Разве я могу быть счастлив без тебя - читать онлайн книгу. Автор: Селена Касс cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разве я могу быть счастлив без тебя | Автор книги - Селена Касс

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Рассмеявшись, Ингрид выставила чашку с кашей прямо между ними, и указала на нее взглядом.

— Я должна унести это, вон туда. — она специально сделала небольшую паузу, а затем продолжила. — Но потом, я могу вернуться и скрасить твое одиночество.

Как она и думала, он мгновенно клюнул на уловку. Развернув ее к себе спиной, он шлепнул ее по ягодицам, подталкивая вперед.

— Советую тебе поторопиться. Один не любит, когда кто-то проводит там больше времени, чем требуется.

Дождавшись, пока он откроет дверь в небольшое помещение, Ингрид зашла внутрь. Стараясь не обращать внимание на неприятный запах, она шла все дальше, пока не увидела Гаррика, сидящего у стены.

Вид у него был довольно потрепанным и выглядел он совсем не тем господином, что был прежде. Но это не могло обмануть ее, она все еще помнила, каким жестоким он может быть.

Действуя крайне осторожно, Ингрид наклонилась и поставила чашку рядом с его ногой, а затем отскочила в сторону. Она действовала инстинктивно, ведь знала, какими бывают последствия, если стоять к Гаррику очень близко. До тех пор, пока она не усвоила этот урок, ей не раз приходилось ходить с синяками, украшающими лицо.

Цепь, которой Гаррик был прикован к стене, звякнула, когда он немного сдвинулся в сторону. Несмотря на то, что он все еще сидел на земле, она видела, что его массивная фигура не потеряла былой крепости, но от одежды и давно немытого тела исходил совершенно не приятный запах.

— Я думаю вам будет интересно кое-что узнать, — стараясь не дышать слишком глубоко, прошептала Ингрид. Оглянувшись, и убедившись в том, что воин не прошел дальше выхода, она вновь повернулась к Гаррику и слегка наклонилась вперед, делая вид, что двигает тарелку. Ей потребовалась вся смелось, чтобы сделать это. Но, мысль, что этот человек может расправиться с ее врагами, уничтожала на своем пути все остальное. Даже страх. — Девчонка беременна.

Понимая, что время вышло, она быстро выпрямилась и попятилась назад. Большего от нее и не требовалось. Теперь, после того, как она закинула наживку, дело оставалось за малым. Гаррик не позволит своему врагу праздновать победу, и непременно сделает что-нибудь. И ей останется лишь позаботиться о том, чтобы оказаться в этот момент рядом с ним.

Глава 33

— Чего ты хочешь? — учтиво спросил Гаррик.

Да, и таким он тоже мог быть. Но лишь временно. Сейчас, он находился не в самом выгодном положении, чтобы отдавать хоть какие-либо приказы. Он согласится на любое условие Ингрид, и даже пойдет на уступки, если на то будет острая необходимость.

Ингрид не так проста, и если пришла к нему сама, значит, точно, чего-то очень хотела. И почему то, он был уверен, что знал в чем причина. По всей видимости, эта пташка не смогла заполучить внимание нового господина, Одина, и теперь довольствовалась слишком малым, а вовсе не тем, на что рассчитывала.

Она любила власть, это он помнил слишком хорошо. Будучи его любовницей, Ингрид пользовалось выгодным положением, не забывая помыкать остальными слугами, во благо своему тщеславию. В ней, он видел отражение самого себя, такая же жестокая и безжалостная. Готова на все, лишь бы достигнуть своей цели.

Ингрид весело усмехнулась, но сообразив, что может выдать себя с головы до ног, осеклась, и опасливо оглянулась. Не стоит забывать, любая оплошность, и мужчина снаружи заподозрит о ее планах.

Стараясь не шуметь, на цыпочках, едва ступая по грязному полу, она подкралась к Гаррику и наклонилась чуть ближе.

— Девчонка должна умереть. И ее ребенок вместе с ней. — прошипела Ингрид, даже не скрывая ненависти в голосе. Да и ей это было ни к чему. Он то может знать, что она на его стороне, и его помощь сейчас была бы как никогда кстати. Она сделает все, чтобы вытащить его отсюда. А потом, воспользуется им так, как пожелает, ведь в данный момент все козыри были именно в ее руках. — Пусть она сгинет с этого мира.

Гаррик скрыл ухмылку, низко опустив голову, так, чтобы копна немытых волос упала ему на лицо. Ингрид, сама того не подозревая, очень четко и ясно озвучила его желание. Конечно, ему следовало убить Еву еще раньше, в ту самую ночь, но на тот момент, его желание иметь при себе игрушку, пересилило все остальное.

Что ж, теперь придется исправлять свои ошибки. И та, что стояла прямо перед ним, с радостью поможет. Ее хитрая натура взяла вверх, приведя прямо сюда, не взирая на охрану. Если она смогла провернуть это дело, значит и остальное ей было по силам.

— Тогда, я должен убраться отсюда, и как можно скорее. — повелительно произнес он, по-прежнему скрывая лицо. Ей не следует знать, насколько он заинтересован в ее помощи.

Дверь скрипнула, помешав Ингрид ответить. Бросившись вперед, она поспешно схватила тарелку и перевернула ее, так, чтобы каша вывалилась на землю.

— Выходи.

Беспокоясь о том, что воин решит прийти за ней сам, Ингрид поторопилась к выходу, держа в руках пустую тарелку. Она ликовала. Все обернулась, так, как ей хотелось. Остается лишь немного потерпеть.

Как оказалось, удача была на ее стороне. Мужчина все еще стоял на выходе, по всей видимости и не собираясь заходить в тесное пространство тюрьмы.

Улыбнувшись, Ингрид обняла его за талию, и прижалась к нему всем телом. Похоже, вечером, ей придется расплатиться с ним за его гостеприимность и доверчивость, но оно того стоило.

Едва дверь за девушкой захлопнулась, Гаррик поднял голову и презрительно сплюнул под ноги. Пришло время избавиться от каждого, кто посмел покуситься на то, что принадлежало ему по праву.


Ева стояла у окна, напряженно всматриваясь в укутанный вечерним сумраком дворик. На душе было слишком тревожно, отчего она не могла спокойно отдыхать. Дурные мысли мешали спать, в конце концов согнав ее с кровати и заставив подойти к окну. Она даже не могла точно сказать, сколько простояла вот так, без всякого движения, вглядываясь в тьму.

Ну где же он? Где?

В любой другой момент она бы искренне радовалось возможности побыть в одиночестве, без давления, которое оказывал на нее Один своим присутствием. Но только не сегодня. Сейчас, она слишком сильно хотела совершенно другого.

Ева горько усмехнулась. У нее точно помутился рассудок. Неужели, это и правда она, сама и добровольно, жаждала увидеть Одина? Не сбежать, как обычно, а поговорить, хоть и до жути страшилась того, что предстояло сделать. Этот мужчина и в более спокойное время не был слишком отзывчив к ее просьбам. Что уж говорить о том, что происходило между ними сейчас.

Похоже, только лишь ее желания будет немного маловато.

Осознание навалилось на нее, и Ева поняла, что он может и вовсе не согласиться на разговор.

Ее охватил дикий, всепоглощающий ужас. Настоящий подлинный страх потерять часть себя. У нее и без того забрали слишком много, но без этого она жила сейчас, сможет прожить и дальше. Теперь же, над ней нависла угроза потерять собственного ребенка. Ее частичка, маленькая и слишком беззащитная, чтобы самостоятельно выжить в жестоком мире, где правят мужчины, совершенно не способные любить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению