Мадонна Фьора, или Медальон кардинала делла Ровере - читать онлайн книгу. Автор: Салма Кальк cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мадонна Фьора, или Медальон кардинала делла Ровере | Автор книги - Салма Кальк

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Не хочу никуда идти. Эла, мы пьем водку?

— Пьем, черт побери, — мрачно сказала Элоиза, разливая.

— О, ты ещё помнишь, как ругаться, — поддела Линни.

— Да ладно, это не забывается. Я просто стараюсь быть воспитанным человеком в любой ситуации, — Элоиза скорчила рожицу.

— Не смеши. А что там за история о разбитых коленях? Доменика, ты в курсе?

— Относительно, поскольку именно я приводила эти колени в первозданный вид. Она только сказала, что бегала на шпильках по темным дорожкам.

— Да, так и было, — с готовностью подтвердила Элоиза. — Вылезли из кустов и побежали. Но они-то все были в нормальной обуви, а я в офисных туфлях, исход известен.

— Они! Кто такие они? — спросила Линни.

— Господа из службы безопасности кардинала, — как будто еще могут быть варианты, ага.

— И что было потом?

— Ничего. Перевязали, напоили, накормили.

— А спать не уложили? — хмыкнула Линни.

— Конечно, уложили. И даже утром не будили, дали поспать.

— То есть? — в голос спросили обе.

— Вы, что ли, не во дворце ночевали? — взялась уточнять Линни.

В общем, слово за слово, из неё вытянули всю историю. По крайней мере, про разбитые колени. Про ночь с прошлых пятницы на субботу спросить не догадались, и только поэтому она ничего им и не рассказала.

— Эла, у тебя какие-то очень вывернутые мозги. Может быть, ты их уже отключишь? — Доменика смотрела на нее сквозь рюмку.

— А чего вам? Мы очень славно работаем вместе.

— Может лучше, если бы вы вместе не работали, а спали? — хмыкнула Линни.

— Одно другому не мешает, — веско заметила Доменика. — Но как получилось, что вы работаете вместе?

— Они позвали, я не отказалась.

— Авантюристка начинающая, — выдохнула Линни.

— Да ладно, кто бы говорил! — юность Линни прошла в очень разных и зачастую необыкновенных приключениях, и ей почти никогда не удавалось зазвать Элоизу в них участвовать.

— Я-то без стрельбы и взрывов, если что, — хмыкнула Линни. — А у тебя всё по-настоящему!

— Эла, а не взялась ли ты их консультировать с точки зрения наших семейных способностей? — вдруг прищурилась Доменика.

— Ну да, — ответила Элоиза быстрее, чем сообразила, что, возможно, этого делать не следовало бы.

— Ты сошла с ума? — вытаращилась на нее Линни.

— Чего это я сошла с ума? Одна, значит, поёт и не стесняется, вторая делает операции без наркоза и тоже не стесняется, а когда я решила, так сказать, самовыразиться семейным способом в рамках своих скудных способностей — я, значит, сошла с ума!

— Просто ты держалась дольше других, — ответила Доменика. — Я, значит, буду жить, как обычный человек, и отстаньте от меня, ага.

— Ну да, дольше. Джина вообще ничем не пользуется, и это нормально!

— Ты сравнила, конечно. Джину, которая полный ноль, и себя, у которой со способностями всё в порядке! И не возражай, я, если помнишь, учила вас обеих, — фыркнула Доменика.

— Не фыркай, лучше скажи, что нужно сделать, чтобы просканировать большое помещение и не завалиться в обморок? Например, вот как этот дом. Или что сделать, чтобы предвидеть развитие ситуации всегда, а не через два раза на третий!

— А я что, знаю? Никогда этого не делала. И поиском практически не занималась, ни людей не искала, ни предметы. И предсказания — это не моё. Это, вообще-то, твоя бабушка Илария была великой предсказательницей, а вовсе не моя. Все мои возможности концентрируются в пределах функционирования человеческого организма. Обычного, без учёта способностей. Того, который был создан по образу и подобию, и всё такое. Про него спрашивай, я что хочешь расскажу. А про то, куда ты замахнулась — нет.

— А под контроль людей брала? — быстро спросила Элоиза.

— Ну что значит — под контроль? Только погрузить в сон, чтобы можно было работать, — пожала Доменика плечами. — И ты это должна уметь, раньше делала.

— Нет, мне бы не только так, — Элоиза задумалась и плеснула себе ещё водки.

— Эй, ты уже совсем, да? Ещё и пьешь одна? — Линни скорчила обиженную гримаску.

Элоиза молча налила Линни и Доменике.

— Вот, так лучше. Эла, я думаю, ты знаешь, к кому тебе прямая дорога. Вариантов-то нет, — Линни выпила, поморщилась, запила водой.

— Точно, — подтвердила кивком Доменика. — К моей прекрасной матушке, Доменике Приме, святейшей настоятельнице, непотопляемой директрисе и прочая. Из ныне живущих тебе никто больше ничего толкового не скажет.

Элоиза скривилась. Доменика Прима была, безусловно, гранд-мастером в семейных искусствах и способностях. Но её вредный характер и манера бесцеремонно лезть во все аспекты личной и прочей жизни всех окружающих заставляли задуматься, прежде чем обратиться к ней ну хоть с каким вопросом. Кроме того, время от времени Прима начинала мыслить о том, кто сменит ее на должности настоятельницы монастыря и директрисы школы, но пока никого не находилось, а традиция гласила, что это место могла занять только представительница семейства. Однако никто не желал погружаться ни в управление монастырем и школой, ни в исследования семейных способностей. Прима грустила и с достойным восхищения упорством убеждала всех родственниц по очереди бросить ту ерунду, которой они занимаются, и посвятить уже себя настоящему делу. Но пока её старания были безуспешны.

— Нет, я пока не готова, — замотала головой Элоиза. — В конце концов, если долго мучиться — что-нибудь получится. А вдруг я сама что-то пойму?

— Теоретически возможно, но практически затратно и медленно, — отрезала Доменика. — Я бы поконсультировалась.

— Ну или хотя бы просто попросись в Санта-Магдалена посидеть в соответствующем разделе библиотеки. Почитай, что писали наши великие предки, — сверкнула глазами Линни. — Я в свое время читала. Про разные аспекты использования певческого голоса.

— Я подумаю, — сдержанно ответила Элоиза. — Про почитать — это хорошо. Это мне нравится больше дополнительных занятий с Примой.

— Вот-вот, подумай. Линни, ты уже достаточно пьяна, чтобы взять гитару и петь нам какую-нибудь веселую ерунду? Сто лет тебя не слышала, — Доменика потянулась.

В итоге этим и закончилось. Когда пару часов спустя за Доменикой приехал муж, Лианна пела смешные и местами неприличные песни, остальные подпевали, и Фальконе Фаэнца сразу же с порога получил предложение присоединиться. Однако он сказал, что желает уже поспать, причем дома, и чтобы о супруге тоже не беспокоиться. Пришлось расходиться.

И вопрос о возвращении во дворец кардинала Элоиза решила просто — осталась ночевать в доме Полины.

3.27 О том, что лучше всего умеешь делать

* 76 *

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению