Рабыня: без права на любовь - читать онлайн книгу. Автор: Рати Ошун cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рабыня: без права на любовь | Автор книги - Рати Ошун

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Вы великолепны сегодня, – прошептал мужчина в белой маске с золотым узором, стремительно кружа её в танце. Каждое касание заставляло сердце биться чаще. В этих руках было безопасно, Оливия точно знала. Он никогда не будет её принуждать, защитит от любой беды и не позволит вернуться в мир амонов. Этот карнавал скоро закичится, они пойдут домой и буду обнимать друг друга, вдыхать запах и разговаривать. Обо всем на свете, возможно, смеяться или разругаются в пух и прахиз-за какой-то ерунды, а потом…

Картинка сменилась внезапно. Лив упала на кровать, вжатая в прохладные шелковые простыни тяжелым мужским телом. Она трепетала от каждого прикосновения настойчивого мужчины, ласкала руками его тело, щекотала тонкими пальцами шею. Он покрывал её поцелуями, спускаясь все ниже и ниже туда, где собралось всё пылающее возбуждение. Оливия развела ноги, открывшись навстречу ласке. Он пробовал её на вкус с чувством, медленно и сладко, как пьют изысканное вино. Она запустила руку в его светлые волосы…и проснулась.

Одна в своей постели Хозяйки дома под взглядом обнаженной Майли.

– Вам помочь, Хозяйка? – её возбудение не укрылось от проницательных глаз бывшей фаворитки амона.

– Нет, – Лив шумно выдохнула, отгоняя слишком реалистичную фантазию. Для неё не было тайной, кто скрывался за маской и пеленой сна. Единственный гость, которому не нужна милость Хозяйки. – Я позвала тебя не за этим. Мне нужна помощь. Твой совет, я его обдумала и есть одна идея…сможешь найти мне некоторые вещи? И скажи, какого блюда нашей кухни не существует в этом мире?

– Всё что угодно, Лив, – улыбка Майли была столь яркой и непосредственной, что ругать её за нарушение всех правил этикета мира амонов Оливия не могла. Да и зачем? В их мире они с Майли вполне могли бы подружиться…возможно.

Дерек подошел к двери на кухню, из-за которой доосились ужасно привлекательные запахи. Криво повешенная на гвоздь бумажка гласила "У нас принято стучать". Что ж, сегодня он играет по её правилам. Несколько раз постучал. Забавное чувство, он уже не помнил, когда в последний раз стучал в какую-либо дверь.

– Дерек, прежде чем я открою. Обещай, что проведешь вечер по правилам моего мира. Согласен? – голос Оливии был едва слышен из-за двери.

– Мы это уже обсудили. Согласен. Открывай. – проворчал мужчина. Замок щелкнул, дверь открылась.

– Привет, рада тебя видеть…

Оливия чуть завила свои длинные волосы и, по совету Майли, намазала отваром, чтобы придать блеск. При помощи девушки она нашла одежду, более подходящую случаю. Сейчас Дерек буквально пожирал глазами её грудь плотно обтянутую белой рубашкой с закатанными рукавами – стащили из гарероба Лейна. В груди чуть жала, но это даже хорошо. А вот с короткой юбкой пришлось повозиться, этот развратный мир почему-то до сих пор не изобрел мини-юбки. Невероятно, но факт. Пришлось шить на скорую руку юбку-пояс. С колготками случился полный провал. В этом мире существовали только чулки, предсказуемо.

– Ты встречаешь меня в таком виде и не даешь завалить тебя на стол прямо здесь? – он непонимающе на нее уставился.

– Да, – Лив улыбнулась и отступила назад, не позволяя подойти ближе. – В моем мире девушки стараются выглядеть на свидании красиво и сексуально, но никогда не прыгают в постель с первым встречиным. Наши мужчины не заваливают на стол, пол и любую другую поверхность каждую понравившуюся девушку.

– Это не делает им чести, – взгляд задержался на ногах, обтянутых прозрачной сеточкой чулок.

– Зато дарит намного больше удовольствия, – Лив знала, что это будет переломный момент. Больше удовольствия – фраза, реакция на которую решит сегодняшний вечер.

– Хорошо, что будем делать?

– Для начала, романтический ужин. Я начала готовить блюдо, которого нет в вашем мире, но не успела закончить. Подожди пару минут…

Она подошла к плите, вылила на раскаленную сковороду очередную порцию теста и несколькими ловкими движениями помогла ему равномерно растечься. Оливия обожала печь блины и очень удивилась тому, что в этом мире такого блюда попросту не существует. С другой стороны, все продукты удалось найти без труда и много времени приготовление не заняло. Странное забытое тепло растекалось внутри, стоило ей заняться готовкой. Это было похоже на возвращение на Родину после долгого отсутствия. Знакомые запахи, родные до боли движения и вернувшиеся воспоминания.

– Лив, давай, аккууратно. Переворачивай! – мама рассмеялась, когда блин перевернулся и упал. Маленькая Оливия недовольно нахмурилась. – Первый блин всегда комом. Пытайся еще! Ты же обещала угостить своего друга блинами. Для этого придется научиться их готовить….

– Я научусь, – Оливия упрямо подцепила блин и перевернула. Да, уже бесполезно, но дело принципа.

К удивление Лив в Дереке проснулся типичный мужина из её мира. Амон подошел, принюхался, стащил верхний блин из стопки, сжевал и тут же потянулся за следующим.

– Эй! Хватит! – девушка тихонько шлепнула его лопаточкой по руке.

– Ваш мир – зло. В нем не дают делать то, что нравится. Даже не кормят, – проворчал Дерек и, пользуясь тем, что Лив отвлеклась на переворачивание блина, утащил еще один. – Вкусно.

– Веди себя прилично и накормят. – она сняла блин со сковородки. Амон протянул руку и, рыкнув сквозь зубы, отдернул. – Обжегся? – Лив, больше поддаваясь инстикту, чем здравому смыслу, врубила кран с холодной водой и, схватив Дерека за запястье, сунула его руку под поток. Тот удивленно смотрел на происходящий бред.

– Лив, я могу излечить себя за секунду. А вот что ты делаешь?

– В этом мире вы считаете, что женщина рождена лишь для того, чтобы раздвигать ноги и дарить удовольствия. В моем же мире женщин ценят за заботу. Сейчас я пытаюсь тебе это показать, – Лив закрутила вентиль и, склонившись над обожженной рукой, подула. Амон едва заметно вздрогнул, интересно от чего, от боли или удивления?

– Как тебе вечер? – спросила Лив, когда они доели последний блин. Дерек наотрез отказался уступать – пришлось разрезать его на две части. Они с Майли постарались на славу: свечи, столик на двоих, белая скатерть.

– Пока весьма неплохо. Давно не ел за одним столом с женщиной, не слыша её стонов. Десерта не хватает, – прозрачно намекнул амон.

– Десерт нужно заслужить. В нашем мире нет пульта дистанционного управления, никаких кристаллов.

– Не мир, а сплошное издевательство. Но еда вкусная.

Сад рядом с домом Дерека был прекрасен. Розовые кусты в самом цвету, узкие тропинки, светящиеся огоньки спасают от вечерней темноты, а над головой бескрайнее звездное небо с круглой бледной луной. Все почти так, как дома, – думала Лив, глядя на небо.

– В моем мире, люди были на Луне, – произнесла она и посмотрела на Дерека. Тот шел рядом, о чем-то задумавшись. Наверное, о том, зачем она битый час выгуливает его по саду.

– Я слышал от Майли, когда мы летали в колонию на Марсе. Впечатлен, но жить там невозможно. Бестолковый кусок камня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению