Целительница в академии магии. История попаданки с хвостом - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Болотина cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Целительница в академии магии. История попаданки с хвостом | Автор книги - Ксения Болотина

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Вы стали меня бояться, — криво ухмыльнулся лорд, подавая мне руку. — Не стоит, я не причиню вам вреда.

Я очень хотела ему верить, но учитывая его немного неадекватное поведение… хотя, наверное не стоит врать самой себе. Не его неадекватности я боюсь, а того о чем говорил король. Я не хотела становиться чьей — то парой, тем более парой того, от которого не убежать, не скрыться. А что если я вдруг не удержу свою силу и он воспылает ко мне страстью? Решит сделать меня настоящей женой? А если я буду не согласна?

На свадьбу я тоже не соглашалась и лорда это ни капли не смутило.

— Благодарю, — ушла от ответа, расправляя платье так, чтобы оно не слишком помялось от сидения в кресле.

— Не стоит, — улыбнулся все так же криво и я поняла, что моя хитрость не прошла незамеченной и он действительно ждал… чего? Моих заверений в том, что мне ни капли не страшно и я ему всецело доверяю? — Мне приятно ухаживать за столь прелестной леди, — добавил он уже вполне миролюбиво, накладывая мне в тарелку различные блюда. — Тем более, вы являетесь моей женой и ухаживать за вами моя прямая обязанность.

Без последней фразы птица, его внимание ко мне было бы вполне приятным бонусом, к чему лишний раз напоминать мне о том, что это всего лишь его обязанность? Еще, я заметила странность, в обращении ко мне он постоянно скачет с «Ты» на «Вы». И это не случайность, а скорее закономерность. Если он говорит мне «ты», значит ноги в руки и сваливаю от него подальше, а вот когда я слышу «вы», пожалуй можно расслабиться и попытаться вытянуть из него информацию.

— На счет нашего замужества, — начала аккуратно, пристально смотря на лорда и ловя его любую, доступную мне, эмоцию. — Если я правильно понимаю, наш брак нерасторжим?

— Именно так, — прежде чем подтвердить мои слова, птиц несколько секунд рассматривал меня с каким — то непонятным интересом. — Можете не переживать, свой, столь завидный статус первой леди вы потеряете только в том случае, если король женится повторно. Но даже в этом случае, вы всегда и неизменно будите занимать статус второй леди королевства Итании.

Он криво ухмыляется, вроде бы как обычно, но мне чудится в этой ухмылке не ирония, а жесткая насмешка. Я снова начала закипать, сейчас бы встать и огреть его подносом со всем содержимым по его буйной головушке. Вот только это чревато для меня проблемами, по этому:

— Я переживаю скорее из — за обратного, — со спокойным и крайне кислым видом, отложила столовый прибор. — Так что, вы меня ничуть не успокоили, а скорее наоборот.

— Еще скажите, что обрадовались бы, если бы я сейчас вам сказал, что есть способ расторгнуть наш союз, — теперь он говорил с откровенной издевкой.

— Вы даже представить себе не можете, на сколько, — для достоверности своих слов еще и кивнула. — Такой способ существует?

Нет, ну, а кто их знает? Вдруг, пока наставник сидел в глуши и пытался вбить в мою головушку хоть какие — то знания, они тут много нового поизобретали и смогли сделать нерасторжимое — расторжимым!

— Нет такого способа, — немного зло огрызнулся лорд.

А я приуныла, если честно, так надеялась, что подобный способ есть и мне не придется подставляться, чтобы разорвать нашу связь.

«Есть такой способ». Хотелось огрызнуться в ответ и я огрызнулась, но не вслух. Правда, неизвестно что для меня хуже, быть замужем за птицем и иметь хоть какой — то статус или раскрыть себя и попасть в чью — нибудь лабораторию на правах исследуемой зверушки. Третий вариант с вечными бегами мне не нравился совершенно.

— Хм, вы действительно расстроились, — протянул лорд и даже подался ко мне всем своим корпусом. — Неужели и правда не радует замужество со вторым по праву, силе и богатству? Что же столь сильно вас во мне не устраивает?

— А можно я промолчу? — мысленно скривилась, представив, что он со мной сделает, если я отвечу на его вопрос.

— От чего же? — кажется, птиц во всю веселился за мой счет, а я этого ой как не любила. — Мне бы очень хотелось чтобы вы мне рассказали.

— От того, что за то, что меня не устраивает, я получу по шее, а мне еще пожить хочется, — буркнула недовольно, не подбирая слов и подскочила на месте, когда этот пернатый неощипанный взял и захохотал!

И смех его был настолько искренним, что я невольно улыбнулась в ответ. Улыбнулась и тут же брякнула:

— Лорд Фликс, а зачем вы на мне женились?

Птиц замер, а губы, что только что растягивались в улыбке, недовольно поджались и я вдруг ощутила горечь от того, что вместе со смехом ушла и легкость между нами.

— Ревен и на «ты», — совершенно неожиданно предложил птиц.

— Не думаю, что это удобно, — решительно отказалась от подобной чести.

Лучше уж держать определенную дистанции и постараться стать хорошими знакомыми, не больше. И то, только для того, чтобы не пропустить тот момент, когда птиц действительно полюбит. Тогда — то я и избавлюсь от нашей связи, объяснив это тем, что настоящая любовь всегда и все победит!

— Рина, мы с вами женаты и еще вчера, в главном храме, на древе королей распустился цветок небывалой красоты. Как думаете, сколько придворных успели побывать в этом храме и разнести прекрасно — ужасную новость о женитьбе первого советника?

— А почему прекрасно — ужасную? — не смогла сдержать я любопытства.

— Прекрасная для сильной половины — их жены перестанут по мне вздыхать.

— И коллективно начнут ненавидеть ту, из — за которой они получили столь ужасную новость, — закончила я за птица и нехорошо прищурилась, это ж теперь меня будут пытаться всячески извести.

— Разрешаю защищаться любыми способами и с любым исходом для тех, кто имел дурость на вас напасть, — тут же понял птиц причину моего недовольства.

— А если я маленькая, слабая девушка мало что умеющая в плане защиты и магии в целом?

— Сколько времени вы провели с бывшим советником? — задал он мне не совсем понятный вопрос.

— А советник это? — намекнула на причину своей заминки.

— Тот кого ты называла наставником.

Услышав его обращение ко мне, напряглась, ожидая вспышки злости, но птиц был полностью спокоен, разве что губы вновь поджал.

— Чего ты сейчас испугалась? — сверкнул он глазами из под капюшона.

Плюнула на все и выложила ему свои наблюдения по поводу его настроения и обращений ко мне.

— Все в порядке, просто нам надо учиться говорить друг другу «ты» и обращаться по имени, иначе придворные начнут судачить о том, что мы несчастливы и одна половина примется жалеть вас, а вторая меня.

— Будем на пару бегать от дам и кавалеров, — кивнула, поняв что он пытался до меня донести.

Очень хотелось еще спросить о том, счастливы ли мы, но свою язвительность я решила придержать до поры до времени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению