Схизматрица Плюс - читать онлайн книгу. Автор: Брюс Стерлинг cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Схизматрица Плюс | Автор книги - Брюс Стерлинг

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

– Валерия! – закричал я в шоке. – Я звонил тебе десяток раз, это же ты от меня закрылась – и это мне нужно было тепло после стольких лет под псами…

– Ты бы мог и постараться! – крикнула она, побелев от страсти. – Если бы тебе было не все равно, ты бы достучался и доказал это! Ты ждал, что я приползу к тебе в унижении? Черная броня или камеры псов – какая разница, Ганс? Ты по-прежнему не со мной!

Я почувствовал, как моей онемевшей кожи касается жар открытой ярости.

– Ну, тогда вини во всем меня! Откуда мне было знать твои ритуалы, твои извращенные секретики? Я решил, ты меня бросила, пока хихикала и путалась с Уэллспрингом! Ты думала, я захочу тягаться с человеком, который привел меня к спасению? Я же готов был перерезать вены за твою улыбку – а ты не принесла мне ничего, ничего, кроме катастрофы!

Холодный шок распространялся по ее раскрашенному лицу. Рот открылся, но слов не было. Наконец – с жалкой улыбкой полного отчаяния – она прервала связь. Экран почернел.

Я обернулся к Модему:

– Я хочу вернуться.

– Простите, но нет. Во-первых, вас убьют. А во-вторых, у нас не хватит ватт на разворот. Мы несем массивный груз, – он пожал плечами. – Кроме того, ЦК распадается. Мы давно знали, что это грядет. Более того, некоторые наши коллеги прибудут туда через неделю со вторым грузом разгонных двигателей. При распаде Кластера они сорвут лучшие цены.

– Вы знали?

– У нас есть свои источники.

– Уэллспринг?

– Кто, он? Он тоже уходит. Он хочет быть на орбите Марса, когда ударит вот это, – Модем выплыл из купола и показал куда-то вдоль плоскости эклиптики. Я проследил за его взглядом, неуклюже перебирая визуальные волны.

Я увидел вытравленный на фоне космоса призрачный огонь могучих двигателей марсианского астероида.

– Айстероид.

– Да, конечно. Так сказать, комета вашей катастрофы. Уместный символ для падения ЦК.

– Да, – сказал я. Мне показалось, я узнаю в этом руку Уэллспринга. Когда ледяная ноша будет скользить мимо ЦК, за ней будут следить паникующие жители. Внезапно я воспрянул духом.

– Как насчет этого? – спросил я. – Можете высадить меня там?

– На астероиде?

– Да! Им же придется отделить двигатели, правильно? На орбите! Там я присоединюсь к своим собратьям и не пропущу пригожинский катализатор!

– Я сейчас узнаю, – Модем ввел серию параметров в один из струйников. – Да… Я могу продать бортовой двигатель, к которому вы сможете прицепиться. С достаточным количеством ватт и киберсистемой для навигации ваши траектории пересекутся, скажем, через семьдесят два часа.

– Хорошо! Хорошо! Тогда давайте так и сделаем.

– Ну что же. Остается только вопрос оплаты.

* * *

Пока я прожигал пронизывающую пустоту, у меня было время обдумать свою оплату. Мне казалось, я поступил правильно. После коллапса Рынка ЦК для драгоценностей Эйсё понадобятся новые торговые посредники. Несмотря на жутковатость Омаров, я чувствовал, что могу им доверять.

Киберсистема привела меня к мягкой посадке на солнечной стороне астероида. Тот медленно таял под жаром далекого солнца, тут и там инфракрасными ниточками пара из трещин в синеватом льду вырывались летучие вещества.

Айстероид был сломанной колонной, отделившейся после разрушения одной из древних ледниковых лун Сатурна. Гороподобным расколотым валуном с окаменевшими шрамами первобытной жестокости в виде вывороченных и зубчатых утесов и выступов. Почти яйцевидной формы, пять километров в длину, три – в ширину. Поверхность покрывал синеватый рябой лед, который тысячи лет облучали мощные электрические поля.

Я придал шероховатости хватательным поверхностям перчаток и медленно подтащил себя вместе с бортовым двигателем в тень. Тот уже разрядился, но мне не хотелось, чтобы он улетел из-за оплавления.

Я развернул радиотарелку, проданную Модемом, и установил на утесе, нацелив на ЦК. Затем подключился.

Катастрофа охватила весь Кластер. ЦК всегда гордился своими открытыми трансляциями – следствием общей живительной атмосферы свободы. Теперь неприкрытая паника истощилась до завуалированных угроз, а потом – хуже всего – до вероломных выплесков кода. Из всей системы било ключом давно сдерживаемое напряжение.

Предложения и угрозы неуклонно нарастали, пока бедствующие клики ЦК не оказались на грани гражданской войны. По трубам и коридорам рыскали угнанные псы – ожесточенные от страха орудия властных элит. Безжалостные суды на скорую руку лишали диссидентов статуса и собственности. Многие выбирали приваты.

Из яслей вырвались общие дети. С каменными лицами они бесцельно бродили по пригородным холлам, одуревшие от супрессантов. Немногие люди еще смели о чем-то заботиться. Взмыленные Рыночники падали на собственные клавиатуры замертво с кровоточащими от ингаляторов ноздрями. Женщины выходили голыми из взломанных шлюзов и умирали в искрящихся фонтанах замерзшего воздуха. Цикады силились рыдать модифицированными глазами или парили в потемневших бистро, оцепенев от ужаса и наркотиков.

За столетия коммерческой борьбы картели только наточили зубы. Они ворвались в ЦК с кибернетической точностью механистов, с ловкой и пугающей гениальностью перестроенных. После коллапса Рынка промышленность Кластера осталась бесхозной. Торговые посредники и самодовольные дипломаты аннексировали целые комплексы. Группы новых сотрудников ковыляли по обезлюдевшему Дворцу Царицы, варварски ломая все, что не могли унести.

Перепуганные подфракции ЦК оказались перед классической дилеммой, всю жизнь то определявшей, то раскалывавшей судьбы человечества в космосе. С одной стороны, их технически измененные режимы жизни и мышления неудержимо гнали к недоверию и фрагментации; с другой – в изоляции они становились добычей объединенных картелей. Их могли разорить даже пираты с каперами, которых картели публично осуждали и втайне поддерживали.

Но вместо того чтобы помогать свой Клике, я был черной точкой, цеплявшейся, как спора, за ледяной бок замерзшей горы.

В те печальные дни я взглянул на свою кожу в новом свете. Если сработают планы Уэллспринга, наступит и расцвет. Я переживу этот лед в своем спорангиевом чехле, как несомая ветром крупица лишайника переживает десятилетия, чтобы наконец распуститься всепожирающей жизнью. Уэллспринг поступил мудро, отправив меня сюда. Я ему верил. Я его не подведу.

От скуки я постепенно погружался в созерцательный ступор. Открыл глаза и уши выше уровня перегрузки. Сознание проглотило самое себя и исчезло в ревущем полусуществовании горизонта событий. В плаче звезд, в рокоте планет, в трансцендентном треске и потоке раскручивающегося солнца пространство-время – второй уровень сложности – провозглашало свой ноумен.

Потом пришло время, когда меня наконец разбудила печальная и пустая симфония Марса.

Я отключил усилители на костюме. Больше они мне не требовались. В конце концов, катализатор всегда гибнет в запущенном процессе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию