Сумеречные королевства - читать онлайн книгу. Автор: Мэтью Гэбори cтр.№ 194

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумеречные королевства | Автор книги - Мэтью Гэбори

Cтраница 194
читать онлайн книги бесплатно

Я поприветствовал ее изящным поклоном и поспешил исчезнуть. Мой невысокий рост изрядно мешал мне, однако, защищая открытой ладонью наполненный бокал, я медленно, но верно продвигался к террасам, откуда открывался отличный вид на всю касбу. Я просто обязан разыскать своих двух товарищей, прежде чем проникну в личные апартаменты набоба, где, согласно традициям, складывались все подарки, принесенные гостями. Что касается меня, то я преподнес хозяину внушительную статую, изображавшую отдыхающую Моргану. Весьма посредственное произведение искусства, обладающее одним несомненным достоинством — широкие бедра девицы позволили спрятать в них драгоценный эргастул.

Наш план выглядел не слишком сложным, по крайней мере на бумаге: проскользнуть в апартаменты, достать куб и привести его в действие в тот самый момент, когда Каэзарим завладеет вниманием толпы, объявив, что он намерен произнести речь. В конце концов я заметил в толпе приземистую фигуру Джечети, который расколол стройные ряды делегации Вдовьих земель. Я сделал знак другу, приглашая его подняться на соседнюю террасу.

— Все в порядке? — спросил он, чокнувшись со мной и изобразив широчайшую улыбку.

— Кто из нас больше выпил?

— Да, я выпил, но совсем немного, — признался Джечети. — Поверь мне, я совершенно трезв.

— Боишься?

— От страха я еле стою на ногах, Принц.

— Попытайся сохранить здравый рассудок, нам только предстоит осуществить самую трудную часть плана. Видел Лацци?

— Нет.

— Не знаешь, ему удалось проникнуть во дворец?

— Не имею ни малейшего представления.

— Тогда начинаем без него. Иди за мной.


Открыв для гостей первый этаж своих владений, Каэзарим существенно облегчил нашу задачу. Толпа еще не наводнила большие залы, в которых праздно слонялось несколько слуг. С бокалами в руках мы проскользнули в просторное помещение, превращенное в хамам [23], и обнаружили узкую мраморную лестницу, ведущую к верхним этажам здания. Под крышей дворца располагались многочисленные комнаты, к которым вели узкие извилистые коридоры. Мы быстренько обыскали их, чтобы убедиться, что сюда не попало ни одного подарка, и спустились на второй этаж. Здесь, сразу за лестничной площадкой, начинались личные апартаменты набоба. Крадучись на цыпочках, мы окунулись в хаос роскоши, слабо освещенный светом больших канделябров, стоящих на полу. В этих покоях мрамор стен сохранял приятную успокаивающую прохладу. Мы раздвинули тяжелый парчовый занавес, разделяющий этаж на две части, и вдруг очутились в просторной галерее с колоннами. В самом конце этой галереи, спиной к нам стоял минотавр — он зажигал свечу, укрепленную в нише на стене. Едва заслышав скрип трута, мы отпрянули обратно в темноту.

Этот нежданный страж серьезно осложнял наше дальнейшее продвижение. После того как Владич официально сообщил обо мне Фейерверщику, я не мог обратиться к заклинанию демонов и был вынужден полагаться лишь на свои силы и инстинкты. У меня не было даже кинжала, Джечети также разоружили на входе в касбу.

— Следовательно, нам необходим отвлекающий маневр, — прошептал мой друг.

— Другого выбора не остается.

— Я займусь этим?

Я схватил Джечети за руку.

— Не рискуй понапрасну. Прикинься, что ты пьян в стельку, заставь его проводить тебя в сад. Мне потребуется некоторое время, чтобы забрать эргастул.

— Боюсь, у меня не получится отвлечь его слишком надолго.

— И все же рискнем.


Минотавр, завидев фигуру незнакомца, тут же напрягся. Джечети сделал вид, что не стоит на ногах и со всей дури врезался в ближайшую колонну, пьяным голосом заорав:

— О, тысяча извинений!

Он поднял свой бокал, чокнулся с холодным мрамором и нетвердой походкой двинулся к наемнику. Последний схватил его за плечи и нежно прижал к стене.

— Это частные владения, мессир. Пожалуйста, спуститесь вниз.

Вежливый, но твердый тон. Джечети поднял на солдата затуманенный взор, икнул и медленно осел на пол.

— Вот, сделал, как вы сказали, — пробормотал он.

Минотавр пожал плечами.

— Скоро смена караула. А пока не шевелись.

— Помогите мне, дружище… Речь… Я не хочу пропустить речь.

— Вы остаетесь здесь.

Наемник уже отошел от распростертого тела, чтобы вернуться на пост. Я еле сдержал ругательство, готовое сорваться с губ. Непреклонность минотавра вынуждала меня импровизировать. Я подкрался к небольшому ромбовидному окну и выглянул на улицу, чтобы осмотреть фасад дворца. Карниз в три дюйма шириной — он позволит мне добраться до соседних окон. Высокая стена скроет меня от глаз гостей и слуг.

Извернувшись, я пролез в окно и ступил в пустоту. Неровности камня позволили мне ухватиться за них и сохранить равновесие: я начал очень медленно продвигаться по карнизу. Вжавшись в стену, я делал крошечные шажки, преодолевая те двадцать локтей, что отделяли меня от парапета ближайшего балкона. Наконец я оказался на балконе и ввалился в спальню кехитского посла.

В огромной комнате центральное место занимала большая кровать с пологом из модеенской ткани. Плющ медного цвета обнимал верхушку балдахина и терялся где-то под потолком. Дары, принесенные гостями, были сложены в углу, освещенном слабым отблеском луны.

Я запустил руку в самое интимное место статуи. Механизм, установленный Лацци, сработал без сучка и задоринки. Открылся потайной ящик, и я осторожно извлек эргастул. Внутри куба слабо поблескивали изображения горгоны и Опалового, пойманные взглядом сатира. Я тут же прикрыл эргастул шелковым платком и задался вопросом, как же мне теперь выйти отсюда. Волшебный куб был слишком громоздким, чтобы я смог пройти с ним по карнизу. В конце концов я решил обвязать его импровизированными веревками, изготовленными из простыней, и спустить вниз, на землю. Сам я выбрался из спальни тем же путем. Стоило мне поставить ногу на твердую почву, как на мое плечо обрушилась чья-то тяжелая рука. Я подскочил от неожиданности, крутанулся на пятках и выставил кулаки.

Лацци насмешливо хмыкнул и сграбастал меня в объятия:

— Не сомневался, что найду тебя именно здесь, — выдохнул он.

— Где ты пропадал?

— Я не сумел разыскать тебя в толпе. И тогда не придумал ничего лучше, как побродить под окнами спальни набоба.

— Джечети застрял наверху. В компании минотавра. Пойду позову его. А ты оставайся здесь.

— Поторапливайся, гости уже собрались у фонтана. Речь Каэзарима не заставит себя ждать.

— Если я вдруг не вернусь, действуй сам. — И я ткнул пальцем в эргастул, стоящий у наших ног.


Я уже почти обогнул дворец и намеревался переступить порог центрального входа, когда мой взгляд остановился на такой знакомой фигуре. Я прищурился и ощутил, как у меня по спине побежали мурашки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию