Наслаждение Темного Принца - читать онлайн книгу. Автор: Кресли Коул cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наслаждение Темного Принца | Автор книги - Кресли Коул

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Впрочем, защита в пределах дома не была ей так уж необходима. Меры по обеспечению безопасности особняка Вал Холл значительно усилились. После нападения вампиров валькирии призвали призраков, Бичей Древних, защищать их. Скелетообразные женщины в красных мантиях летали вокруг Вал Холла, обеспечивая непроницаемую защиту призрачной силой. Каждый раз, когда валькирии входили или выходили, они срезали локон своих волос, вручая его призракам, словно в качестве платы. Призрачные создания что-то радостно кудахтали над этим опознавательным знаком.

Сегодня вечером Люсия и, по крайней мере, ещё две валькирии вышли к реке. Она остро всматривалась в темноту, словно ощущая его присутствие, несмотря на то, что он находился на расстоянии.

Но как долго он сможет безмолвно следовать за ней…?

Глава 10

— Говори тише! — шикнула Люсия на Реджин.

— И ты не рассказывала мне об этом? Я имею в виду, что это было ужасно, и я намерена изводить тебя этим весь остаток наших бессмертных жизней.

— Он был не так уж и плох…

Лучезарная притворно вздрогнула.

— Чувак, должно быть, выковыривает мясо вампиров из зубов целыми днями. И ты целовала его прямо в этот рот? В любом случае ты что, хочешь, чтобы Скади дала тебе пинка под зад? Или оттяпала назад твои способности? Как я пойду тусоваться с тобой, если ты будешь ничтожная бездарь?

Люсия ярко вспыхнула.

— Погоди-ка! С этим всё стало понятно: Люс это — твой шанс отмыться от той мерзости. Упакуй ликана, и точка.

— Все забыли то, что он сделал для нас?

МакРив мог сбежать с Люсией, но остался и защитил всех. Ликан сделал это для неё. И чем она отплатит ему? Обманом.

Анника услышала последние слова и подошла туда, где Люсия готовилась к выстрелу.

— Кажется, это ты забыла, что у его брата моя приемная дочь, — она придала вес своим словам, подняв вверх пистолет с транквилизатором. — Я знаю, что ты чувствуешь себя неловко после всего, что он сделал для нас, но мы нуждаемся в нём, чтобы забрать Эмму у того негодяя.

— Я здесь, не так ли? — раздраженно бросила Люсия, чем вызвала пристальные взгляды всех валькирий. Уравновешенная Люсия не так часто впадала в гнев.

— Хотя именно я — та, кто будет расплачиваться за это.

— Никто не хочет, чтобы ты испытывала боль, — вспылила Анника, затем более мягко добавила: — Но, Люсия, ты же знаешь, что Эм, должно быть, страшно.

Изнеженная Эмма наверняка в полном дерьме. Хотя Лаклейн и знал, что она полувампир, и большая часть его семьи была убита вампирами, не было похоже, что он намерен причинить вред Эмме. Но это не имело значения. Эм пришла бы в ужас уже оттого, кем он является. Она бы не получила своё прозвище Эммалайн Робкая просто так: она на самом деле боялась даже своей собственной тени.

Если бы только Эмма умела перемещаться, как другие вампиры, то, возможно, давно бы сбежала от Лаклейна. Они пытались научить её, но она всегда была слишком слаба…

— Эй, Анника. Сколько у тебя там транквилизатора? — спросила Реджин. — Я не хочу просто заставить МакРива описаться. Ты не видела, как он сражается — из-за того, что была полностью засыпана кирпичами, — но он реально крутой.

— Эту смесь мне дали ведьмы, — ответила Анника. — Они поклялись, что она вырубит и слонов.

Реджин покачала головой:

— Чувак — оборотень, которого не берет и…

— Пятьдесят слонов.

— О.

— Ты и правда готова? — спросила Анника Люсию.

Без сомнения, Анника. Я готова испытать мучительную боль, чтобы вы смогли поймать моего тайного любовника. Какого черта, почему бы и нет?

Хотя её мысли и были в беспорядке, Люсия ровно произнесла:

— Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы вернуть Эмму.

— Хорошо, — решаясь, кивнула Анника, становясь сбоку от неё. — Тогда давайте начнем.

Как только все остальные заняли свои места, Люсия вскинула лук, вставляя стрелу. Долг перед семьей. Лояльность по отношению к ним и Эмме. Стиснув зубы, она прицелилась на далекий кипарис, натягивая тетиву. В последнюю миллисекунду, когда Люсия расслабила пальцы, Анника толкнула ее влево. Стрела пролетела мимо дерева.

И тут же боль агонией ломающихся костей и отравленной крови обрушилась на Лучницу, раздавливая тело…

Вспыхнула молния, и Люсия, не сумев сдержать вопль, упала на колени.

Крик валькирии пронзил ночной мрак.

Взревев в ответ, Гаррет помчался в её направлении. Вампиры охотятся на валькирий. И она только что кричала. Если они причинили боль его женщине…

Клыки ликана заострились, жарко заполыхала ярость. Моя подруга в опасности. Так это или иначе, но он прибавил скорость. Ветви деревьев хлестали Гаррета по лицу и телу, образ зверя окружал его со всех сторон, когда он стремительно приближался к темному болоту.

Он был уже у излучины реки.

Разрешаю зверю выйти из клетки.

Он знал, как пугает этот облик Люсию, но ничего не мог с этим поделать — потребность защитить её была сильнее него.

Пока Гаррет бежал к ней, он чувствовал запах других валькирий. Среди них должны быть напавшие вампиры. Но, приблизившись, он не почуял ни одного.

Ликан вырвался на поляну и увидел на земле скрутившуюся от боли Люсию.

Обращение полностью завершилось. Он убьет того, кто бы это ни сделал.

— То, что ты видишь, таковым не является.

Он почувствовал укол в шею. Дротик? Ах, дьявол, нет. По-прежнему пытаясь изо всех сил добраться до неё, он ощутил, как тело становится неуправляемым, а ноги подкашиваются. Гаррет рухнул на землю прямо рядом с Люсией, упав на бок лицом к ней. В то время как Люсия беспомощно смотрела на него сквозь слезы, самодовольно ухмыляющиеся валькирии окружили их. Его поразила догадка. Люсия сделала это нарочно. Она была приманкой.

— Ты… помогла им? — его слова были горькими, обвиняющими.

Она кивнула. Несмотря на то, что она обманула его, он не мог сдержаться, видя её слезы. Он дернулся вперед, чтобы стереть их с её лица, но рука не слушалась его.

— Почему? — прохрипел он. — Почему, Лауша?

Она прошептала:

— Он забрал её… забрал Эмму.

— Кто?

— Ты не знаешь?

— Знаю… что? — он видел, как её губы двигалась, но уже ничего не слышал, поскольку сознание оставило его.

Глава 11

— Ради всего святого, прекрати это безобразие, заставь его заткнуться? — потребовала Реджин, отрываясь от видеоигры.

МакРив ревел в клетке в подвале в течение нескольких часов, держа Люсию на волоске от срыва — невыносимое испытание, учитывая её всё ещё болевшие с прошедшей ночи мышцы. Боги, как она расплачивается за то, что промахнулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию