Девятый Дом - читать онлайн книгу. Автор: Ли Бардуго cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девятый Дом | Автор книги - Ли Бардуго

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

Дом, казалось, гудел, звенел от тревоги. Здесь чужак. Здесь убийца. Лампы потрескивали и вспыхивали, из стерео доносились помехи.

– Успокойся, – сказала Алекс дому, несясь по коридору назад к лестнице. – Ты слишком стар для этого дерьма.

Но дом продолжал жужжать и дребезжать.

Блейк схватил ее сзади. Она тяжело рухнула на пол.

– Не двигайся, – промурлыкал он ей на ухо.

Алекс почувствовала, что ее конечности застыли. Она не просто перестала двигаться – она сделала это с радостью, рьяно. Она будет сохранять совершенную неподвижность, будет, неподвижна, как статуя.

– Доуз! – закричала она.

– Тихо, – сказал Блейк.

Алекс захлопнула рот. Она была счастлива сделать это для него. Он этого заслуживал. Он заслуживал всего. Блейк перевернул ее на спину и стоял, нависая над ней. Он казался до невозможности высоким. Его золотую взъерошенную голову обрамлял кессонный потолок.

– Ты разрушила мне жизнь, – сказал он. Он поднял ногу и поставил ботинок ей на грудь. – Ты меня уничтожила.

Какая-то ее часть кричала: Беги. Оттолкни его. Сделай что-нибудь. Но голос был далеким и терялся в умиротворенном гуле подчинения. Она была рада, так рада услужить.

Блейк надавил ей на грудь ботинком, и Алекс почувствовала, как прогибаются ее ребра. Он был большим, две сотни фунтов мускулов, и все эти мускулы словно давили сейчас прямо ей на сердце. Дом истерически дребезжал, словно чувствовал, как стонут ее кости. Алекс услышала, как где-то упал стол, с полок посыпались тарелки. Il Bastone давал ее страху голос.

– Что дало тебе такое право? – спросил он. – Отвечай.

Он даровал ей позволение.

– Мерси и каждая девушка до нее, – выплюнула Алекс, хотя в голове молила о том, чтобы получить новый приказ, новый способ доставить ему удовольствие. – Они дали мне это право.

Блейк поднял ногу и с силой ее пнул. Алекс закричала. Внутри нее взрывалась боль.

В то же мгновение погас свет. С ним затихло стерео, музыка затихла, оставив их в темноте и молчании, словно Il Bastone попросту умер.

Она услышала, как Блейк плачет в тишине. Его левая ладонь была сжата в кулак, словно готовясь ее ударить. Но проникающий в окна свет уличных фонарей высветил что-то серебристое в другой его руке. Нож.

– Ты можешь помолчать? – спросил он. – Скажи мне, что ты можешь помолчать.

– Я могу помолчать, – сказала Алекс.

Блейк захихикал. Это пронзительное хихиканье Алекс помнила по видео.

– Тара тоже так сказала.

– Что она сказала? – прошептала Алекс. – Что она сделала, чтобы тебя разозлить?

Блейк наклонился к ней. Его лицо было по-прежнему прекрасно, с правильными, почти ангельскими чертами.

– Она думала, что она лучше всех остальных моих девушек. Но все получают от Блейка одно и то же.

Неужели он был настолько глуп, что попробовал «Счастье» на Таре? Поняла ли она, для чего он его использовал? Угрожала ли ему? Имело ли это сейчас хоть какое-то значение? Алекс вот-вот умрет. В конечном счете она оказалась ничуть не умнее Тары и точно так же не смогла себя защитить.

– Алекс? – донесся снизу голос Сэндоу.

– Не поднимайтесь! – закричала она. – Вызывайте копов! Он…

– Заткнись, твою мать!

Блейк занес ногу и сильно ударил ее в бок. Алекс затихла.

Все равно уже было слишком поздно. Обескураженный Сэндоу стоял на вершине лестницы. Лежа на спине на полу, Алекс видела, как он смотрит на нее, на возвышающегося над ней Блейка, на нож в его руке.

Сэндоу рванулся вперед, но не успел.

– Остановись! – рявкнул Блейк.

Тело декана застыло, он почти упал.

Блейк, широко улыбаясь, повернулся к Алекс.

– Твой дружок? Может, мне заставить его броситься с лестницы?

Алекс молчала. Он велел ей молчать, и она просто хотела его порадовать, но ее разум брыкался у нее в черепе. Сегодня ночью все они умрут.

– Иди сюда, – сказал Блейк. Сэндоу охотно, пружинистой походкой зашагал вперед. Блейк указал головой на Алекс. – Я хочу, чтобы ты оказал мне услугу.

– Все, что угодно, – сказал Сэндоу, как будто приглашая заглядывать к себе нового многообещающего студента.

Блейк протянул ему нож.

– Пырни ее. Пырни ее в сердце.

– С удовольствием, – Сэндоу взял нож и оседлал Алекс.

В открытую входную дверь ворвался порыв холодного ветра.

Алекс почувствовала его на своем разгоряченном лице. Она не могла говорить, не могла драться, не могла сбежать. За спиной Сэндоу виднелся верх открытой двери и кирпичная тропинка. Алекс помнила, как Дарлингтон впервые привел ее сюда. Помнила свист Дарлингтона. Она помнила шакалов, духовных гончих, обязанных служить делегатам «Леты».

Мы пастыри.

Ладонь Алекс лежала на половицах. Она ощущала прикосновение прохладного полированного дерева. «Пожалуйста, – безмолвно умоляла она дом. – Я дочь «Леты», и у двери волк».

Сэндоу занес нож высоко над головой. Алекс открыла рот – она не говорила, нет, она не разговаривала – и отчаянно, безнадежно свистнула. Пошли мне моих гончих.

Во входную дверь грызущейся, оскалившейся стаей ворвались шакалы. Они взбежали вверх по ступеням, цокая когтями и скользя лапами. Слишком поздно.

– Давай же, – сказал Блейк.

Сэндоу опустил нож. Что-то врезалось в него, сшибло его с Алекс. Коридор внезапно наполнился шакалами, топчущими ее рычащим полчищем. Один из них врезался в Блейка. Вес их тел вышиб воздух из легких Алекс, и она вскрикнула, когда их лапы задели ее сломанные кости.

Они обезумели от возбуждения и жажды крови, лаяли и щелкали челюстями. Алекс понятия не имела, как ими управлять. Ей незачем было спрашивать. Она были беспорядочной грудой блестящих клыков и черных десен с пенящимися мордами. Она попыталась сесть, отползти. Ощутив, как челюсти сомкнулись на ее боку и впились в ее плоть, она закричала.

Сэндоу прокричал слова, которые она не поняла, и Алекс почувствовала, как челюсти распахнулись, и хлынула горячая кровь. В глазах у нее потемнело.

Шакалы отступили, крадясь назад к лестнице и ударяясь друг о друга телами. Они припали к земле у перил, негромко подвывая и щелкая пастями в воздухе.

Сэндоу в крови лежал на ковровой дорожке рядом с ней. Штанина его брюк была разорвана. Она видела, что челюсти шакала прокусили ему бедро; бледная кость блестела, как белый корнеплод. Из его ноги хлестала кровь. Он, тяжело дыша, рылся в кармане, пытаясь найти телефон, но его движения были медленными, вялыми.

– Декан Сэндоу? – выдохнула она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию