Разве я могу быть счастлив без тебя - читать онлайн книгу. Автор: Селена Касс cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разве я могу быть счастлив без тебя | Автор книги - Селена Касс

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

— Джеймс, нам надо поговорить, — Лира сжала руки, и неуверенно посмотрела на мужчину. Ей не нравилось, что между ними появилось недопонимание. Когда придет время, он должен быть рядом, чтобы помочь ей, ведь без него она не справится, — Прошу тебя.

Не обращая на нее внимание, Джеймс стянул с себя грязную рубашку, и бросил ее на низкий столик у кровати. Схватив кувшин с водой, он перелил немного в тазик, чтобы смыть грязь с лица.

Воспользовавшись ситуацией, Лира схватила полотенце и бросилась к мужчине. Она поморщилась от того, как он грубо выхватил его из ее рук, но не стала ничего говорить. Сейчас, она очень хотела помириться с ним, а не ругаться.

— Можешь спать на кровати, — проигнорировав просьбу поговорить, Джеймс открыл прикроватный сундук, вынул оттуда чистую рубашку и подбитым толстым мехом плащ. Эта вещь служила ему верой и правдой уже несколько лет подряд, согревая холодными зимними днями. И сегодня ночью, он был как никогда кстати.

— К чему все это? Мы и прежде спали на кровати вместе, — Лира с отчаянием смотрела на его приготовление ко сну. Он, будто не слушая ее, улегся на пол, и накрылся плащом. — Джеймс, — взмолилась она, предприняв последнюю попытку достучаться до него.

Видя, что он по-прежнему игнорирует ее, Лира поняла, что ей остается только единственное. Не раздумывая, она подбежала к Джеймсу, и улеглась позади него.

— Я не встану отсюда, пока мы не поговорим, — упрямо проговорила она, прижимаясь к его спине. Она не рискнула улечься к нему под плащ, и теперь чувствовала, как медленно, но верно холод проникает в ее тело.

Джеймс скрипнул зубами, даже спиной он чувствовал, как Лира трясется от холода.

— Черт бы тебя побрал, упрямая девчонка, — прорычал он, вскакивая на ноги. Подхватив Лиру на руки, он грубо кинул ее на кровать, и уже собирался вернуться на свое место, но девушка схватила его за руку, останавливая.

— Прости меня, — она умоляюще посмотрела на Джеймса, надеясь, что он поймет, о чем она говорит. — Прошу, не уходи.

Джеймс нахмурился, но не нашел в себе сил оттолкнуть ее. Просто не смог. Уже несколько дней, он старался держаться от нее как можно дальше, даже ночи проводил в главном зале, засыпая у горящего очага. Да, он ловил на себе удивленные взгляды других мужчин, недоумевающих, почему он предпочитает находится здесь, а не в комнате, в объятиях пылкой девушки. Его мало волновало чужое мнение. Но, он знал, если поднимется к Лире, то произойдет, что-то, о чем он потом сильно пожалеет.

И сейчас, он едва сдерживался, чтобы вновь не повалить ее на кровать. И то, что она так настойчиво тянула его туда, только усугубляло ситуацию. Ему надо уйти, и как можно скорее.

— Отпусти меня, — хрипло проговорил он, надеясь, что она послушается.

Но Лира только сильнее сжала его руку.

— Я никогда не откажусь от тебя, — прошептала она, притягивая мужчину к себе.

Отбросив прочь упрямство, Джеймс поддался на ее уговоры, и улегся рядом с ней на кровать. Радостно выдохнув, она прижалась к нему, уткнувшись лицом в его шею.

Джеймсу показалась будто его кожа вспыхнула в том месте, где она прикасалась к нему. Он закрыл глаза, призывая себя расслабиться. Упрямство его погубит.

Они так и лежали в полной тишине, и Джеймсу даже показалась, что Лира уже давно уснула. Но не тут-то было.

— Расскажи, что произошло между Одином и Гарриком, — она так сильно прижималась к нему, что Джеймс не сразу расслышал ее вопрос.

Он не хотел отвечать. Не хотел бередить старые раны, которые и не думали заживать. Да он и не надеялся, что это когда-нибудь произойдет. Слишком сильна была его боль.

Но, потом, он понял, что слишком долго держал все в себе, не имея возможности поговорить с кем то, кто бы понял или хотя бы выслушал его. Один нашел свое успокоение в мести, но ему, Джеймсу, этого было мало. Клэр уже не вернуть. Его маленькая сестренка потеряна навсегда.

— Мне казалось ты и так все знаешь, — грубо проговорил он, надеясь, что хорошо скрывает свои терзания. Он до сих пор винил себя в том, что не смог спасти сестру. — Гаррик убил мою сестру. Но, Клэр никогда не пошла бы на ту конюшню, если бы не Ева. Моя маленькая наивная сестренка всегда жалела эту девчонку, и повсюду таскала ее за собой. Но, Гаррику и этого было мало. Он лишил Одина всего. Доверия родителей, жены и даже этого замка.

Лира дернулась, и высвободилась из его объятий. Она не могла поверить услышанному. Прежде, она думала, что Один хочет отмстить Гаррику, а Ева была лишь средством для достижения цели. Но теперь, ей стало понятно, что все намного сложнее. Один уверен, что Ева виновна в смерти Клэр не меньше своего отца.

— Что значит лишил замка? Разве он не принадлежит Гаррику по праву? — она удивленно посмотрела на Джеймса.

— Гаррику ничего не может принадлежать. Он незаконный сын моего деда. Всего лишь ублюдок, которого милостиво приютила моя семья. А этот замок должен был принадлежать Одину и Клэр, после рождения их первого ребенка. — он на мгновение остановился, а затем продолжил, — Но теперь, Одину пришлось отвоевывать свою собственность кровью и мечом. Так кто как ни он заслужил право на месть?

— Но, как он может обвинять Еву, ведь она была всего лишь маленькой девочкой?

— Но, ведь она жива, а Клэр нет. Вот, в чем ее вина.

Лира зажмурилась, стараясь сдержать слезы. Все оказалась на много страшнее, чем она могла себе вообразить. Как много ненависти и боли. Сколько всего придется пережить Еве, прежде чем Один поймет, что она ни в чем не виновна?

— Ты получила, что хотела. Теперь, спи.

Джеймс чувствовал себя измотанным. Даже после охоты он не ощущал такую усталость, как сейчас. Но, вместе с этим, к своему удивлению, он понял, что сегодня впервые уснет, если не спокойно, то хотя бы без мучительных воспоминаний.

Лира кивнула. Понимая, чего ему стоила эта откровенность, она не хотела беспокоить его еще больше. Пусть спит. А ей предстоит долгая ночь, полная тяжелых раздумий.


На следующее утро, Ева проснулась, чувствуя за своей спиной жаркой дыхание спящего Одина. Прикрыв глаза, она хотела вновь погрузиться в сон, но ощущение пустоты в желудке не позволило ее сделать это. Помня, что вчера это ощущение прошло, едва только она поела, она поняла, что придется встать.

Тяжелая рука Одина лежала поперек ее живота, и как бы Ева не старалась, но поднять ее не смогла. Она уже была готова сдаться, как вдруг Один перекатился на спину. Облегченно вздохнув, и стараясь действовать предельно осторожно, она поднялась с кровати.

Переборов легкое чувство головокружение, она натянула на себя единственное платье, что у нее было. Умывшись холодной водой, она торопливо расчесалась и собрала волосы в тугую косу. Выполняя свой привычный утренний ритуал, она все время поглядывала на Одина, опасаясь того, что он проснется.

Жесткая щетка едва не выпала из ее рук, когда Ева вспомнила, что он ведь запретил ей выходить из комнаты, для чего бы то ни было. А это значит, что ей придется дождаться пока он проснется, потому как разбудить его сама, она никогда не посмеет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению