Пираты Гибралтара - читать онлайн книгу. Автор: Ерофей Трофимов cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пираты Гибралтара | Автор книги - Ерофей Трофимов

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

В ответ лорд Томас только зловеще усмехнулся и достал из кармана трубку. Закурив, он чубуком указал Соне на бочку, равнодушно произнеся:

– Возьмите нож, мисс Софья. Я хочу показать вам свой флагман.

– Я вас не боюсь, – чуть дрогнувшим голосом ответила Соня. – И не стану подчиняться вам.

– Зря не боитесь, – хохотнул адмирал. – А подчиниться вам придется. Четверо против одного. Слишком тяжелый расклад даже для такого бойца, как вы. Тем более что вы лишены возможности сопротивляться. Не заставляйте меня применять к вам жесткие меры убеждения.

Перегнувшись через бочку, он зло посмотрел Соне в глаза, и девушка едва сдержала испуганный вскрик. На нее смотрели узкие горизонтальные зрачки осьминога. Не выпуская трубки из зубов, лорд Томас схватил девушку за руку, кивнув кому-то из своих подручных, стоявших у нее за спиной. В ту же секунду на голову Соне снова накинули мешок.

– Простите, мисс Софья, но вам пока рано знать это заклинание. Я хочу, чтобы вы погостили у нас, – рассмеялся адмирал и одними губами произнес, втыкая нож в бочку:

– Impossible is nothing.

Дальше Соня снова потеряла сознание. В чувство ее привели соленые морские брызги. Обнаружив себя лежащей на досках палубы, девушка медленно перевернулась на живот и, уперевшись в палубу руками, осторожно села. Голова кружилась, слегка подташнивало, но общее состояние организма Соня сочла для драки вполне приемлемым. Во всяком случае, продать собственную жизнь подороже она была готова. Оглядевшись, Соня увидела адмирала сидящим в кресле шагах в пяти от себя. Резное кресло, в котором он восседал, было настоящим произведением искусства. Лорд Томас рассматривал ее с видом энтомолога, обнаружившего новый вид таракана: с брезгливым интересом.

– Откуда вы, мисс Софья? – неожиданно спросил адмирал. – Вы ведь не пристали к берегам Удайи на корабле. Не так ли? Вы попали в крепость другим способом. Я прав?

– Так же, как и вы, – коротко ответила Соня, не видя причины скрывать правду.

– Вы ведь очень сблизились с президентом. Кажется, вы ему очень нравитесь.

– Он мне тоже нравится. Но вы ведь похитили меня не для того, чтобы узнать очевидное. Вы думаете, я могла узнать то, что так интересует вас: где спрятано золото Удайи. Напрасный труд. Даже если бы я это знала, вам бы я этого не сказала ни при каких обстоятельствах.

– Милая мисс Софья, – улыбнулся лорд Томас. – Иногда, то есть не очень часто… Только иногда перед нами вдруг встает выбор. Вот и сейчас он у вас есть. Можно сделать так, что многие погибнут и никто не получит ничего. А можно сделать и по-другому. Мы с вами – мы, мисс Софья, – заберем золото. Никто не погибнет. Например, ваш близкий друг, Роджер. Я отпущу его, вас и всех ваших друзей на атоллы, когда мы сожжем крепость.

– И что потом? – мрачно поинтересовалась Соня.

– Потом? – удивленно переспросил адмирал. – А потом у вас опять будет выбор. С таким богатством вы сможете стать одной из самых завидных невест Европы. Я даже помогу вам войти в королевский двор. Или, если вы захотите, я помогу вам вернуться обратно, может быть, вам и вашим друзьям, туда, откуда вы к нам прибыли. Вы ведь прибыли издалека, не так ли?

– Вы поможете нам вернуться? – Соня не поверила своим ушам. – И что я должна сделать? Стать вашей шпионкой и узнать у Роджера, где прячут золото? А если я не приму ваши условия?

– Ну, тогда крепость Удайи ждет осада и, поверьте мне, падение. Капитана Роджера ждет казнь, ваших друзей – скорее всего, тоже. Мне они будут не нужны. Ведь вы не стали мне помогать. Уж умереть у нас можно запросто, как вы могли уже убедиться. Ну а для тех, кто что-то знает и не хочет говорить, для них, мисс, есть много способов не просто умереть. И это не всегда приятно. Пойдемте, я вам кое-что покажу.

Легко поднявшись из своего кресла, лорд Томас направился к открытому люку, даже не оглянувшись на пленницу. Караулившие ее подручные очень выразительно качнули в нужном направлении обнаженными клинками. Понимая, что затевать драку бессмысленно в данной ситуации, Соня не спеша поднялась на ноги и последовала за адмиралом. Пройдя узкими проходами в самый низ корабля, они оказались в мрачном помещении, освещенном парой масляных ламп.

– Это моя пыточная, мисс Софья. Многие славные пираты побывали тут. И знаете, какими они становились после пребывания здесь? Другими. Мягкими. Сговорчивыми. А некоторые даже болтливыми. Человеку трудно вытерпеть нечеловеческую боль. Посмотрите внимательно. Лучшие механики делали эти машины. Вот, взгляните. Это для отрывания рук. Это – для ног. А это – для воздействия на то и другое. А вот это новинка. Смерть от щекотки. Человека укладывают сюда и поворачивают вот эту штуку. А эти механические руки начинают щекотать его, медленно сводя с ума. Это придумали иезуиты. Голландцы.

Слушая его разглагольствования, Соня невольно представила эту картину и, не удержавшись, прыснула от смеха в ладошку.

– Вам смешно? – вздрогнув всем телом, спросил адмирал. – Тогда посмотрите на это. Машина для сверления зубов. Ее сделали по моему заказу в Германии. Тонкое сверло сверлит человеку зуб, медленно добираясь до нервов.

Лорд Томас повернул какой-то штурвал, и машина с жутким скрипом и вибрацией пришла в движение, завертев сверло.

– Любой скажет правду, когда ему начинают сверлить зубы. Адская боль. Ну, а это еще одна новинка. Ее сделали в Америке. Один мой приятель, миссионер. Жертву сажают на этот стул и к рукам и ногам прикручивают вот такую медную проволоку. Потом эту петлю на другом конце накидывают на хвост вот этой милой рыбке. Взгляните. – Лорд Томас приглашающим жестом отодвинул парусиновую занавеску, за которой стояло подобие аквариума, а в нем плавал электрический скат.

– Не знаю точно, что там происходит и как оно называется, но человека от этой рыбы поджаривает заживо. Я здорово смеялся, когда впервые увидел, как все это действует. Но самая страшная пытка вот эта.

Адмирал подвел Соню к бочке с водой.

– Это вода из бухты Погибших надежд. Это особая вода. Очень соленая. Даже более соленая, чем обычная вода в океане. Говорят, это место было проклято самим создателем, и теперь вода в бухте показывает людям их самые страшные кошмары, дабы они знали, что их ждет после смерти.

– Соленая от слез, которые люди пролили за свою грешную жизнь? – спросила Соня, вспомнив разговор в доме Роджера.

Ответом ей послужил долгий удивленный взгляд адмирала.

– Я рад, что вам известны наши старые легенды. Если вы подойдете к этой бочке и положите на нее руку, то вода покажет, чего вы больше всего боитесь, какой пытки. Хотите попробовать? Мне интересно, какой именно пытки вы боитесь, мисс Софья, – зло рассмеялся лорд Томас.

Живое воображение девушки тут же нарисовало ей картину. Подойдя к бочке, она кладет ладонь на бок бочки, и в воде появляется изображение слащавого поп-певца, под фонограмму завывающего о несчастной любви.

– Нет, не хочу, – еле сдержав нервный смех, покрутила головой девушка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению