла. Там лежала закрытая книга, судя по красивому платью героини на обложке – исторический роман. Книга лежала на плетеном столике. Плющ пробрался и сюда, раскинув плети по стенам и даже обвиваясь вокруг ножек кресел. Когда она взглянула на перила, то не удивилась, увидев плющ и там. Внизу виднелся огромный бассейн в форме фасолины и…

– Это самолет? – спросила она.

Гейб хохотнул, открывая дверь.

– Это самолет Дева.

– У него есть самолет? – Она повернулась к Гейбу. – Зачем ему самолет?

– Он много путешествует по делам фирмы. Полагаю, ему проще иметь собственный самолет, – ответил он. – Это действительно удобно, когда хочешь смотаться куда-то по-быстрому.

– Могу представить. – На самом деле, она солгала. Рози не могла представить себе, как она встает однажды утром и решает отправиться в Париж или на Карибы, выходит из дома и прыгает в частный самолет. Мозг отказывался принимать эту мысль, а ведь она была довольно спонтанным человеком.

Но она не была сверхбогатым спонтанным человеком.

– Рози? – Голос Никки донесся откуда-то из комнат, спрятанных в глубине дома. – Это ты?

Гейб шагнул в сторону, позволив Рози войту в комнату, которая совершенно точно не была обычной спальней в доме. Это была квартира.

Втрое больше, чем ее собственная.

Чувствуя себя не в своей тарелке, она перевела взгляд на Никки.

– Сюрприз?

– Что ты тут делаешь? – Никки качнулась к ней.

– Я помогала Гейбу собрать тебе одежду. – Рози уронила сумочку на одно из кресел у двери. Она встретила Никки на полпути, схватив ее прохладные ладони в свои. – Я хотела тебя увидеть, и он сказал, что я могу приехать.

– Правда? – Один здоровый, удивленно распахнувшийся глаз Никки метнулся к Гейбу.

– Не вижу в этом никаких проблем, – ответил он. – Отнесу все это в спальню.

Она еще мгновение смотрела на него, затем перевела взгляд на Рози.

– Я рада тебя видеть. Просто удивилась. Они не очень-то любят принимать тут гостей.

– Ты удивилась? – Рози хихикнула. – Я была готова просить и умолять о возможности повидаться с тобой и думала взять твою одежду в заложники, но мне даже не пришлось спорить.

– Это… вау. Ну, хорошо. – Она бросила взгляд туда, куда исчез Гейб. – Присядешь? – Она не стала ждать, пока Рози ответит, проведя ее к дивану. – Я только что проснулась, так что ты приехала в идеальное время.

– Выглядишь намного лучше.

– Ты лгунья, но спасибо.

Это была не совсем ложь. Некоторые синяки побледнели, а ее левый глаз уже немного приоткрылся, но да, она все еще выглядела ужасно.

– Как ты себя чувствуешь.

– Намного лучше. Все болит, но я жива.

Рози бросила взгляд в коридор и заговорила тише:

– Как у тебя все с Гейбом?

– Хорошо, полагаю. – Никки откинулась на пышные подушки. – Ну, то есть мы ни о чем не говорили, но он…

– Он устроил тебя тут, в поместье де Винсентов, отыскал меня, чтобы наверняка найти все, что тебе нужно, и даже позволил мне навестить тебя? – шепнула Рози в ответ, вспомнив то, что говорил ей Девлин. – А его бра…

– Хотите что-нибудь выпить? – крикнул Гейб из коридора.

Плечи Рози поникли.

– Я скажу тебе позже.

Никки внимательно посмотрела на нее.

– О’кей.

Как раз в этот момент появился Гейб и решил, что им обеим нужен стакан сладкого чая. Было странно сидеть в доме де Винсентов и пить сладкий чай со льдом, сервированный де Винсентом. Это было настолько сюрреалистично, что она даже не подумала выхватить электронный диктофон, который всегда носила с собой.

Никки, должно быть, читала ее мысли, потому что сказала:

– Удивительно, что с тобой нет ни одного из этих электронных счетчиков, которые снимают данные.

– Чего? – переспросил Гейб, присаживаясь на табурет, придвинутый к кухонному острову.

– Измеритель электромагнитного поля. Он определяет заряженные объекты, силовые линии и призраков.

– Призраков? – повторил он.

– Ага. Видишь ли, считается, что духи – повсюду, и они испускают в пространство электронные заряды, а измеритель электромагнитного поля считывает их.

Никки кивнула.

– Я действительно видела, как она использовала один из них. Он заработал посреди пустыря, где вокруг на мили не было линий электропередач.

Она говорила о старом кладбище у Таскалузы, где они познакомились с Никки, когда учились в университете Алабамы.

– У меня нет измерителя электромагнитного поля, но есть диктофон для записей ЭГФ.

Гейб упер ноги в нижнюю перекладину табурета и посмотрел с интересом. Она поняла, что он снял туфли.

– И что делает эта штука?

Улыбнувшись, она оглянулась на Никки и увидела, что та смотрит на Гейба со смягчившимся выражением лица.

– Ну, ЭГФ – это электронно-голосовые феномены. Этот диктофон может записывать обычные голоса, те, которые мы можем слышать ушами, а может записывать те голоса, которых мы не слышим. Часто он фиксирует лишь слова или короткие фразы, но если это будет место со множеством электронно-голосовых феноменов, то тогда можно использовать спирит-бокс.

Гейб опустил свой стакан с чаем.

– Что-то вроде доски для спиритических сеансов?

– Черт, нет, я не связываюсь с этим дерьмом. – Рози рванулась в бой. – Духам иногда нужна энергия, чтобы общаться, и есть доказательства, что белый шум на радиочастотах может обеспечить нужную энергию.

– А почему ты не используешь доски для спиритических сеансов? – спросил Гейб, и в его голосе не звучало ни грамма осуждения. Просто искреннее любопытство. – Я думал, все охотники за привидениями используют их.

– Только те, которым все равно, что за двери они открывают и с кем могут связаться, – ответила Рози, вспоминая, что случилось с Сарой. Иногда медиумы все равно что живые и дышащие доски для спиритических сеансов. – Не говоря уже о том, что моя мать сразу же выгнала бы меня, если бы узнала, что я занимаюсь такими вещами. – Она помедлила, бросив взгляд на Никки. – Я могу взять ЭГФ диктофон и посмотреть, сможем ли мы уловить…

– Нет. Ни за что. – Гейб вскинул руку. – Не хочу знать, что там говорят признаки. Я лучше буду делать вид, что все в этом доме совершенно нормально.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению