У Саймона загудел мобильник. Он постоянно держал его в руке, ему то и дело, чуть ли не каждые десять секунд, казалось, что мобильник гудит, и он проверял, нет ли каких свежих сообщений. На этот раз мобильник действительно гудел.
Это было сообщение от Ивонны.
Состояние стабилизируется, врач говорит, дело идет на лад. Переведена в отдельную палату.
Все еще в коме. Сэм и Аня с нами.
– Правильно ли я поняла? – спросила Елена Рамирес. – Ваша дочь пропала? Это так?
– Да, – ответил Саймон, не отрывая глаз от экрана телефона.
– Давно?
Скрывать от нее не было смысла.
– С тех пор, как убили ее дружка.
Елена Рамирес не спешила задавать следующий вопрос. Скрестив руки, она обдумывала то, что только что услышала.
– Елена… – прервал ее размышления Саймон.
– Я тоже занимаюсь розысками одного пропавшего человека.
– Кто это?
– Двадцатичетырехлетний мужчина, который исчез в районе Чикаго.
Тут в первый раз за все время, пока они сидели, заговорил Корнелиус:
– Давно его ищут?
– Начиная с прошлого четверга.
– Так кто же это? – снова спросил Саймон.
– Я не имею права раскрывать его имя.
– Ради всего святого, Елена, а если этот ваш пропавший парень знаком с моей дочерью? Мы же тогда сможем вам помочь.
Елена Рамирес секунду подумала.
– Его зовут Генри Торп.
Саймон тут же начал что-то набирать в телефоне.
– Что вы делаете? – спросила она.
– Не припоминаю этого имени. Спрошу у сына и у другой дочери. Они лучше знают друзей Пейдж.
– Вряд ли Пейдж и Генри могли быть друзьями.
– Тогда какая между ними может быть связь?
Елена Рамирес пожала плечами:
– Отчасти поэтому я и явилась сюда. Чтоб попытаться это узнать. Не вдаваясь в излишние подробности… в общем, похоже на то, что незадолго до своего исчезновения Генри Торп связывался либо с вашей дочерью, либо, возможно, с ее дружком, Аароном Корвалом.
– Связывался… каким образом?
Она достала маленький блокнотик, лизнула палец и принялась листать страницы.
– Сначала был телефонный звонок. Генри кто-то звонил с телефона вашей дочери. Это было две недели назад. Потом какое-то время шли текстовые сообщения, а за ними письма по электронной почте.
– И что было в этих сообщениях и письмах?
– Не знаю. Сообщения, думаю, сохранились у них в мобильниках. До них мы добраться пока не можем. Все электронные письма удалены. Мы смогли только определить, что они были посланы, но не более того.
– Почему вы думаете, что все эти сообщения могут быть важными?
– Я этого не знаю, мистер Грин. Но пытаюсь узнать. Когда я ищу пропавшего человека, то стараюсь обращать внимание на аномалии, все, что не вписывается в их обычную жизнь.
– И эти письма и текстовые сообщения…
– Да, это как раз и есть аномалии. Вы можете себе представить, что Генри Торп, двадцатичетырехлетний мужчина из Чикаго, ни с того ни с сего перезванивается или переписывается с вашей дочерью или с этим Аароном Корвалом?
Чтобы ответить на этот вопрос, Саймону не пришлось долго думать.
– А Генри Торп когда-нибудь употреблял наркотики?
– Бывало.
– Вот вам и возможный ответ.
– Возможный, – сказала Елена. – Но наркотики можно купить и в Чикаго.
– Может быть, понадобилось что-то особенное.
– Может быть. Но я так не думаю, а вы?
– Тоже, – сказал Саймон. – Но так или иначе, моя дочь и ваш клиент пропали.
– Да.
– И чем я могу вам помочь? – спросил Саймон.
– Первый вопрос, который я себе задала: почему сначала они общались по телефону эсэмэсками, а потом перешли на компьютер и электронную почту?
– И что?
– И насколько серьезно они подсели на наркотики? Я имею в виду вашу дочь и Аарона.
– Очень серьезно, – ответил Саймон, не видя причины скрывать правду.
Корнелиус щелкнул пальцами, ему в голову пришла какая-то мысль.
– Пейдж могла продать свой мобильник. Ей нужны были деньги на дозу. – Он повернулся к Саймону. – Здесь это обычное дело.
– Да, этот мобильник больше не функционирует, – согласилась Елена, – так что я это тоже буду иметь в виду.
Но Саймон не был в этом так уверен.
– Значит, Пейдж сменила мобильник на компьютер?
– Ну да.
– И где теперь этот компьютер?
– Наверное, тоже продан, – сказал Корнелиус.
– Это только предположение, – сказала Елена. – Она могла прихватить его с собой, когда исчезла. То же самое мог сделать и убийца. Но главный вопрос в том, откуда у нее вообще взялся компьютер. Не могла же она купить его, вы согласны?
– Вряд ли, – ответил Саймон. – Если уж она ради наркотиков продала мобильник, с чего бы ей тратить деньги на компьютер?
– Это означает, что, вполне вероятно, она украла его.
Саймон уже почти смирился с этим. Его дочь. Наркоманка. Продает свои вещи, чтобы достать дозу. Воровка.
А что еще?
– Мистер Грин, вы хорошо владеете компьютером?
– Просто Саймон. Нет.
– Хороший специалист, а у меня такой есть, его зовут Лу, может проверить сетевой адрес, – сказала Елена. – Иногда можно отследить местонахождение компьютера вплоть до города, улицы и даже владельца.
– А мог бы ваш Лу вычислить, кем был прежний владелец ее компьютера?
– Нет, – ответила Елена, – но он определил, что это компьютер из Амхерста, штат Массачусетс. Если говорить точнее, из кампуса Амхерстского колледжа. Ваш сын не там учится?
Глава четырнадцатая
Когда Саймон с Еленой прибыли в больницу, Аня спала, сидя в желтом пластмассовом кресле. Голова ее покоилась на здоровенном, как шар для игры в боулинг, плече ее дяди Роберта, мужа Ивонны. Это был крупный энергичный мужчина, сплошные мускулы, почти лысый, бывший футболист, обаятельный, душа нараспашку. Он был прекрасным юристом – присяжные обожали его очаровательную улыбку, его добродушные шуточки рубахи-парня, за которыми скрывался живой и гибкий ум настоящего правоведа с его молниеносной манерой вести перекрестный допрос. И еще, если не говорить об Ивонне, Роберт был самым близким другом Саймона.
Роберт осторожно, стараясь не разбудить Аню, отодвинулся от нее и встал. Поприветствовал Саймона крепким медвежьим объятием. У Роберта всегда хорошо получались медвежьи объятия; Саймон закрыл глаза и на мгновение прижался к нему.