Завладеть сердцем шейха - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Кокс cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завладеть сердцем шейха | Автор книги - Мэгги Кокс

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Я поняла, – ответила она.

– Дарси, мальчик и так долго жил без отца, и ты не можешь ему дать всего, что он заслуживает, а он мой сын и наследник. Вы больше не будете бедствовать, так как финансовая часть будет на мне. Давай уже пить этот чертов кофе…

– Я бы предпочла чай, если не возражаешь.

– Конечно, я уже понял, что ты не принимаешь все, что тебе не нравится или с чем ты не согласна, поэтому я заказал и чай тоже.

Он пододвинул к ней пустую чашку и чайник.

– Налить тебе? – предложил он.

– Не откажусь.

Своей большой мужской рукой Зафир аккуратно взялся за ручку фарфорового чайничка и налил ей заварки. Глаза его озорно заблестели.

– Я быстрее умру от жажды, чем ты нальешь мне чай, – съязвила она.

Поставив чайник на стол, шейх медленно поднялся. Его черные одеяния тут же расправились и заструились, как текучая река.

– Ты так хочешь пить, что не можешь подождать пары минут? – спросил он.

Дарси не нашлась что сказать. Она сглотнула. В груди у нее все пылало, соски налились и набухли. Она знала, что не теплая одежда этому виной, а шейх. Этот чертовски привлекательный мужчина каждым своим движением заставляет ее чувствовать себя так, будто она в бане.

Можно лишь раз взглянуть на Зафира, чтобы понять, что он действительно потомок великих. Гордый подбородок, четко очерченные черты лица, выдающиеся скулы, струящиеся черные волосы – все это рисует в уме картины народа великого и полного своих тайн.

Этот народ веками путешествовал по пустыне под лучами палящего солнца. Оазисы были редким явлением. Они изнывали от жары днем и дрожали от холода ночью. Стойкость стала врожденным качеством этого народа, переходя с молоком матери из поколения в поколение.

Заинтригованный ее молчанием, Зафир улыбнулся. В его темных глазах Дарси увидела непередаваемый голод, тоску по ней, ее телу, ее запаху, ее теплу. Она почувствовала, как он, не произнося ни слова, соблазняет ее, и она поддается этому соблазну, не зная ни единого противоядия.

– Вместо чая у меня есть предложение получше, – произнес Зафир.

– А?

– Может быть, мы займемся любовью?

Дарси не ожидала, что он это озвучит.

– Тебе не стоит говорить мне об этом. Не стоит, понимаешь.

– Почему нет?

Он присел рядом с ней на краешек стула. В нос Дарси тут же ударил запах агара и восточных пряностей, который всегда был таким манящим.

– Или ты хочешь, чтобы я был юнцом, мальчишкой без обязательств, а не мужчиной, который знает, чего хочет, и получает это? – спросил он.

– Я думаю, что страсть, о которой ты говоришь, должна быть взаимной, не так ли? – заметила Дарси.

– Ты не хочешь меня, Дарси?

Девушка внезапно почувствовала слабость. То, что делал с ней его глубокий манящий голос, не говоря уже о внешности, не поддавалось никакому объяснению…

– Я имею в виду, что мне… что я должна поступать разумно. У меня сын. А ты заставляешь меня опираться только на чувства.

– Однажды… не так давно… ты была моей. Теперь у нас есть сын, что подтверждает, что ты до сих пор моя, – пояснил Зафир.

– Не думай, что ты имеешь на что-то право только потому, что у нас общий ребенок, – упорствовала Дарси.

– Ты считаешь, что меня в тебе интересует только одно? Ты думаешь, меня не интересует мнение другого, если оно не совпадает с моим? Если ты твердо уверена, что не испытываешь ко мне никаких чувств, кроме отвращения, то спешу тебе напомнить, что я все еще отец нашего ребенка, и я намерен заявить о своих родительских правах, согласна ты или нет, потому что моему народу нужен наследник.

Сердце Дарси колотилось так сильно, что вот-вот могло выпрыгнуть из груди. Однако она постаралась, чтобы голос ее звучал ровно и спокойно.

– Я не ненавижу тебя. И никогда не испытывала подобного чувства, несмотря на все то, что случилось. Однако я не намерена играть с чувствами своего ребенка.

– Я и не предлагаю тебе, – ответил Зафир и улыбнулся уголком губ, как будто он уже знал, что победная карта у него в кармане.

В ответ на это в Дарси вдруг все закипело и мятеж вырвался наружу:

– Послушай, Зафир, однажды у тебя был шанс построить отношения со мной, но ты им не воспользовался. Ты перечеркнул нашу любовь, как будто это для тебя ничего не значило. Мое к тебе доверие было сломано, растоптано и смешано с грязью. Если ты считаешь, что все может легко исправить страсть и влечение друг к другу, то могу с уверенностью сказать, что это не так.

То, что она увидела в его глазах в тот момент, когда произнесла эту разгромную речь, удивило Дарси. Она с первого взгляда поняла, что он не станет ей отвечать так, как она думала.

– Моя страсть к тебе не основывается только на одном влечении, Дарси. У меня все еще есть к тебе чувства, несмотря на все проступки, которые я совершил. А сейчас наш с тобой ребенок вступил в игру. Это изменило все. Разве мы не можем поладить друг с другом, хотя бы ради него?

Тут все баррикады Дарси были разрушены. Она поняла, что битва проиграна, как бы отчаянно она ни пыталась быть сильной.

– Ради Сами я сделаю что угодно.

– Может, ты об этом еще не догадалась, но и я тоже, – ответил шейх.

Неожиданно Дарси поверила в то, что он говорит, и была готова согласиться с шейхом. Догадавшись, о чем она думает, Зафир помог ей подняться со стула, обхватил ее за талию и крепко прижал к себе. Дарси порадовалась, что после родов она не потеряла своей фигуры.

– Что еще я должен сделать, чтобы доказать тебе, как сильно ты мне нужна? – прохрипел он, сгорая от желания овладеть ею немедленно. – Есть множество причин, почему я хочу именно тебя, Дарси.

Дарси нежно провела ладонью по его щеке и прошептала:

– Ты играешь нечестно… и никогда не делал иначе…

– Я думаю, еда может подождать… – ответил он ей не по теме и подхватил на руки.

Оказавшись прижатой к его груди, Дарси почувствовала жар, исходивший от его пышущего желанием тела, мышцы, твердые как сталь, и кожу, мягкую и нежную, как сатин. Он улыбнулся ей и прищурился так соблазнительно, загадочно и бесстыдно. Такой улыбкой могут обмениваться только люди, которые были очень близки.

Раньше он часто сбивал ее с толку такой улыбкой. Ни одна женщина не могла отказать ему, и Дарси была в их числе. Какой бы строгий обет она себе ни дала, как бы стоически его ни исполняла, она не могла отказать ему. Дарси никогда не забывала мгновений, проведенных в объятиях шейха. Она не могла устоять перед ним тогда, не смогла и сейчас.

– Нам нужно многое наверстать, – сказал Зафир, отправившись прямиком в спальню, открыл ногой двери и положил ее на огромную кровать под балдахином.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению