Разве я могу быть счастлив без тебя - читать онлайн книгу. Автор: Селена Касс cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разве я могу быть счастлив без тебя | Автор книги - Селена Касс

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

В ледяных глазах мужчины невозможно было прочитать хоть что-то. Он, не отрываясь, смотрел на Еву, словно пытаясь понять говорит ли она правду или лжет. Протянув руку, Ева неожиданно даже для самой себя, прикоснулась к Одину. Казалось, именно в этот момент что-то пробудилось в мужчине. И он, протянув руку, в ответ прикоснулся к разбитой губе Евы.

Не удержавшись, Ева вздрогнула и отшатнулась, перед глазами вновь встал момент удара.

— Я верю тебе.

Ответ Одина был настолько неожиданным, что Ева сначала и не поверила, в то, что услышала. Может, ей почудилось? Но нет, Один всё также нежно продолжал гладить её лицо, принося чувство покоя и тепла. Как же так, как этот человек, совсем недавно причинивший столько боли, и так ненавидящий её, мог одним прикосновением успокоить её боль?

Закрыв глаза, Ева наслаждалась этой нежностью, понимая, что скоро всё изменится. И она не ошиблась. Отдёрнув руку, Один вскочил с кровати, вытерев руку о штаны. Проследив за его действиями, Ева тяжело вздохнула. Такое она видела уже не в первый раз.

— Теперь я сам буду закрывать твою дверь, и ключи будут только у меня. Никто не сможет зайти и выйти отсюда, без моего ведома, — бросив эти слова, Один направился к двери.

Ева вздрогнула, понимая, что сейчас останется совсем одна. Губу неприятно дернуло болью. Неужели именно так ей придется провести весь этот день? Мучаясь и вспоминая все, что произошло.

— Господин, — проговорила Ева в след уходящему мужчине, — Я не могу сидеть целый день без дела. Прошу вас, можно мне чем-нибудь заняться?

Услышав её вопрос, Один развернулся и вопросительно посмотрел на Еву.

— Что, оказывается дьявольское отродье ещё и любит работать? — усмехнувшись, спросил мужчина, намеренно раня девушку своими словами.

— Почему вы так меня называете? — казалась, вся смелость вышла из Евы вместе с воздухом, но она не могла не задать этот вопрос, — Я хорошо умею шить, — добавила она тихо.

Сейчас Еве было очень важно убедить Одина в том, что она может быть полезна. Раньше никто в это не верил, но сейчас, будет ли всё по-другому? Ева вообще умела много разных вещей. Например, она очень долгое время, тайком наблюдала за поварихой, и могла не хуже неё приготовить любую еду. Но никто никогда не давал ей возможности сделать это. Едва увидев её поблизости, все с презрением отворачивались, а за появление на кухне, отец называл по-своему, кулаками. Теперь на кухне появляться не очень хотелось.

— Ты ходишь в лохмотьях и уверяешь меня, что умеешь шить? — сказал Один, с ухмылкой оглядев рваное платье девушки.

— У меня есть только это платье, другого нет. Если вы дадите нитки, я ушью его, и оно будет мне как раз, пусть и старое, — произнесла Ева, не решаясь поднять на Одина глаза.

— Хорошо, будут тебе нитки. Посмотрим, как ты умеешь шить, — согласно кивнул мужчина.

Когда он вышел из комнаты, Ева отчётливо услышала, как щёлкнул замок. Теперь она была одна, в закрытой комнате.

Спускаясь по лестнице, Один думал о случившемся в комнате Евы. Не понятно почему, но увидев её без сознания, лежащую на полу, он словно озверел. Всё, что происходило дальше, было как в тумане. Казалось, руки сами сжались в кулаки, нанося удары этому ублюдку. Да как он посмел притронуться к тому, что ему не принадлежит?

— Сюда его, — приказал Один Джеймсу, как только вошел в зал.

Приказ был выполнен без промедления, и вот, Грег уже стоял перед ним.

— Ты изгнан и лучше тебе убраться с моих глаз как можно скорее, пока я не передумал, — Один подошёл к едва державшемуся на ногах мужчины, сверля того свирепым взглядом, — Никто не смеет прикасаться к тому, что принадлежит мне, — взревел Один, — Убрать его с моих глаз! — приказал Один, понимая, что еще немного созерцание Грега ни к чему хорошему не приведёт.

Наблюдая за тем, как Грега выводят из зала, Один присел за стол.

— Что, она уже и тебе начала приносить неприятности? — насмешливый голос Гаррика был последним, что сейчас хотел слышать Один, — Не надо было тебе с ней связываться, — рассмеявшись, продолжил говорить Гаррик.

Услышав его слова, проходившие мимо служанки, зашептались, понимая, о ком идёт речь. Каждый в замке знал, что дочь хозяина помечена самим дьяволом, и вот, он, в облачение свирепого воина явился за ней. Но она продолжала приносить неприятности и ему.

— Заткнись, пока я не вытащил свой меч, и не избавил эту землю от твоего присутствия, — рыкнул Один, от чего служанки бросились прочь из зала, стараясь как можно быстрее скрыться с глаз разъярённого мужчины.

Понимая, что сейчас лучше замолчать, Гаррик присел на пол, позвякивая цепями. Скоро, совсем скоро он освободится от оков, и тогда каждый пожалеет, что не убил его раньше.

— Джеймс, — окликнул Один мужчину, едва завидев того на пороге зала, — Пусть твоя девчонка найдёт нитки с иголкой, и подстилку. И поскорее.

— Зачем? Неужели ты сам шить собрался? — рассмеялся подошедший Джеймс.

Сегодня он первый раз видел Одина в таком гневе. Что-то эта девчонка с ним сделала, раз из-за неё он избил и изгнал своего воина. Раньше такого не было. Но сейчас Джеймс понимал, что если бы кто-нибудь посмел прикоснуться к Лире, то вряд ли бы он вышел из комнаты на своих ногах.

— Нет, девка попросила, — суровым голосом произнес Один. Еще никто не слышал и не видел, как улыбается этот мужчина. Казалось, вся тяжесть мира лежала на его плечах. И всё это он нёс в одиночку, никого, не подпуская к себе. — Мне надо потренироваться, — сказал Один, обращаясь к Джеймсу, — Составишь компанию?

Наступил вечер, а Одина так и не принес нитки. Наверное, он совершенно забыл про неё. Даже еду ей никто не принёс. Присев на пол Ева с тоской смотрел на камин, желая ощутить хоть немного тепла. К вечеру в комнате становилось всё холоднее и холоднее, а развести огонь было не чем.

Может, именно так Один решил наказать её за произошедшее? Стараясь успокоить бунтующий желудок, Ева опустила голову на сложенные на коленях руки, закрыв глаза. Не в первый раз она обходится без еды, а вот сидеть на холодном полу было не уютно, но она прекрасно поняла, что на мягкую кровать ей теперь путь закрыт.

Ева уже успела задремать, когда ее разбудил звук открывающейся двери. Ввалившийся Один в сопровождении Джеймса напугал её, заставляя всё сильнее вжиматься в стенку.

— О, а вот и моя девка, — пробормотал Один.

От мужчины за версту несло вином. И теперь Ева понимала, что именно задержало его на целый день. Положив Одина на кровать, Джеймс уже хотел было уйти, но передумал. Обернувшись, он посмотрел на девушку.

— Я не доверяю тебе, но думаю, что Один не хотел бы, чтобы я прикасался к тебе. Поэтому не заставляй меня возвращаться и связывать тебя, поняла? — проговорил он, сверля Еву глазами. Хорошо поняв его с одного взгляда, девушка кивнула.

— Вот и замечательно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению