Рассказы о героях Китая - читать онлайн книгу. Автор: Сюэ Фэй, Ван Сяожи, Чэнь Яньчжао cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рассказы о героях Китая | Автор книги - Сюэ Фэй , Ван Сяожи , Чэнь Яньчжао

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Увидев своего посла с отрезанными ушами и носом, Чжан Фэй рассвирепел и повел солдат к Цзянчжоу, чтобы сойтись с Янь Янем в смертельной битве. Янь Яню было уже за семьдесят, но он сохранил отличное здоровье и, несмотря на возраст, был бодрым и энергичным. Он суверенным видом вывел из города войска и вступил в битву. Янь Янь казался таким же непобедимым воином, как и некогда в молодости. Несколько раз они вступали в схватку у городских стен, но каждый раз бой заканчивался ничьей. Войско Чжан Фэя не смогло ни на шаг приблизиться к городским стенам. Вернувшись в лагерь, Чжан Фэй сел в палатке и задумался: «Мы несколько раз бесстрашно шли в бой, но Цзянчжоу все равно остался неприступен. Непросто будет победить этого старика Янь Яня. Похоже, чтобы вовремя успеть к моему старшему брату, надо как можно скорее придумать какую-то хитрость».

Однажды ночью Чжан Фэй распространил ложные вести, чтобы обманом выманить Янь Яня из города, а потом заманил его в заранее подготовленную ловушку. Подчиненные привели накрепко связанного Янь Яня в шатер Чжан Фэя и бросили к его ногам. Чжан Фэй сначала громко расхохотался, а потом взревел:

— Старик Янь Янь, вот он я — твой господин, генерал Чжан Фэй! Почему ты не сдаешься?

Янь Янь поднял голову и без малейшего страха ответил:

— В подготовленный вами, мелкими людишками, капкан я попал по невнимательности, мне нечего тут сказать. Но вот что я точно тебе скажу, простофиля Чжан Фэй: у нас в Сычуани не бывает сдавшихся генералов, есть только генералы, которым отрубили головы! Хочешь — убей меня, хочешь — четвертуй, мне все равно, но пока я в Цзянчжоу — ты не пройдешь!

Увидев, что Янь Янь остается непреклонен, Чжан Фэй ужасно рассердился:

— Тьфу! Можешь об этом даже не беспокоиться: с сегодняшнего дня Цзянчжоу будет принадлежать мне, твоему господину! Отправляйся-ка ты в загробный мир, вот что! Эй, слуги, вытащите этого упрямца из моего шатра и отрубите ему голову!

Стоило Чжан Фэю только сказать это, как стоявшие по обе стороны от него палачи вышли вперед, схватили Янь Яня за руки и потащили вон. Янь Янь с силой дернул плечами, палачи, испугавшись, шарахнулись в стороны. Тогда он повернулся и спокойно сказал Чжан Фэю:

— Если хочешь убить меня, Чжан Фэй, так убей, чего так сердиться? — и он вышел из шатра с гордо поднятой головой.

Чжан Фэй содрогнулся и подумал: «Безумцев, которые не ведают, что говорят, в этом мире достаточно, но сколько найдется людей, которые столь невозмутимы перед лицом смерти? Да, он отказывается сдаваться, но это из-за его верности Лю Чжану. Я, Чжан Фэй, человек, конечно, грубый, но не следовало бы мне вот так, ни с того ни с сего, убивать хорошего человека и настоящего героя!» И тогда он воскликнул:

— Правитель, постойте!


Рассказы о героях Китая

Застава Цзяньмэньгуань в Сычуани. Ли Бо, поэт эпохи Тан, воспел заставу Цзяньмэньгуань в своем произведении «Тяжелы дороги царства Шу»: «Застава Цзяньмэньгуань опасна и неприступна, один муж удерживает целую заставу, десять тысяч мужей не пройдут»


Чжан Фэй быстро подошел к Янь Яню, рывком вытащил из-за пояса меч, разрубил связывавшие его путы, а потом упал на колени:

— Я — неотесанный грубиян, совершивший множество проступков. Вы, господин, настоящий герой, вам не страшна смерть. Я восхищаюсь вами. Позвольте вам поклониться.

Отвесив поклон, Чжан Фэй помог Янь Яню сесть и устроил ему прием как самому дорогому гостю.

Чжан Фэй участвовал еще во многих сражениях, покорил множество городов и успешно воссоединился с Лю Бэем.

Битва в царстве Шу в период сражающихся царств

Описанная выше история — это лишь малая часть рассказа о том, как в эпоху Троецарствия Лю Бэй сражался за Сычуань. Еще в древности богатая провинция Сычуань служила тылом политической власти в Чжунъюани. Но в период Сражающихся царств провинцию захватило царство Цинь. Обеспечив себе непрерывные поставки продовольствия из Сычуани, царство Цинь обрело надежную материальную основу для уничтожения шести государств.

Во время мятежа Ань Лушаня Тан Сюань-цзун переехал в Сычуань; во время войны Сопротивления японским захватчикам Национальное правительство перенесло столицу в Чунцин. Все это подтверждает стратегически важное значение региона. Мы познакомим вас с историей о том, как в период Сражающихся царств царство Цинь вторглось в царство Шу на территории Сычуани.

Легенды гласят, что когда-то давно, еще в период правления Желтого императора (Хуан-ди), его сын Цань Цун основал древнее царство Шу. Оно расположилось в Сычуаньской котловине: со всех сторон его окружали высокие и мощные горные хребты, поэтому с другими царствами оно контактировало очень редко. В период Сражающихся царств правитель Шу охотился на горном хребте Циньлин и случайно столкнулся с Цинь Хуэй-ваном, который тоже охотился в тех краях. Цинь Хуэй-ван подарил правителю Шу слиток золота, в качестве ответного жеста правитель Шу подарил ему множество драгоценностей, и они, счастливые, возвратились каждый в свое государство. Однако, приехав в царство Цинь, Хуэй-ван с удивлением обнаружил, что все подаренные ему правителем Шу драгоценности превратились в глину. Он ужасно рассердился и тотчас же приказал войскам напасть на Шу. Однако, как тогда говорили, «дорога в Шу очень нелегка, добраться туда сложнее, чем попасть на небеса». Как же с ними воевать?

По предложению одного из своих советников Хуэй-ван приказал высечь из камня огромного быка и поставить его на границе с Шу. Время от времени он отправлял людей, чтобы те подкладывали под быка золото и распускали слухи: «Это волшебный бык, который испражняется золотом!» Вскоре весть о волшебном быке дошла и до правителя Шу. Он так захотел обладать этим чудом, что созвал на строительство дороги для доставки быка народ со всего царства. Наконец дорога была построена, и самые сильные воины Шу с огромным трудом затащили волшебного быка во дворец. Пролетело несколько месяцев, однако от быка так ни разу и не получили золота. Только тогда правитель Шу понял, что попал в ловушку. В это время циньцы легко прошли по новой проложенной по приказу правителя Шу дороге и убили наивного государя.

В современном городе Чэнду есть район Цзиньнюцюй (Золотой бык). Говорят, это то место, куда когда-то доставили волшебного быка.

Чжан Ля о одерживает победу на Сяояоцзинь

В августе 215 года, когда Цао Цао еще не вернулся из западного похода на Ханьчжун, в стратегически важном военном городе Хэфэй на границе царств У и Вэй остались только четыре генерала — Чжан Ляо, Ли Дянь, Юэ Цзинь и Сюэ Ти, а также армия из семи с небольшим тысяч солдат. Правитель У, Сунь Цюань, вычислил, что к этому времени основные силы войск Цао Цао уже должны были вступить в Ханьчжун, а это значит, что Цао Цао не сможет никого отправить на помощь. Поэтому, собрав войско из ста тысяч лучших солдат, он отправился на север завоевывать Хэфэй. На самом же деле Цао Цао еще до того, как начать военный поход, предвидел, что Сунь Цюань может воспользоваться его отсутствием и напасть на Хэфэй. Он заранее написал тайный приказ, спрятал его в деревянную шкатулку, передал начальнику охранных войск Сюэ Ти и наказал: «Если этот мерзавец из У сюда явится, открой шкатулку и действуй согласно приказу». И вот Сунь Цюань действительно пошел в наступление. Сюэ Ти и трое других генералов открыли шкатулку, достали тайный приказ и увидели, что там написано: «Пусть Чжан Ляо и Ли Дянь примут бой у стен города, Юэ Цзинь останется и будет вместе с гарнизоном охранять городские стены и ров, а Сюэ Ти ни в коем случае не должен вмешиваться в сражение». По мнению Цао Цао, Чжан Ляо и Ли Дянь были отважными полководцами, бесстрашными в бою, поэтому он отправил их на передовую; Юэ Цзинь был человеком серьезным и спокойным, поэтому он должен был защищать город; а Сюэ Ти — гражданский чиновник, он не должен был участвовать в сражении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию