Анатомия колдовства - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Скумбриев cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Анатомия колдовства | Автор книги - Вадим Скумбриев

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Она продолжала рисовать, следуя интуиции и потоку силы, что струился сквозь её пальцы. Оставалось только добавить в эту технику разум — и, пожалуй, у неё будет всё, что нужно для счастья.

Но до этого было ещё далеко.

***

Метель усиливалась.

Йон шёл по улицам Ранкорна, пытаясь вспомнить, как пройти к той треклятой гостинице и не заходить по пути в старые кварталы, а ветер становился всё сильнее. В Хельвеге верили, что сильная метель — к большой беде, но прохожих, кажется, совершенно не заботили старинные приметы. Стоял вечер субботы, завтра выходной, и никакая непогода не могла помешать людям напиться до смерти.

А ещё в такую метель очень трудно заметить слежку. Поэтому Вампир сначала даже не поверил Хильде, когда та дёрнула его за рукав и, подавшись вперёд, шепнула на ухо:

— Глаза за спиной.

Он едва сдержал порыв обернуться, а потом вздохнул. Какие ещё глаза за спиной, если тут не видишь ничего дальше десяти шагов? Но Хильда говорила совершенно серьёзно, и до сих пор никогда не обманывала хозяина. Не считая того случая на заснеженной тропе, когда она солгала про свои познания в теургии, но это не в счёт. Так или иначе, если Хильда сказала, что за ними следят, значит, так оно и есть.

— Кто? — вполголоса спросил Йон.

— Не знаю. В такую метель толком ничего не разглядеть. Но за нами от самого дворца идёт один человек, и останавливается, когда вы поворачиваете. А потом догоняет.

Значит, придётся-таки свернуть в старые кварталы, если он хочет стряхнуть хвост. Вспоминая встречу с пятилапым демоном, делать это не очень хотелось, а с другой стороны — живут же там как-то люди. Живут и выживают. Но на их помощь уж точно надеяться не стоит.

В конце концов Йон улучил момент и, свернув в ближайший переулок, резко ускорил шаг. Затем повернул ещё раз и ещё, уходя с центрального проспекта.

Как странно. В Ветеринге тоже были свои нехорошие районы, но они лежали на городских окраинах. Здесь же главные улицы сверкали чистотой, там же стояли богатые дома, а стоит сделать десяток шагов в сторону — и вот ты уже посреди полузаброшенного квартала, так и не скажешь, что совсем рядом кипит жизнь. А в совсем уж глухих уголках прячутся демоны.

Нет, всё же Ситилла недооценила проблему.

— Он всё равно идёт, — сказала Хильда. Йон исподтишка следил за ней, но девушка за всё время ни разу даже не обернулась. Оставалось только гадать, как ей удалось заметить соглядатая. На какой-то миг Вампир даже усомнился в верности своей тир, но тут же отбросил эту мысль. Гирт не дал бы ему в спутники никого, в чьей верности были бы хоть малейшие сомнения.

— Далеко?

— Трудно понять. Но тень его я вижу, время от времени.

— И даже понимаешь, что это один и тот же человек?

Хильда посмотрела на него так, что Йон тут же понял: он сморозил глупость. То, что он сам не понимал, каким образом девушка делает это, ещё не значило, что это невозможно.

— Понимаю, — ответила она, даже не пытаясь скрыть презрение. — Что будем делать?

— А есть выбор?

— Конечно. Нужно выбрать, каким способом убить его. Так, чтобы никто не наткнулся хотя бы в ближайшую неделю, а лучше всего до весны.

По коже Йона пробежал холодок. Если прежде он воспринимал Хильду как слабую и беззащитную, хоть и с ледяной иглой в рукаве, то теперь не мог понять, всерьёз она говорит про убийство или нет. Для него самого лишение жизни не было чем-то из ряда вон выходящим, в конце концов, ему не раз довелось изучать тела казнённых преступников, но одно дело убивать врага в открытом бою, и совсем другое — вот так буднично говорить об убийстве. Ведь наверняка Хильда и не помышляла о вызове, она собиралась попросту прикончить «хвоста».

— Похоже, у тебя больше опыта в этом деле, — наконец сказал теург, улучив момент и бросив осторожный взгляд назад. Но среди домов он увидел лишь мечущиеся в безумном танце снежинки.

А в самом деле, скольких людей убила Хильда? Пять? Десять, двадцать?

Йон не знал.

— Идите вперёд, — без малейшего удивления ответила тир. — Я догоню.

— Нет, стой. Сможешь поймать его, но не убивать? — он сам не поверил, что говорит это. Слишком уж не вязался характер Хильды с тем, что сейчас происходило.

— Смогу. Ждите за углом.

Ему ничего не оставалось, как подчиниться.

Узкая улочка, на которую они вышли, была совершенно пустынна, и Вампир остался один на один с метелью. Глухой угол, а ведь до гостиницы и оживлённых мест осталось пройти совсем немного. Но Хильда права, нельзя оставлять соглядатая в живых. Даже если он не поймёт, к кому ходил Йон, у Эльфгара возникнут неудобные вопросы. И, что гораздо хуже, они возникнут у священника. А этого змея Йон опасался куда больше, чем шерифа. Тот был по-своему честен, хоть и не без грешка, зато Эдмунд напоминал хищного зверя, спящего до поры до времени.

Но сможет ли она справиться с тэном? Эльфгар взял в сопровождение опытных бойцов, это уж наверняка. Такие и на медведя, и на человека ходят с одинаковым успехом. И тем более странно думать, что он уступит хрупкой девушке.

Только Хильда говорила так уверенно, будто уже не в первый раз идёт с одним ножом на тэна. И Йон почему-то верил ей.

Так что он воспринял как должное, когда вскоре из снежной круговерти вынырнула тень тир, а не её противника.

— Он лежит у стены, — коротко сказала Хильда.

И он действительно там лежал.

Тэн был жив и даже не связан, но не шевелился — лишь взгляд лихорадочно бегал туда-сюда. Парализован, понял Йон. Но как? У Хильды имелся походный набор лекарств, может быть, что-то оттуда? Ладно. Об этом он ещё успеет расспросить.

— Он может говорить?

— Может. Если будет молчать, значит, притворяется.

— Проклятый ублюдок, — выдохнул тэн. Йон попытался вспомнить его имя — и не смог.

— Зачем? — только и спросил он.

— А ты думал, тебе так просто поверят? — губы парализованного двигались, но лицо оставалось совершенно бесстрастным, и это выглядело жутковато. — Знаешь, сколько людей уже предало Эльфгара?

— Мне это безразлично, — Йон повёл плечом. — Слежку я не потерплю.

— А уже всё равно. Твоя сучка… знать бы заранее…

— Знать — что?

— От тебя я ждал подвоха. От неё — нет.

Йон не стал говорить, что и сам до сегодняшнего дня не подозревал о способностях тир.

— Убей его, Хильда, — вздохнул Йон. На душе было откровенно гадко.

Чавкнул нож, на снег брызнула ярко-алая кровь, и тэн затих.

А ведь этот человек, по сути, не сделал ему ничего плохого. Он всего лишь выполнял приказ, и сам бы Йон на месте Эльфгара, наверное, поступил отрядил бы следить кого-нибудь за самим собой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению