Игра вместо войны. Карающая длань - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Глад cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра вместо войны. Карающая длань | Автор книги - Алекс Глад

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Об этом даже думать не хотелось, но, увы, думалось.

Посвященные в истинное положение дел главы кланов, входящих в наш Альянс, и их советники возлагали немалые надежды на мою потенциальную возможность массового перемещения народа в реал или иные миры. Ваня уже вовсю кумекал над тем, как оказавшись на Земле добраться до баз данных и серваков, чтобы запустить их репликацию и обеспечить бесперебойную автономную работу, позволяющую нам жить вечно, не зависеть ни от кого.

Для этого потребуются время и средства. С последним проблем нет: их после каста всех замков будет в избытке, вывести тоже не так уж проблематично. Вот только такие движения средств не смогут не привлечь внимания.

А оно нам надо? Поэтому товарищи ломали головы над альтернативными вариантами. И таковые тоже имелись.

В мире, на две трети пораженном радиацией, осталось немало толстосумов, готовых золотом осыпать за возможность полного оздоровления себя любимых и, возможно, близких. Так что как-нибудь выкрутимся, главное успеть бы.

Все это утопия, безусловно. Слишком глобальные вопросы разруливать мы замахнулись. Я изначально думал об ином — успеть бы вывести всех желающих из Ынгории, а там уж как карта ляжет. Но первым делом Биллу по сусалам съездить, чтобы моих родных в покое оставил. Ну и да, либо магов-лекарей туда привести, чтобы мать на ноги поставили, или ее на пару с сестричкой сюда в гости пригласить. А потом можно и глобальными вопросами человечества заняться.

— Все готово, — выдернул меня из размышлений раздавшийся за спиной голос Крейга — капитана флагманского фрегата, исполняющего роль главнокомандующего эскадры.

Я перевел взгляд на берег. Собственно да, суета прекратилась, лишь толпилась возле причалов орда праздных зевак, сбежавшихся поглазеть на отправку в «Великий северный поход», как в народе поименовали нашу экспедицию.

Ох, сдается мне не пройдет сие событие мимо ушей Крио, и начнутся опять нападки на замки. Ну да союзников на берегу осталось много, надеюсь справятся — отобьются.

Повернулся к Крейгу. Высокий, поджарый, немного резковатые черты лица, азарт предвкушения в черных как смоль глазах, темные волосы эффектно развеваются на ветру, этакая гроза девичьих сердец. Мужик стоит сказать довольно резкий и жесткий, но как поговаривают справедливый и, несмотря на кажущуюся импульсивность, сгоряча не рубит. Ну и главное, за что его особо уважают — он не бросает слов на ветер. Сказал — сделал.

Неподалеку у одной из мачт столпились мои товарищи. Все на месте. Милта, Вольф, Дин там же. Ну что же, все в сборе.

— Отправляемся, — кивнул капитану я, и тут же раздались команды, а по палубе забегали матросы.

Вскоре паруса наполнились ветром, и суда один за другим начали выходить в открытое море, выстраиваясь в некий порядок. В вопросы построения я не лез, что мы знаем о мореходстве? Правильно — ни-че-го!

Ребята перебрались ко мне. Чтобы не мешаться под ногами.

— До ближайшего подходящего по описанию острова еще сутки хода, — произнес Солич, успевший обменяться с мореходами картами местности. — Но я бы проверил и все остальные на нашем пути. Мало ли? Может там были когда-то горные пики, но со временем их разрушили ветра и шторма.

— Это да, — покивал Ваня. — Тут я согласен. Может и вовсе те пики не существовали, а были додуманы для красного словца.

— В любом случае, у нас до ближайшего острова не менее десяти часов при благоприятных условиях, — подал голос подошедший Крейг. — На вашем месте я бы дал команду отдохнуть. Что там дальше будет — одним морским богам ведомо.

При упоминании морских богов я невольно вздрогнул, что не укрылось от стоящих рядом товарищей. Ванька тоже поежился и так ненавязчиво положил руку на гульфик, словно защищаясь. Стив с пониманием взглянул на товарища и невесело усмехнулся. М-да, надолго нам запомнится остров сирен. Надеюсь, впереди ничего подобного не встретится.

— Разошли команду к «отбою», — попросил я Алечку, чудесно вжившуюся в роль секретаря и ставшую уже незаменимым звеном в вопросах связей с общественностью внутри не только клана, но и Альянса.

— Хорошо, — сверкнула зеленющими глазищами девчушка, и ее взгляд тут же затуманился, она явно начала составлять распоряжение по Альянсу.

Я приобнял Милту, невольно покосившись в сторону ее деда. Тот добродушно хмыкнув, усмехнулся в усы, и у меня словно камень с души свалился. Все же не так и плох этот старик, того гляди и подружимся.

— По каютам, — полушутливо скомандовал я друзьям и, подцепив под ручку Милту, первый направился к спуску во внутренние помещения судна, где нашей группе выделили отдельные помещения для проживания.

Хм… Усталость — усталостью, а вот секса на корабле у меня еще никогда не было. Теперь был. Понимание того, что стены здесь не обустроены повышенной звуконепроницаемостью, и небольшая качка, придавали процессу пикантности. Собственно длилось все не так и долго, и вскоре я провалился в мир снов.

И опять мне привиделось, что мы с друзьями топаем по знакомым с детства улицам. Я с замиранием сердца ожидал продолжения этой истории, но, увы, опять проснулся, так и не узнав, добрались ли мы до моих родных.

К первым островам мы добрались в сумерках. Снежными пиками там и не пахло, да. Но прошерстили каждый метр подчистую, благо народа много и больше времени ушло на высадку и посадку обратно на суда. Вырезали всю живность, заглянули под каждый чахлый куст, разгребли каждый сугроб, ничем особым не поживились и отправились дальше. Так и проверяли все попавшиеся на пути клочки суши. В промежутке между разведывательными рейдами спали, ели, ну мы с ребятами еще координировали действия оставшихся на суше, и строили планы на будущее.

В таком режиме прошли полторы недели, прежде чем мы попали в некую инстансовую зону. Все в предвкушении потирали ручки, надеясь, что пришел конец скитаниям. Собственно я исключением не был. Постоянная качка, однообразные пейзажи за бортом и постоянный холод надоели до колик.

Одна беда — мы плыли и плыли, а никаких признаков суши не наблюдалось. На карте их, кстати, тоже не было. Однако, как и положено в скрытых локациях, связь с внешним миром оборвалась. Самое отвратительное, что мы уже едва ли не сутки здесь кружили. Выйти за пределы зоны не удавалось, как и понять, что надо сделать для ее преодоления. Все начали потихоньку паниковать.

— Может инстанс расположен где-то под водой? — многозначительно покосившись на Солича, произнес Ваня.

Время было уже ближе к полудню. День выдался ясным, хотя солнце и не грело. Север — и этим все сказано.

— Не исключено, — поддержал его мысль недавно переместившийся на наш корабль Саргон.

Солич зябко поежился, глядя на мелкое крошево льда, плавающее за бортом. Ну да, ему достался навык «амфибия», но вот устойчивости к холоду к нему не прилагалось. А водонепроницаемой теплой одежды у нас не было, такого вообще мы нигде в Ынгории не встречали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению