Бессмертная и безработная - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Дженис Дэвидсон cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бессмертная и безработная | Автор книги - Мэри Дженис Дэвидсон

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Не верю. Он...

– Нет, серьезно! Мне он не нужен, я никогда его не хотела. – О'кей, это была маленькая ложь. Я имею в виду, что хотела его, как хотят сочный бифштекс, но не собиралась быть его женой, по крайней мере до тех пор, пока он сам не попросит об этом. Но он никогда не просил. Ни разу. Неужели так трудно было сделать предложение? Сначала он просто обманом заставил меня переспать с ним, чтобы стать королем бессмертных на тысячу лет. А потом снова обманом – ну почти обманом – заманил меня в постель. И теперь эта сука собиралась убить меня из-за него.

Чума на тебя, Эрик Синклер!

– ...предан тебе.

– Что?

– Ты опять не слушаешь. Если ты еще не заметила, ты находишься в крайне затруднительном положении.

– Да, да. Но послушай, мы можем договориться. Конечно, ты бешеная корова, которая решила меня уничтожить, но почему бы нам не найти общий язык? Я хочу сказать, что если уж мои родители сумели договориться между собой, то всякий сумеет. Ты будешь иметь Синклера по понедельникам, средам и пятницам, а я...

Она бросилась вперед и с криком вонзила кол в мою грудь. Я взвыла от боли. А затем умерла. Еще раз.

Глава 26

Из частных бумаг отца Маркуса, приходского священника церкви Св. Пайоуса, 7-я улица Миннеаполиса, 129. Миннесота

Мы опоздали ровно на секунду. Джон, который следовал за Бетси по всему городу – несмотря на то что мы все считали это бесполезным, – заподозрил в клубе что-то неладное и вызвал нас. Мы прибыли быстро, учитывая большое расстояние, но на несколько мгновений опоздали.

Когда женщина, которая, как оказалось, руководила нами, убила Бетси, нам показалось, что в комнате погас свет. Мы были настолько потрясены, что никто не мог пошевелиться.

Бетси оставалась неподвижной, абсолютно неподвижной. Невозможно было поверить, что эти прекрасные глаза никогда больше не вспыхнут зеленым огнем, что эти нежные губы никогда больше не произнесут ни слова.

Затем Эрик Синклер, самое грозное и могущественное существо, которое я встречал за свою долгую жизнь, совсем пал духом. Это казалось бы трогательным, если бы не было так печально.

Он взял ее на руки и опустился с ней на пол. Его пальто накрыло их обоих. Он шептал ее имя снова и снова и гладил ее лицо дрожащими пальцами.

Наша бывшая работодательница Моника постаралась объясниться. Она чувствовала в воздухе смерть – и не только королевы, но и свою собственную. Мы стояли, глядя на нее с немым осуждением, но она знала, что это не продлится долго, что скоро мы начнем действовать. Ее поймали с поличным, ее подлинная сущность проявилась в самый неподходящий момент, и она понимала это не хуже нас.

Она пыталась оправдаться тем, что была влюблена в Эрика, который, согласно вампирским законам, принадлежал Бетси. Поэтому Моника организовала группу «Воинов клинка» с целью убрать Бетси с дороги.

Была ли она безумна или просто доведена до отчаяния? Неужели долгие годы, когда она питалась человеческой кровью, настолько извратили ее совесть, что она решилась нанимать почти детей для убийства себе подобной? Я этого не знал, и в данный момент меня это не интересовало.

Она пробовала заговорить с Эриком, но с тем же успехом могла обращаться к камню. Он просто качал Бетси на руках и даже не взглянул на нее. Однако Тина недолго пребывала в растерянности. Меня всегда поражало, как преобразовываются иные люди в критических ситуациях, когда проявляется их подлинная натура. Тина всегда казалась мне очаровательной и воспитанной девушкой.

Но только не сегодня.

Она набросилась на Монику, и между ними завязалась яростная борьба. Я вытащил крест, но он мне не пригодился. Будучи смертным, я, конечно, был не в силах уследить за схваткой вампиров. Внезапно мог мелькнуть серебряный кинжал или показаться неясные очертания кулака, а затем голова вампира покатилась бы по полу или тело растаяла бы в воздухе.

Когда их наконец разняли, Джон со слезами на глазах вытащил свой нож и двинулся к Монике. Он не обращал внимания ни на что вокруг. Я слышал, как он прошептал: «Это тебе за Бетси, сука», – и собрался ударить ее, но Тина, двигаясь со сверхъестественной, нечеловеческой быстротой, успела перехватить его руку.

– Подожди! – выкрикнула она. Монику загнали в угол, и Тина сказала:

– Пусть король решит ее судьбу. – Все согласились с этим, даже Джон, чье сердце было разбито, не стал спорить.

Пока Тина держала Монику, остальные собрались вокруг Бетси. Происходящее выглядело нереальным. Все рассказы и фильмы о вампирах лгали. Она не стала ни кучей пепла, ни иссохшей мумией. Ее глаза были закрыты, а лоб прорезывала вертикальная морщинка, которая обычно появлялась, когда ее что-то раздражало. Казалось, что она вот-вот откроет глаза и потребует чая с двойной порцией сахара и сливками.

Но мы знали, что это невозможно. Вампиры, пронзенным колом, никогда больше не оживают. Даже эти странные ночные существа следовали своим собственным законам. У нас не оставалось надежды.

Мы все еще не могли оправиться от шока – как всегда бывает, когда гибнет кто-то, кто был вам дорог. Все произошло слишком быстро. Требовалось время, чтобы свыкнуться с мыслью о том, что она мертва.

После бесконечно долгого молчания Марк спросил, что мы будем делать дальше. Тина покачала головой, но ничего не ответила. Только Моника попыталась что-то сказать, но быстро умолкла, когда пущенный Тиной дротик застрял в ее горле.

Джессика приглаживала растрепанные волосы Бетси, и я видел, как слезы ручьем текут по ее лицу.

– О, Бете, Бете, это... несправедливо. Если бы мы только пришли сюда на минуту раньше... мы бы спасли тебя! Я не думала, что мне придется пройти через это во второй раз. Перестань умирать на моих руках!

– Прекрати, – резко сказал Марк. Он положил руку на кол, торчавший в груди Бетси. Джон хотел остановить его, но Марк решительно замотал головой. – Я не могу видеть ее такой – пришпиленной к доске, как бабочка, насаженная на булавку.

И он с силой рванул кол вверх.

Глаза Бетси открылись. Мы обомлели от изумления.

Глава 27

Я почувствовала в груди резкое жжение, услышала, как раздирают мою рубашку, и открыла глаза, чтобы сказать собравшимся, что я обо всем этом думаю.

– О-о-о, – протянула я. – Черт возьми, это новая рубашка.

– Элизабет, – прошептал Синклер, и я увидела, что у него побелели губы.

– О-о-о, – опять застонала я, потирая затылок. – Зачем ты это сделал? Что это вы, ребята, вылупились на меня? Что случилось? Где эта подлая корова Моника? Вы знаете, что она оказалась плохим парнем? Она обманом заманила меня в свой клуб и пронзила осиновым колом. Мне было так больно! И где вас всех носило так долго? И почему я лежу на этом отвратительном полу? Синклер, немедленно помоги мне подняться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию