Мария-Эстелла, или Призраки из прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Салма Кальк cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мария-Эстелла, или Призраки из прошлого | Автор книги - Салма Кальк

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— У тебя нет ни одной подруги, которая бы так не делала?

— Почему, есть. Но обычно это я их защищаю, а не они меня. Ой, как ты классно сделала! — Анна вскочила со стула и стала вертеться перед зеркалом.

Элоиза заплела ей пушистую и объемную косу вокруг головы, а концы свила в жгут и уложила в узел.

— Устраивает? Я рада.

— Может, ты будешь приезжать по утрам и меня заплетать? А то просто коса меня уже достала, а ничего другого нельзя!

Ничего другого — это, видимо, хвост и распущенные волосы.

— Учись сама. В жизни пригодится. И знаешь, я бы еще вот эти стразы отпорола, что-то мне кажется, что они не на месте, — Элоиза показала на парочку самых крупных.

— Ну ладно, давай отпорем, — согласилась Анна. — Меня они тоже смущают на самом деле. У тебя есть ножницы с тонкими лезвиями? — она сняла джинсы и мгновенно отпорола два указанных страза.

— Честное слово, так лучше, — облегченно выдохнула Элоиза.

— Тогда пойдем и посмотрим, что можно попросить у вас тут на завтрак!

— Да практически всё, что захочешь, — пожала плечами Элоиза.


* 39 *

После завтрака Элоиза отвела Анну к отцу Варфоломею, а сама вернулась в комнату и легла спать дальше, оставив телефон включенным. Ей снилось, будто она снова учится в школе и должна сдать экзамен Доменике Приме. Это всегда было нетривиально, даже если всё-всё знаешь и умеешь. Она ответила на все вопросы и выполнила все практические задания, оставалось только узнать результат, и тут зазвонил телефон.

— Эла, мы пошли в зимний сад кормить Максимилиана, присоединяйся, — сообщила Анна.

Элоиза посмотрела на часы — да уж, два часа дня, третий. Не так и много у них осталось времени, если в пять Анну необходимо доставить в обитель. Пришлось плеснуть в лицо воды, подправить макияж, одеться и спуститься в зимний сад. Там она застала милую сцену — Анна пытается сделать на телефон селфи с павлином, павлин все время кудахчет и убегает из кадра, отец Варфоломей забавляется.

— Рассказывайте, — она села на мраморную скамейку.

— Представляешь, Максимилиана кто-то сильно напугал, и ему снились дурные сны! Никогда бы не подумала, что павлинам что-то снится!

— Да-да, к нему даже специалиста вызывали, зоопсихолога. И он чем-то Максимилиана поил. А по делу что скажешь?

— Я все сделала, — с готовностью ответила Анна. — Отец Варфоломей мне очень помог, и анализ картины готов! — она взяла с пола и продемонстрировала папку, в которой лежало распечатанное изображение картины и текст описания. — Правда, если бы вы преподавали в нашей школе, то мы бы знали предмет намного лучше! — она повернулась к Варфоломею и улыбнулась фирменной семейной улыбкой.

— Дитя моё, у меня и так много разных обязанностей, боюсь, что преподавание уже окажется мне не по силам. Но если у тебя возникнут вопросы — ты всегда можешь ко мне обратиться, — улыбнулся Варфоломей. — И мне кажется, что нам всем пора обедать.

— Я — с огромным удовольствием! — воскликнула Анна.

— Ты уже не хочешь чипсов, газировки и конфет? — усмехнулась Элоиза.

— Нет, у вас вкуснее, — и Анна первой направилась к выходу. — Максимилиан, пока! — пропела она, помахав павлину рукой.

Элоиза и отец Варфоломей шли следом и посмеивались.

Они уже почти добрались до обеденной залы, когда их окликнули.

— Какая удачная встреча! Элоиза, Варфоломей, и?

Элоиза повернулась и увидела подошедшего с противоположного конца коридора Себастьена Марни.

— Добрый день, монсеньор, — она слегка улыбнулась. — Это моя племянница Анна, дочь известной вам Лианны и внучка кажется тоже известной вам Полины. Анна, не ковыряй пол носком, это бесполезно, он мраморный. Подними глаза и поприветствуй монсеньора герцога Савелли.

— Добрый день, монсеньор, — очаровательно улыбнулась Анна. — Я очень рада с вами познакомиться. Бабушка Полина в самом деле говорит о вас много и хорошо.

— Очень приятно, сударыня, — Марни в ответ тепло улыбнулся Анне, а потом перевел взгляд на Элоизу. — Госпожа де Шатийон, вы заняты до самого вечера?

— Боюсь, что да, мне еще нужно отвезти Анну обратно в школу.

— А вечером?

Она задумалась.

— Наверное, пока у меня нет особых планов.

— Отлично. Дайте знать, как освободитесь, хорошо?

— Договорились, — Элоиза кивнула, и они продолжили путь на обед.

В столовой отец Варфоломей откланялся и пошел поговорить с кем-то из юристов, а Элоиза с Анной уселись за стол.

— Эла, это он, да? — зашептала Анна, делая большие и загадочные глаза.

— Кто такой он? — Элоиза решила прикинуться ничего не понимающей.

— Ну как же! Тот самый мужчина, про которого вся родня уверена, что у тебя здесь с ним роман.

— Так уж и вся!

— Ну ладно, не вся, но бабушка, Секунда и мама уверены.

Вот не было печали! Ещё только пристального внимания семейства к её жизни Элоизе и не хватало для полного счастья!

— И что они про это говорят?

— Да почти ничего, на самом деле, — нахмурилась Анна. — Значительно так смотрят и улыбаются. Бабушка его вправду очень хвалит, она, кажется, знает его семью.

— И пусть улыбаются, сколько им захочется.

— Правда, а даже если и роман — что в этом особенного? — хитро прищурилась Анна.

— Нет никакого романа, — отмахнулась Элоиза.

— Ага, кому другому расскажи, может быть поверит. Видела я, как он на тебя смотрел. Знаешь, как будто… как бы это сказать… ты для него как луч солнца посреди отвратительной погоды.

— Скажешь тоже, — хмыкнула Элоиза, но больше для порядка, потому как она сама там была и всё видела. — Вообще, даже если тебе кажется, что в отношениях каких-то людей всё просто и однозначно, не забывай, что ты можешь о чем-то просто не знать.

— Ладно, не хочешь говорить — не говори, — пожала плечами Анна. — Скажи, а вчерашнее желе можно попросить?

— Не факт, что есть именно оно, но какие-то десерты есть обязательно.

Им принесли корзиночек с кремом и фруктов со взбитыми сливками.

— Я хочу остаться тут жить! Когда в следующий раз ко мне поедешь, привези пожалуйста что-нибудь вкусное, хорошо?

— Хорошо, это несложно.

После обеда они сходили к собачьим вольерам, Анне разрешили погладить взрослых псов и рассмотреть щенков, она очень сожалела, что в Санта-Магдалена нельзя держать личных животных, а то бы она попросила если не щенка, то хотя бы рыбок. Конечно, у монастыря было обширное хозяйство, там хватало и собак, и кошек, и другой живности, и во время изучения ряда дисциплин за ними приходилось ухаживать, но это же не то, совсем не то!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению