Космический вид на жительство - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Каблукова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Космический вид на жительство | Автор книги - Екатерина Каблукова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Глава 14

Анна-Бель проснулась поздно. Почти полночи она проворочалась, прислушиваясь к каждому шороху, доносящемуся из кровати пилота. В памяти все время всплывал его взгляд, когда она стояла в одном полотенце. Если бы не Флаффи, то неизвестно, чем бы все закончилось. Девушка не знала, радоваться ли тому, что грифон помешал пилоту, или же огорчаться.

В любой другой ситуации внимание такого мужчины ей польстило бы, но сейчас она прекрасно понимала, что играет с огнем. Вернее, заигралась настолько, что пожар уже начался. И самое страшное, Анна-Бель не знала, хочет ли она убегать от этого пламени. С этими мыслями она наконец провалилась в глубокий сон.

Ей показалось, что будильник прозвонил ровно в ту минуту, когда она закрыла глаза. При ярком солнце стекла окон автоматически затемнялись, в комнате царил полумрак, и девушка не сразу сообразила, что уже давно наступил день.

Флаффи дремал у нее в ногах. Все попытки согнать его не увенчались успехом, и Анна-Бель, махнув на него рукой, встала. Очередное сообщение от Джерри, на этот раз электронное, гласило, что он уехал сдавать экзамен. Девушка хотела написать ему пожелание удачи, но передумала, чтобы не беспокоить.

Она позавтракала. Затем, пользуясь тем, что в квартире никого нет, долго с наслаждением стояла под горячими струями воды в душе, после чего вышла, вновь завернувшись лишь в полотенце. Ей показалось, что Флаффи неодобрительно фыркнул. Переодевшись, Анна-Бель задумалась, чем заняться.

В университет идти смысла не было: там начиналась подготовка к новому учебному году, везде сновали дроиды-уборщики, производя неимоверный шум, поэтому проще было поработать дома. Тем более что Элинор дала разрешение исследовать генетический код своего грифона.

Девушка достала специальный портативный сканер, одно из последних приобретений на Креоле, когда ей были еще доступны счета семьи. Грустно улыбнувшись воспоминаниям, подключила сканер к системе, положила в специальный контейнер перо и шерсть грифона, после чего запустила программу. Прекрасно понимая, что до момента получения результата пройдет не менее трех часов, Анна-Бель с наслаждением прогулялась с Флаффи, купила кое-что поесть в соседнем магазине, с удивлением обнаружила, что на ее счет уже перевели аванс за работу в университете, и направилась домой.

На вирт-мониторе появились первые результаты. Не дожидаясь полной расшифровки генома, Анна-Бель запустила программу, строящую голографическое изображение хромосом, и невольно замерла, наблюдая за тем, как над столом словно из пустоты начала появляться голубая спираль, больше всего напоминавшая перекрученную веревочную лестницу.

Девушка подошла ближе и раздвинула модель, увеличивая ее, чтобы внимательнее осмотреть все аллели. Программа позволяла делать заметки тут же, рядом с моделью, и скоро пространство вокруг голубой спирали было усеяно примечаниями, выведенными прямо в воздухе. Часть спирали теперь была разорвана, и извлеченные оттуда локусы висели рядом, окрашенные в фиолетовый цвет. Анна-Бель задумчиво взглянула, затем попыталась переставить их местами. В воздухе медленно возникла фигура животного. Грифона, но теперь у него была голова льва. Флаффи презрительно фыркнул.

– Не переживай, – утешила его девушка. – Ты все равно уникален.

Грифон радостно заклекотал и кинулся к дверям. Девушка обернулась.

– Джерри! – Она улыбнулась, с восхищением рассматривая пилота в парадной форме, правда, при виде его лица ее радость несколько утихла. – Ты выглядишь измученным. Что-то случилось?

Она сознательно не спрашивала о сдаче экзамена, чтобы не ранить его самолюбие. Джерри это понял. «Слишком идеальная», – прозвучал в мозгу голос отца, пилот провел рукой по лбу, прогоняя эти мысли. Анна-Бель воспитывалась на Креоле, где женщин учат обращать внимание на такие мелочи.

– Просто устал. – Он хотел кинуть фуражку и перчатки на стол, но передумал, с опаской поглядывая на голограмму. – Вижу, одного грифона тебе недостаточно.

– Профессор заберет Флаффи уже в четверг, и к тому же это – лишь жалкая попытка.

– По-моему, получилось очень реалистично. – Джерри ослабил галстук и расстегнул верхнюю пуговицу ворота рубашки, покрутил головой.

– Нет. Вот посмотри, мы теряем богатство оперения, – девушка указала рукой на один из сегментов, – и к тому же получаем агрессию…

– Ну тогда клонируй Флаффи, – предложил пилот, расстегивая китель.

Грифон возмущенно пискнул.

– Флаффи уникален! – Анна-Бель с укором посмотрела на мужчину. Грифон старательно закивал и горделиво распахнул крылья. – Я лишь хочу попробовать создать ему пару!

– И поэтому ты решила начать с агрессии, – поддразнил ее Джерри. – Весьма логично! Дай мне, пожалуйста, мою футболку, ту, что на стуле.

– Ах ты! – Девушка попыталась кинуть футболку в пилота, но Флаффи на лету перехватил вещь, принес и бережно отдал в руки, за что пилот с благодарностью почесал ему шейку.

– Предатель! – упрекнула его Анна-Бель.

– Это всего лишь мужская солидарность, – фыркнул Джерри.

– Интересно, почему она никогда не проявляется при мытье посуды?

– Наверное, потому, что это скучное занятие. Ладно, собирайся!

– Куда?

– Ты же хотела научиться ездить на флайбайке!

– Джерри! – ахнула Анна-Бель. – Ты… не сдал?

Она выглядела очень расстроенной. Джерри подошел к ней вплотную, приподнял голову за подбородок, заставляя посмотреть прямо в глаза.

– Я сдал, – сообщил он, стремительно целуя Анну-Бель в приоткрытые губы.

В первую секунду она хотела отстраниться и хорошенько отчитать шутника, но его руки уже обнимали ее, в беспомощном ожидании она смотрела, как его лицо приближается к ней. Губы скользнули по ее губам настойчиво-мягко, словно упрашивая ответить. И она ответила. Привстала на цыпочки, обеими руками обхватила за шею. Джерри пробормотал что-то невразумительное и сильнее прижал девушку к себе, буквально вжимая в свое тело.

Поцелуй становился все более страстным, девушка чувствовала напряжение мужского тела и запаниковала, вдруг осознав, что сейчас может произойти.

– Джерри, подожди, – попросила она.

– Мм? – протянул он, с явной неохотой отрываясь от своего занятия. Его глаза были темными, словно штормовой океан.

– Тебе не кажется, что мы слишком… торопимся? – Она говорила с придыханием, сердце билось часто-часто, словно девушка бежала кросс по пересеченной местности.

– Мне кажется, что мы даже опаздываем, – усмехнулся пилот. – Мы поженились почти неделю назад!

Он с удовольствием полюбовался, как она краснеет, затем усмехнулся и подобрал упавшие вещи.

– Ладно, собирайся, только оденься теплее, мое приглашение все еще в силе!

На этот раз они взяли Флаффи с собой. Оказалось, что Джерри уже купил специальную переноску и даже закрепил ее на флайбайке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению