Чистокровный - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чистокровный | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Извините, — выдохнула я, обмахиваясь рукой.

— Ты в порядке, дорогая? — поинтересовался Люциан.

— Вы… вы хотите увидеть, как Указ меняется?

— Конечно. Пришло время, чтобы полукровки стали представителями Совета. Всего несколько часов назад я говорил Сету, что с вами двумя мы стали ближе к изменению, чем когда-либо. И все эти поразительные изменения произойдут благодаря тебе и Сету.

Мои брови поползли вверх.

Люциан взял мою руку.

— Чистокровные, подобные Телли, верят, что боги предпочли бы вернуться к прежнему укладу.

Я уставилась на бледные руки Люциана, не в силах унять свое врожденное недоверие к нему. Он еще раз погладил мои руки и улыбнулся.

— Дорогая, ты уже решила, в чем пойдешь на бал на следующей неделе?

— Что? — я не могла понять, о чем он говорит.

— Ежегодный осенний бал. Вы приглашены, что большая честь для тебя и Сета. Вы двое будете первыми приглашенными полукровками. Ты должна надеть что-то приличное, — он посмотрел напротив, — Лаадан, ты поможешь ей?

Она кивнула.

— Конечно.

Бал, что еще за бал? Я оглядела весь стол, сбитая с толку. Эйдена веселила идея, что я буду присутствовать на балу. Я бросила на него сердитый взгляд.

— На этом закончили,— Люциан повернулся назад к Маркусу, уже забыв обо мне.

— Вы получали какие-то известия от Декана с Южной Дакоты?

Маркус покачал головой.

— Был студент, которого обратили. Полукровка. Чистокровного не убили.

Как они перешли от политики к балу, и сейчас говорят о нападениях демонов? И тут я подумала о том, что они уделяли мне внимания как муравью.

Эйден продолжил.

— Выходит, каждый Ковенант был атакован, но Совет не верит, что все эти события связаны?

Я схватила свою ложку, притворяясь, что не слышу.

Люциан откинулся на стул, изучая Эйдена.

— Мы не настолько глупы, чтобы поверить в то, что демоны ничего не имеют в запасе, но что? Неужели они, правда, верят в то, что смогут захватить Ковенант?

Пальцы Эйдена сжались вокруг стакана.

— Разве они не пробовали, Министр? Единственную вещь, какую обсуждал Совет — это какие напитки подать на балу, должен ли Ковенант быть открытым на Среднем Западе и другие незначительные вещи.

Люциан посмотрел на него через свой стакан.

— Для того, кто не особо интересуется делами Совета, ты очень упрям.

Эйден начал краснеть. Я почувствовала желание защитить его.

— Вообще-то, он прав.

Четыре пары глаз повернулись ко мне. Дерьмо.

— Посмотрите, что происходит дома. Они забирают наших Охранников и… и убивают людей. Они что-то планируют, что-то важное. Не должен ли Совет беспокоиться об этом, а не о глупых танцах?

Маркус уставился на меня.

— Если ты закончила со своим ужином, то можешь быть свободна.

Я положила свою ложку.

— Если вас не интересует мое мнение, может вам не стоит говорить об этом при мне?

— Намек понят, — Маркус встретил мой яростный взгляд. — До свидания, Александрия.

Смущенная, я поднялась на ноги. Никто из чистокровных, кто был в столовой, не посмотрел на меня, так же как и слуги. Я оглядела зал, но единственный слуга, которого я хотела найти, был занят.

Мне нечего было делать, кроме как вернуться в свою комнату, но я бы предпочла засунуть голову в духовку, чем туда идти. Я бесцельно бродила по коридорам, никто не обращал на меня внимания.

Я скучала по Северной Каролине — и еще больше по Калебу. Боги, как я хотела поговорить с ним. Я сморгнула горячие слезы и вошла в большой затхлый зал — библиотеку.

Странно, что я нашла утешение здесь, так как чтение не было моей страстью. Несколько пустых кресел стояли рядом с антикварными лампами, покрытыми пылью. Я провела рукой по книгам, надеясь, что мои пальцы что-то выберут. Может, я найду какой-нибудь неприличный исторический роман, такой как раньше читала моя мама.

Сомневаюсь.

В этой комнате все выглядело так, будто бы здесь ничего не касались годами. Я не могла прочитать половину названий. Но я продолжала искать, чтобы отвлечься от боли в сердце, которую всегда вызывали мысли о Калебе. Я пыталась произносить названия в голос, но после пяти раз перестала. Вздохнув, я убрала свои волосы и присела.

— Не произносимо. Не произносимо. Не произносимо, — я наклонила голову набок, — по-настоящему не произносимо. Здесь и слова прочитать нельзя. О, ну же. — Мои пальцы застыли возле черной книги с золотистыми буквами.

Я не представляла, что там написано, но узнала символ на корешке.

— Перевернутый факел, — я начала крутить книгу.

Легкая дрожь прошла по телу. Я подняла голову и я начала рассматривать помещение. Я чувствовала, что кто-то наблюдает за мной.

— Александрия, ты тут?

Я положила книгу и сосредоточилась.

— Лаадан?

Она появилась в конце полок. В тусклом свете и бледном платье она выглядела неземной. Она нерешительно улыбнулась.

— Я не помешала?

— Нет. Я просто искала, что почитать, но все на древнегреческом.

Её серые глаза прошлись по книгам.

— Я не знаю, почему Телли собирает книги, которые большинство из нас не может прочитать.

Я подошла ближе, но все равно придерживалась дистанции между нами.

— Я думала, что все чистокровные могут читать на старых языках.

Лаадан нежно улыбнулась.

— Все мы учили это когда-то в школе, но лично я уже забыла. Большинство из нас не может.

Кроме Эйдена, подумала я. Воспоминания о нем, напомнило мне то время, когда я впервые увидела Лаадан, стоящую рядом с Леон и умоляющей Маркуса меня оставить.

— У меня не было возможности поблагодарить вас.

— За что?

— Вы уговорили Маркуса дать мне еще один шанс. Если бы вас там не было, я не думаю, что он разрешил бы мне вернуться в Ковенант, — я прикусила нижнюю губу и подошла к другой стопке книг. — Почему вы просили за меня? Вы знали… что я?

Она разгладила руками подол платья и взглянула на двери.

— Знала ли я, что ты станешь Аполлионом? Нет, но я знала тебя.

Больше, чем просто заинтересованная, я вышла из-за полок.

— Когда я была в твоем возрасте, я посещала Ковенант в Северной Каролине. Твоя мать и я были близки. Я бы хотела, чтобы так и было до этих дней, чтобы я осталась в Северной Каролине. Может, все было бы по-другому.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению