Целительница в академии магии. История попаданки с хвостом - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Болотина cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Целительница в академии магии. История попаданки с хвостом | Автор книги - Ксения Болотина

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Величественно застывшую фигуру окутывал ореол яркого света и пожалуй, ему бы подошла какая — то вычурная накидка из шкур, или же простыня наподобие тех, которые носили в древнем Риме, тога кажется, на крайний случай, легкие железные доспехи, но ни как ни обычная белая рубашка и обычные, черные штаны. С нарядом этот полу бог явно прогадал, теряя из — за него как минимум двадцать процентов своего величия.

Нонель охнула и бухнулась на колени, опустив вниз голову. И только я хотела ее поднять, как близнецы проделали тоже самое. А я…

А я нехорошо прищурилась, глядя на этого… этого… Вот не зря я его пернатым обзывала! Я бы могла обмануться его ростом, крыльями и массивностью, но эту лысую черепушку, горящие серебром глаза и татушку в половину лица, не узнать было нельзя.

— У тебя крылья, — подошла к нему вплотную и ткнула пальцем Реву в живот, ибо выше просто не доставала.

— Я тебе говорил, — пробасил так, что я даже немного присела.

— Я думала, что ты просто решил меня утешить и пошутил, — пробурчала обиженно и тут же пискнула, когда оказалась в сильных руках… пернатого? Крылатого?

Путайся теперь в его характеристиках, зато, моя угроза его общипать, стала реальной!

— Не шутил, — прижал меня к своей широченной груди.

— Поняла уже, — буркнула, обвивая руками его шею.

— Ничего же не изменилось, — ткнул меня моськой в неоспоримый факт, как только уловил по нашей связи зарождающуюся во мне обиду.

Угукнула уже без недовольства и судорожно вздохнув, уткнулась носом в теплую кожу на шее мужа.

— Ты пришел, — озвучила очевидное.

— Пришел, — согласился со мной в скупой, мужской манере.

— За мной? — спросила и тут же покраснела от нелепости вопроса.

— За тобой, — кивнул с улыбкой и до писка сжал меня в своих объятиях. — И немножко за ними, — подошел к стоящим на коленях близнецам.

— А они чего, перед тобой… — махнула на колено преклонных, рукой.

— Им полезно, — хмыкнул, не спеша поднимать близнецов. — Они меня таким еще не видели и сейчас нас не слышат, — пояснил на пришедшую от меня волну любопытства и непонимания. — Они тебя не обижали?

Стало вдруг так приятно, что обо мне заботится и беспокоится этот сильный и непостижимый мужчина, что сама себе позавидовала. А еще, вдруг пришло понимание того, что нет у меня больше неразрешимых проблем, раз Рев рядом, значит, он все решит, всегда решал и сейчас решит!

— Скорее я их, — решила сознаться сразу и немного отстранилась, заглядывая в согревающее серебро завораживающих глаз. — Кажется, у нас теперь два высших демона, — созналась и не дождавшись от птица должной реакции, добавила: — Два, полноценных, высших демона.

— И как у тебя это получилось? — свел он черные брови к переносице.

— Случайно! — сделала самые честные глаза.

— Случайно, — задумчиво протянул муж, глядя на меня с каким — то смирением.

— Аха, — подтвердила для верности. — Я сначала всех немножко спасла, потом немножко подлечила, потом выгнала в портал, и только после всего этого полечила близнецов.

— Так и говори, сорвала печати и прокачала их каналы с резервом до высших, — посмотрел на мою виноватую моську и с тяжелым вздохом подвел итог: — Змейка, страшная ты женщина!

А я что? Я ничего! Глазки опустила и молчу. О демоне, что умыкнула себе на опыты, скажу потом, а то вдруг Рев решит его отобрать.

— Близнецы кстати всех попридавливали своей силой, выкинули обратно и закрыли разрыв, — сообщила о последних новостях.

— А здесь вы как оказались? — вопросительно выгнул он бровь, а в его серебристых глазах искрилось легкое веселье.

— К тебе очень хотелось, — прошептала, опустив глаза. — Открыла портал, но что — то пошло не так, — снова уткнулась своим носом ему в шею, поняв как по детски звучат все мои оправдания.

— Сильно хотелось? — прошептал мне на ушко, коснувшись губами щеки.

— Оочень, — шепнула, принимая его игру и слегка прихватила его кожу зубами.

Отстранившись, аккуратно обхватил ладонью мой подбородок и несколько секунд внимательно вглядывался в мои глаза. Не знаю, что он в них нашел, но выглядел мой пернатый до ужаса довольным и нетерпеливым.

— Домой? — задал он провокационный вопрос, а мне так хотелось согласиться, но…

— Я бы с радостью, да…

— Что надо сделать? — сразу все понял мой самый лучший в мире мужчина.

— Вернуть баронство обратно, — тяжело вздохнула, понятия не имея как это сделать.

— Всего — то? — искренне удивился Рев, а потом резко нахмурился. — Зачем его переносить обратно? — задал вопрос, уже совсем другим тоном.

— Чтобы освободить Нонель, — кивнула я на колено преклонную женщину. — Может быть их поднять, неудобно же? — поморщилась, поняв, что во время всего нашего разговора они не смели подняться.

— Я остановил для них время, — пояснил задумчивый Рев. — Я не могу выполнить твою просьбу, — поджал он губы. — Место видящего не должно пустовать. Так было завещано и я не в праве что — то менять.

— Я уверенна, что у Нонель и наставника уже есть решение. Возвращай им время, — кивнула на троицу склонившую головы перед Ревом. — И давай послушаем, что она нам скажет.

— Ты не поняла, — качнул Рев головой. — Я не могу перенести баронство обратно. Если я это сделаю, то потеряю видящих, а без их помощи просто не смогу со всем справляться.

Ему было не просто мне отказывать, он видел разочарование и обиду на моем лице. И я действительно не понимала, почему нельзя перенести баронство на свое место и назначить видящим другого.

Все это я собственно и озвучила своему пернатому мужчине и пока он хмурился, обдумывая как мне все объяснить, я извернулась и провела пальцами по его, аккуратно сложенным крыльям.

— Мягкие, — прошептала восторженно и уже смелее, провела по перьям всей ладонью. — И щекотно, — искренне улыбнулась и поддавшись порыву чмокнула его в нос, чем вызвала его изумление, а затем и искреннюю улыбку.

Но длилась его радость не долго. Он снова нахмурился, уселся прямо на землю, посадил меня на вытянутые ноги, а крыло согнул таким образом, чтобы я могла откинуться на него спиной. Не знаю кому как, а для меня забота Рева, которая проявлялась в различных мелочах, была много дороже чем дорогая одежда и украшения. Порой, например как сейчас, он даже не задумывался над своими действиями. Взял, усадил с максимально возможным на данный момент комфортом.

— Это только для тебя, — пробормотал, распуская и задумчиво поглаживая мои волосы. — Для других они острее лезвий, — пояснил и только после этого я поняла, что он имеет в виду перья на своих крыльях.

Я недоверчиво на него вылупилась, отлично ощущая спиной мягкость, даже повернула голову и потерлась о крыло щекой. Мягко, щекотно, приятно и тепло. И как все это может быть острым?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению