Мышка в академии магии - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Романовская cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мышка в академии магии | Автор книги - Ольга Романовская

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Это точно приличное место? — усомнилась Бри.

Яркие заведения вокруг подозрительно напоминали те, которые описывались как обитель греха, разве только все одетые.

— Более чем, — заверил Кевин. — Закрытый клуб. Что ты как древняя старуха, Бри! — пожурил он. — Рассуждаешь как твоя бабушка. Неужели никогда до утра не танцевала, не пила коктейли?

Британи поняла, что если спросит о значении слова «коктейль», окончательно упадет в глазах спутника.

Выбранное Кевином заведение снаружи выглядело пристойно. Двухэтажный дом с львами, охранявшими вход. Летом рядом ставили крытую террасу, но сейчас ее разобрали, осталась только часть настила. За полупрозрачными шторами больших окон мелькали тени. Вон прошел чинный официант с подносом, вот мелькнула тонкая женская рука с бриллиантовым браслетом.

Некромант спрыгнул на мостовую и, не без удовольствия обхватив за талию, помог спуститься девушке. После привязал коня к специальному кольцу и, взбежав по ступенькам, постучал. Не прошло и пары минут, как их уже усадили за столик со старомодной лампой, а коня увели в конюшню при заведении.

На фоне окружающих дам Британи казалась себе официанткой. Тут бы ее развратное парадное платье! Но когда принесли меню в кожаном переплете, девушка поняла, наряд — самая маленькая проблема. Ни одного знакомого названия! Часть и вовсе на другом языке. Выхода два: соврать, будто не голодна, или выбрать методом тыка.

— Позволишь? — пришел на выручку Кевин. — Тут подают высокую кухню, тяжело в первый раз, поэтому я закажу за двоих.

Бри поблагодарила его улыбкой. Может же, когда хочет!

Сначала принесли напитки — разумеется, шампанское в ведерке со льдом. Затем закуски — целую композицию из паштета, ягод и непонятной зеленой субстанции. На вкус это оказалось лучше, чем на вид.

— Приятно соблазнить саму Британи Орув! — рассмеялся Кевин, когда девушка, смутившись, попросила еще немного «вон той вкуснятины». — Пока только едой, но я работаю над остальным.

Британи пропустила его слова мимо ушей. За время занятий она привыкла к шуточкам некроманта и не воспринимала их всерьез.

— Так что там с ректором? — поинтересовалась она. — Или это испортит аппетит?

— Пожалуй, нет, как раз основным блюдом заешь.

Кевин дождался, пока официант сноровисто убрал пустые тарелки, и, склонившись к уху Бри, шепнул:

— Господина Лабриана два.

— То есть? — нахмурилась девушка.

— А то, что у него есть брат. Близнец, между прочим.

— Близнец! Так вот кого я видела в зеркале и на веранде! — Взбудораженная новостями, Британи потянулась к бокалу. — Но почему ректор его скрывает?

— А вот тут начинается тайна. Я с трудом имя выяснил — Кристиан. Родился, учился там же, где брат, но на темного мага, а после пропал, сгинул, будто умер. Как, стоило того, чтобы со мной поужинать?

Британи медленно кивнула:

— Стоит второго поцелуя. Ты ведь его добиваешься?

История медленно прояснялась. На сцене появился Кристиан Лабриан, темный маг не в ладах с законом. Он приехал навестить брата, а тот всячески пытался от него избавиться. Очевидно, именно о Кристиане предостерегал Британи ректор. Только вот какой тому прок от первокурсницы, пусть даже с двумя дарами?

Глава 23

— Ну, ну…

Одних этих поджатых губ хватило бы, чтобы понять, господин Алан Блеккот ничего хорошего о Британи не думал. Весь абсурд ситуации заключался в том, что она и не требовала его повышенного внимания, спокойно бы обрезала на зиму розы вместе со всеми, но переданное через старосту сообщение было категорично: немедленно явиться на факультет некромантии, в двенадцатую аудиторию. Спасибо, не в тринадцатую, иначе бы Бри собрала все возможные дурные предзнаменования. Она понятия не имела, зачем понадобилось главному некроманту академии и нетерпеливо ерзала на стуле, мечтая скорее вырваться на свежий воздух. Пусть там пасмурно, моросит, погода в двенадцатой аудитории не лучше.

— Итак? — Господин Блеккот откинулся на спинку стула и в упор уставился на девушку.

— Итак? — эхом повторила она.

Алан внушал страх, хотя не носил ни зловещих амулетов, ни черепов в ухе, как тот же Кевин. Это был плотный, в меру коренастый мужчина с самой заурядной стрижкой и близко посаженными карими глазами. Возможно, последнее обстоятельство, а так же властная, с открытой демонстрацией своей силы манера поведения и вызвали то самое предубеждение. Улыбнись он, перестань свысока оценивать собеседницу, Британи даже сочла бы его привлекательным мужчиной.

— Солар прожужжал мне вами все уши, юная леди, — некромант снисходительно использовал более вежливое обращение, нежели полагалось студентке. — Решил на вас взглянуть.

И только? Британи сильно сомневалась. К чему тогда странные карточки с непонятными символами на столе? Вряд ли господин Блеккот забыл их убрать, выходит, приготовил специально для нее.

— Простите, — набралась смелости девушка, — но я уже сказала мастеру Лабриану, что…

— Вздор! — отмахнулся Алан. Он даже не соизволил ее дослушать. — Променять уважаемую профессию на грядки! Вы еще спасибо мне скажете, поверьте. Я повидал достаточно юных людей обоего пола. Всех вас объединяет одно — непомерное упрямство. Оно настолько велико, что вы не желаете видеть ничего дальше своего носа. Поэтому решать буду я, не вы.

Бри промолчала. Спорить с деканом факультета некромантии крайне неосмотрительно.

— Но для начала я должен понять, что мы имеем. У нас есть, — Алан бросил короткий взгляд на часы, — минимум пятьдесят минут. Более чем достаточно.

Очень хотелось спросить для чего, но девушка благоразумно промолчала.

Воздух в аудитории казался спертым, хотя Британи догадывалась, дело в нервах. Именно из-за них она дышала чаще положенного. Вокруг ничего необычного: шкафы, парты, какие-то схемы на пожелтевших плакатах и неизвестно как попавшая сюда герань на подоконнике. Судя по всему, жилось ей неплохо — жирные листья вольготно тянулись во все стороны, а стебель выбросил сразу несколько соцветий.

— Дайте, пожалуйста, руку, — попросил господин Блеккот и наконец сел нормально, то есть прямо.

— Зачем? — насторожилась Британи.

По ее опыту, некроманты обожали резать пальцы.

Алан молчаливо закатил глаза и терпеливо пояснил:

— Хочу пощупать ваши потоки силы.

— Потоки силы? — Девушка изумленно распахнула глаза.

Разве такое возможно? Если да, почему ни ректор, ни барон не делали ничего подобного?

— Именно, юная леди. Это не больно, — догадываясь об обуревавших ее страхах, с едва уловимой усмешкой добавил некромант.

Поколебавшись, Британи протянула руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению