Анатомия колдовства - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Скумбриев cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Анатомия колдовства | Автор книги - Вадим Скумбриев

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Аскетичный зал за ними тоже мало походил на помпезные холлы других банков. Письменный стол с единственной чернильницей и печатью на нём, невозмутимый клерк, ждущий очередного клиента, да гобелен с гербом Меуччи за его спиной. Братья не гнались за популярностью и не пускали пыль в глаза — за них говорила репутация.

— Приветствую, мейстер, — сказал клерк, бесстрастно глядя на гостя. — Чем могу служить?

— Мне нужно написать письмо.

— Разумеется. Сколько листов?

— Один.

Руки служащего на миг исчезли под столом, и через мгновение перед Йоном появился чистый лист бумаги.

— Адресат?

— Эрл Гирт Торкельсон, Дейра.

— Желаете заказать курьерскую доставку?

— Да, письмо срочное.

— Три стерлинга, шесть дойтов.

Йон молча выложил монеты на стол. Цены, конечно, грабительские, но деньги всё равно Гирта, а не его.

— Первая кабинка.

Значит, он единственный счастливчик, кто в этот час вздумал писать срочные письма. Тем лучше. Как бы братья Меуччи ни гарантировали секретность, а их обещания вовсе не были пустыми словами, Йон всё равно доверял только самому себе.

Другие, например, верили братьям безоговорочно. Оно и понятно, за сорок с лишним лет существования их организации ещё ни одно письмо не ушло на сторону, и ни один клерк не воспользовался своим положением в корыстных целях. Ходили слухи, что их обрабатывали какой-то магией, но и без того попасть на работу в банк было очень трудно. Выбирали только тех, кто действительно умел молчать. Впрочем, Вампир всё равно шифровал письма, благо что за годы обучения в Ветеринге успел заучить все замещения букв так, что и среди ночи назвал бы их даже без ключевого слова.

Глубоко вздохнув, Йон окунул перо в чернильницу. О чём писать? Он не первый раз отправлял такие сообщения, но за последние дни событий произошло больше, чем в Ветеринге за год. Это требовало аккуратности. А поскольку каждый лист стоил денег куда больших, чем для обычного письма, то и краткости.

Быстрое, сухое приветствие. Тезис первый: джумарская экспедиция уничтожена, скорее всего, Эльфгаром. Тезис второй: установлен контакт с одним из некромантов, но тот погиб. Тезис третий: Альма Веллер, глава ковена Фьёрмгарда, предлагает службу.

Службу. Нет. Союз. Так правильнее.

Тезис четвёртый: Гита. Проклятье, он так и не спросил её фамилии. Что ж, тогда просто Гита из ковена столицы. Сильная ведьма, судя по всему. Лишней не будет.

На всё это ушла половина листа, и, подумав, Йон добавил про Ситиллу. Дружба с Багровыми много значила для страны, а тем более в последние годы. Демонов всё больше, а сражаться с ними нужно совсем не так, как с людьми.

Тезис шестой: Эльфгар едет в столицу и желает уничтожить Альму. Вполне возможно, что это станет искрой, которая подожжёт пороховую бочку.

Хватит, пожалуй.

— Закончили? — выйдя из кабинки, он наткнулся на внимательный взгляд клерка.

— Да, — Йон протянул ему сложенный вдвое лист.

— Прекрасно. Позвольте…

Он поднёс к бумаге пальцы левой руки, сложенные в причудливом жесте, и та вспыхнула.

— Спасибо, что воспользовались услугами банка «Братья Меуччи», — проговорил клерк, наблюдая, как пепел осыпается на стол. — Желаете воспользоваться счётом?

— Нет, благодарю, — Йон поднялся. — У меня ещё много дел.

***

Убийства взбудоражили город, и хотя тварь убивала только людей Эльфгара, горожане всё равно старались не соваться лишний раз за крепкие стены домов. А то, что последний труп обнаружили прямо в саду особняка шерифа, и вовсе уничтожало все прежние представления о некромантах. Если раньше их считали просто южной страшилкой, то теперь один из колдунов на деле показал, чего стоит, даже после смерти убивая обидчиков.

Поэтому когда на пороге дома градоправителя появился егерь с вестью о гибели некротвари, единственное, что ощутил Эльфгар, было облегчение.

Через десять минут он уже выехал со двора, взяв Деоринга и нескольких тэнов. Впереди ехал егерь, показывая дорогу. Особой нужды в нём не было, тварь лежала прямо на тракте, но Эльфгар не хотел его отпускать, пока не убедится во всём своими глазами.

Поворот на один из окрестных хуторов, который он назвал, Эльфгару был известен и так — просто он не хотел отпускать свидетеля восвояси, пока не убедится в гибели конструкта. Место не самое людное, и тем более удивительно было встретить на этой дороге Йона.

Эльфгар натянул поводья.

— Не ждал увидеть вас здесь, мэтр, — сказал он.

— Я вас тоже, — Йон выглядел удивлённым, но не встревоженным. — Впрочем, я как раз направлялся к вам.

— Тогда поворачивайте коня — мы едем узнать, действительно ли этот любезный мейстер видел дохлую тварь некроманта, или ему померещилось.

— Тварь некроманта? Но разве…

— Дохлую тварь, мэтр. Вознесите хвалу всей Восьмёрке, теперь эта штука окончательно умерла.

— Это стоит того, чтобы проехать с вами, — согласился Йон и развернулся. — Я хотел передать ответ Альмы, — добавил он, когда градоправитель поравнялся с его конём.

— И каков же он?

— Она спалила письмо, не читая.

— Вот как, — вздохнул Эльфгар. Ответ его не удивил, но всё-таки он рассматривал варианты и получше. — Что ж, я надеялся договориться.

— Ей… не понравилось то, что вы убили некроманта.

Это было ещё хуже. Он посмотрел на Эдмунда, ехавшего рядом, но тот невозмутимо смотрел вдаль. «Когда-нибудь импульсивность вас погубит, друг мой», — сказал ему когда-то священник, и в чём-то он был прав. Если до сих пор Альма была для Эльфгара всего лишь неприятным соседством, то теперь он заполучил врага — и судя по осквернённому волку, врага опасного.

— А её дом?

— Защищён не хуже королевского дворца, — эта новость тоже не удивила градоправителя. — Я прошелся только по верхам, иначе она заметила бы вмешательство, но этого хватило. По всей территории — ловушки, и сам дом будто живой.

Эльфгар выругался вполголоса.

— Ты же этого и ждал, друг мой, — безмятежно сказал Эдмунд. — Это всего лишь означает, что нам придётся просить помощи у короля.

— Да, и делать это самолично, и как можно скорее, — согласился Эльфгар. — Что с вашим заданием, мэтр? Думаю, мы получили нужный ответ одновременно.

— Полагаю, я и правда его выполнил, — усмехнулся маг. — Но мой наниматель — не Красный король.

— Кто же тогда?

— Профессор Бертолуччи из Ветеринга. Моя миссия носила научный, а не военный характер.

Проклятые книжники, подумал Эльфгар. На этот раз он всё же удивился, потому как был искренне уверен, что мейстера Винтерсона послал Тостиг, и с целью куда более прозаической, чем просто поболтать с ведьмами. Впрочем, стечением обстоятельств градоправителя устраивало и такое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению