Академия Роз. Поцелуй демона - читать онлайн книгу. Автор: Таисия Васнецова cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Роз. Поцелуй демона | Автор книги - Таисия Васнецова

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Да, — ответила тихо и улыбнулась. Не такая эта болтливая ведьма и плохая.


— Доброе утро, ведьмы, — в кабинет ворвалась сухая седовласая старуха и окинула нас острым взглядом стервятницы, — и ведьмаки. Я — ведьма Силли, ваш преподаватель Ведьминых традиций.

Она окинула нас всех зловещим взглядом, заставляющим передёрнуться, и постучала длинными острыми ногтями по столу, словно забивала гвозди в крышку нашего общего гроба. Её неприветливый взгляд окатил меня волной холода, потом переместился куда-то в центр. Клянусь, я почувствовала, как вздрогнули Волморт и Гриваль.

— В этом году в моём классе аж целых три наследницы великих ведьмовских родов, — проскрипела она и улыбнулась кривыми пожелтевшими зубами.

Мне стало дурно от нехорошего предчувствия. Я вздрогнула, когда похолодевшая ладошка Кики нашла мою взмокшую от иррационального страха руку и крепко сжала. То ли поддерживая, то ли пытаясь найти поддержку во мне.

— Гриваль, Фардеклёр, Волморт, — проскрипела она, — потомки первых ведьм-прародительниц. Отрадно, отрадно.

Она забормотала что-то себе под нос, продолжая постукивать когтями по столешнице. Словно помешанная. Она вообще производила впечатление не очень здоровой. Безобразная старуха, с седыми клочьями волос, крючковатым носом и небольшим горбом. Она была до ужаса костлявой и смотрела страшными, будто животными глазами.

— Обрадую вас всех, мне выпала честь стать вашим руководителем, маленькие родовые ведьмы, — наконец заговорила она.

— Ага, честь… — пробормотал какой-то смелый идиот.

— Ведьмак Мелоун, — зорко нашла дурачка без чувства самосохранения ведьма Силли, — даже потомки первых древних ведьм не смеют так со мной говорить, наглый хорёк!

Она тыкнула в него кривым пальцем, все обернулись к парню. Симпатичный такой юный ведьмак сильно побледнел, а потом на глазах у всей группы начал обрастать шерстью и уменьшаться в размерах, пока не превратился в самого настоящего хорька.

Бедняга завизжал, начал метаться по партам. Ведьмы повскакивали с мест, кто-то особо впечатлительный закричал и метнул с перепугу заклятье. Бедный зверёк взмыл под потолок, отчаянно болтая лапками и безумно вращая маленькими глазками. Я распахнула глаза от ужаса и перевела взгляд на ухмыляющуюся ведьму Силли.

— Так же нельзя! — выпалила, не успев остановить слова в горле.

— Какая смелая, — всё-таки услышала меня эта чудовищная старуха и сверкнула глазами, а потом гаркнула, перекрывая шум, — замолчали! Сели на места! А ведьмак Мелоун послушает нас оттуда.

Меня бросило в холодный пот. Зачем я за него заступилась? Кто он мне: брат, сват, любовь всей жизни? Чего мне не молчалось? Кики сильнее сжала мою ладонь, и я поняла, что она всё-таки поддерживает меня, а не ищет поддержки. Нехотя другие ведьмы начали успокаиваться и возвращаться на места. Их взгляды то и дело возвращались к бедняге под потолком. Никому не хотелось повторить его участь.

— Я не потерплю непослушания, — в гробовой тишине проскрипел голос ведьмы Силли, — можете даже не пытаться жаловаться, иначе ваши милые личики покроются мерзкими бородавками. Я воспитала не первое поколение ведьм, и вы не будете исключением. Я сделаю из вас великолепных будущих глав родов. Хотите вы этого или нет.

Я сглотнула. Мне вот не очень всего этого хотелось. Уж лучше бы на моём месте была Мария-Фелисса, а я где-нибудь у милых и безобидных ведьм-неудачниц. Я снова посмотрела на преподавательницу и вздрогнула, потому что смотрела она прямо на меня, немигающим взглядом.

Потом посмотрела на мой шарф, уголок тонких сухих губ чуть дёрнулся, словно она видела наложенные проклятия. Она отвела взгляд и начала лекцию, я тихонечко выдохнула. Может, мне просто показалось? Матерь-Ведьма, спасибо за такую милость.

Но я рано расслабилась. Когда лекция подошла к концу, ведьма Силли приказала всем покинуть кабинет и поманила к себе пальцем обессиленно обмякшего Мелоуна в шкурке хорька. Все поспешили убраться подальше от этой сумасшедшей, Кики потянула меня на выход.

— Фардеклёр, останься, — скрипнуло мне в спину. Мои руки похолодели.

— Розэ? — испуганно обернулась ко мне Кики.

— Иди, — шепнула я и медленно обернулась.

— Шикор, закрой за собой дверь, — бросила ведьма Силли девушке в спину.

Бедная ведьма подпрыгнула на месте, окатила меня сочувственным взглядом и медленно прикрыла дверь с таким видом, словно закрывает крышку моего гроба, прежде чем закопать. У-у-у, да она меня мысленно уже похоронила!

— В-ведьма Силли? — мой голос дрогнул, когда я обернулась к страшной старухе.

Она сжимала в руках обвисшее тельце хорька, ведьмак Мелоун даже не пытался сопротивляться. Бедняга. И я бедная.

— Расколдуй парня, — она двумя пальцами взяла его за шкирку и протянула мне, — это твоё задание.

— Н-но… — у меня затряслись руки, — директриса Франсуа сказала, что у меня не будет никаких практических занятий, пока моя магия… не проснётся окончательно.

— Твои проблемы, Фардеклёр, — устала держать зверька на вытянутой руке ведьма Силли и небрежно швырнула его мне как ненужную тряпку.

Время замедлилось, я видела в маленьких чёрных глазках страшный испуг бедного Мелоуна. И это придало мне сил. Я перехватила его, не позволила упасть и невольно прижала к себе, ласково поглаживая пальцами трясущееся тело.

— Даже если тебе понадобится вечность, ты его расколдуешь. Либо ты это сделаешь, либо он так и останется хорьком. И не смей просить помощи, — она прошила меня злобным взглядом, — а теперь пошли вон отсюда.

— К-конечно, — пробормотала я и бегом кинулась прочь из кабинета.

Я её боюсь! Она ненормальная, так же нельзя! Только в коридоре я почувствовала себя в безопасности, отстранила хорька Мелоуна от себя и заглянула в его грустные глаза. Кажется, он уже смирился с тем, что проведёт вечность в теле маленького пушистого зверька.

— Эй, я расколдую тебя! — больше для себя, чем для него, воскликнула я и уныло закончила, — когда-нибудь.

Мелоун вздохнул и, кажется, заплакал по горькой своей судьбинушке. Мне стало его безумно жалко, поэтому я снова прижала его к себе и успокаивающе погладила по пушистой спинке. Не переживай, мальчик, я что-нибудь придумаю. Наверное.

И всё-таки правду говорят, что молчание — золото.

Глава 4. Выше голову, Розэ

Розэ

Я посадила Мелоуна к себе на плечи, он повис грустным воротничком. Я погладила бедного ведьмака по голове и поймала себя на мысли, что даже имени его не знаю. Если бы ведьма Силли не назвала имя его рода, то он так бы и остался для меня безымянным ведьмаком.

На следующую пару я шла под удивлённые и любопытные взгляды ведьм обоих полов. Шарфик и хорёк на плечах привлекали внимание. Меня это дико смущало, но снять шарф я не могла, а затолкать бедного Мелоуна в сумку было бы бесчеловечно. Пришлось терпеть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению