Моя Песня - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Найт cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя Песня | Автор книги - Алекс Найт

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Отчаянно покраснев, замотала головой. Я же не голая, слегка обнаженная. И ничего он не видел, ведь почти сразу передал мне свой пиджак.

– Чего краснеешь? – продолжала веселиться подруга. – Жаль, ты не говоришь. Рассказала бы, какой Повелитель.

Какой? Пугающий и слишком проницательный. Не хотела бы я встретиться с ним вновь, но, чтобы выкрасть артефакт, придется. Для начала нужно узнать его распорядок, привычки, все, что может помочь в краже. Пожалуй, завтра и начну.

– Лира? – в комнату после стука вошла Зои. – О, Ниннет, и ты тут. Пойдемте, девочки, пора прибираться.

Уборка заняла почти весь остаток ночи. А из-за вылазки я совсем не отдохнула. Потому на следующий день клевала носом и с трудом воспринимала поручения. Благо, не я одна была такой после приема. Даже Мегера сегодня не зверствовала и отправила меня на уборку покоев отбывающих после приема гостей. Мне это было только на руку. Быстро справившись со своими обязанностями, я прошлась по королевскому крылу. Даже разок проследила за Деймосом. Но все же большей частью время он проводил в своем кабинете либо на тренировке. И как в таких обстоятельствах совершить кражу?

Вообще, весь день дела не клеились, я не без труда отработала свою смену и не могла дождаться момента, когда смогу наконец лечь спать и отдохнуть. Возможно, на ясную голову придет и решение проблемы. Но на пути к отдыху возникло внезапное препятствие.

– Здравствуй, милашка, – в коридоре гостевого крыла меня перехватил стражник, заступив дорогу.

Мужчина улыбался, оценивающе оглядывая мою фигуру. За его спиной стоял другой стражник, но выглядел серьезным и почти скучающим. Я кивнула в знак приветствия и попыталась обойти стражника. Но мужчина переместился в сторону, сделав шаг ко мне.

– Мне тут шепнули, что ты ищешь мужского общества, – мужчина улыбнулся совсем похабно. И я почти сразу поняла, кто эта шептунья.

Отрицательно замотав головой, я отступила. Сердце разогналось в момент, я была готова сорваться на бег, если он начнет приставать. Время позднее, это крыло уже опустело, ведь гости разъехались. Мало ли что придет на ум мужчинам.

– Не трогай ты ее, – вмешался второй стражник. – Вон же, в обморок готова грохнуться от страха. Сразу понятно, что Анна языком чешет.

Первый стражник нахмурился, оглядывая меня.

– Не больно-то и хотелось, – махнув рукой, он последовал дальше по коридору. За ним направился и его напарник.

А я осталась одна в полутемном коридоре, начиная осознавать последствия ссоры с Анной. Теперь вся прислуга в замке считает меня шлюхой.

/Деймос/

– Повелитель, ваш костюм готов, – робкий голос Анны заставил оторваться от изучения бумаг.

Служанка переминалась с ноги на ногу в дверях кабинета, ожидая моего решения. Молча поднялся и последовал за ней. С тех пор, как занял трон, обзавелся привычкой заниматься бумагами рано утром на свежую голову. Правда, следом я предпочитал отправляться на тренировку. Меч в руках и ветер в крыльях – вот что по-настоящему успокаивает.

Но сегодня мне предстояло провожать гостей. Снова улыбаться, вести светские беседы. Нужно поддерживать только установившиеся деловые отношения. Что бы ни считали такие, как Марек, но соседи нам были нужны союзниками, а не врагами. Два года мы были практически в блокаде. Многие страны пытались добиться того, чтобы мы оставили Древо. Только не решились подкрепить требования силой. А теперь последние торговые соглашения давали надежду на мир. Конечно, не случись несчастья с иллеми, все прошло бы не так болезненно.

В спальне на вешалках меня ожидала выглаженная Анной одежда. В горах, где жили гармонты, мы предпочитали просто штаны и кейто – меховую куртку с кожаным поясом, завязывающимся под и над крыльями – поверх которого носили броню. Климат Иллении был мягче, а мода иной. Пришлось приспособиться. Правда, из-за крыльев для переодевания к официальным церемониям приходилось привлекать прислугу.

– Я постирала и погладила тот пиджак, который вы отдавали Лире, – Анна порхала вокруг меня, поправляя одежду.

Кивнул, припомнив те краткие моменты общения с немой служанкой. Худющая, словно недоедает, серая, невзрачная. Но как же пылали эмоциями ее глаза. Наверное, не будь у меня лихорадки, я бы вел себя иначе. А будь лихорадка сильнее, схватил бы девчонку и повалил на кровать. Тогда она казалась невероятно соблазнительной, почти обнаженная, с горящим ненавистью взглядом и искусанными губами.

– Надеюсь, она не сильно вас обеспокоила своей навязчивостью, – продолжала Анна. – Лира новенькая, немая и не совсем умная. Ходят слухи, что она торгует своим телом.

– Мне понравилась Лира, – сообщил я, взглянув с предупреждением. – Молчаливостью.

Анна моментально вспыхнула, дернувшись. Опустила голову, пролепетав слова извинения.

– Запомни, меня не интересуют дворцовые слухи. Особенно о слугах. А в твоем случае я предпочитаю тишину.

– Да, Повелитель, – еле слышно отозвалась Анна.

– Свободна.

Анна покинула спальню в мановение ока. Лучше бы свои обязанности выполняла так быстро. Еще зачем-то начала наговаривать на Лиру. Переживает, что я найду новую личную служанку? Не зря. Но это не такая насущная проблема, чтобы заниматься ею в ближайшее время.

В целом день прошел, как я и думал, в разговорах с отбывающими гостями. Кажется, весь замок вздохнул с облегчением, когда делегации отбыли. Наверное, потому на остаток недели воцарилось относительное спокойствие. Даже слухи вокруг смерти Марека умолкли. И Анна вела себя тихо, испугавшись за свое место. Но, кажется, я рано радовался.

Был поздний вечер, и я ожидал ужина за чтением книги. Хотелось отдохнуть, расслабиться, вот только Анны с едой не было уже почти сорок минут. Устав ждать, я покинул покои, намереваясь попросить принести ужин более расторопную прислугу. Если у Анны нет адекватного оправдания, то точно заменю ее. Хотя бы на ту же Лиру. Немую за эту неделю я видел довольно часто. Похоже, ее назначили на уборку в королевском крыле. Так пусть убирается в моих покоях.

Словно по заказу, я заметил Лиру в конце коридора. Она шла с подносом посуды к лестнице для прислуги.

– Лира, – окликнул, и она сразу обернулась. Снова в бледно-карих глазах поселилась настороженность. – Анны долго нет. Принеси мне ужин.

Лира кивнула и торопливо продолжила свой путь. Я же намеревался вернуться в покои. Но не прошел и пары метров, как услышал звон разбивающейся посуды. Лира споткнулась на лестнице? Я пробежал к двери, ведущей на лестницу, распахнул ее, сразу выбегая на лестничную площадку. Лира пятилась прочь и наткнулась спиной на мою грудь.

– Что случилось?

Она подняла на меня полные слез глаза и дрожащей рукой указала на лестницу. Нахмурившись, я прошел вперед, посмотрел вниз. И стало понятным, что так напугало девушку. Анна лежала на ступенях на пролет ниже. Шея неестественно вывернута, а взгляд безжизненных глаз обращен в пустоту. Мертва. Только случайность ли ее смерть? И совпадение ли, что Лира находилась у лестницы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению