Проблема с миром - читать онлайн книгу. Автор: Джо Аберкромби cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проблема с миром | Автор книги - Джо Аберкромби

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– У вас больше мудрости, чем у вашего отца, если так, – отозвался Танни, подгребая к себе деньги. – Что ж, мне придется ограничиться поставкой шлюх вашему величеству.

– Что ты думаешь насчет того, чтобы я сделал тебя королевским сутенером?

Орсо рыгнул. Он надеялся, что это вышло достаточно царственно. Он пил с самого утра. Не помогало. Ему ничто не помогало.

– Пожалуй, бывают работы и похуже. – Танни сжал желтыми зубами свою трубку и начал тасовать карты. – По крайней мере, здесь будет меньше ходьбы, чем на должности знаменосца. Правда, придется больше драться, но здесь хотя бы будет шанс сделать кого-то счастливым. Вы уверены, что не хотите к нам присоединиться, полковник Горст?

Горст покачал головой, не переставая скользить взглядом по полутемному помещению, словно из шкафа в любой момент мог выпрыгнуть стирийский убийца. Орсо не сомневался, что, если это произойдет, Горст будет готов в полной мере применить свою смертоносную силу.

– Вы двое знакомы друг с другом? – Орсо перевел взгляд со своего старого телохранителя на старого знаменосца. Пожалуй, они были одного возраста, но помимо этого вряд ли можно было найти более непохожих людей.

– Мы вместе сражались в битве при Осрунге, – ответил Танни, принимаясь сдавать. – Ну что значит сражались. Он сражался. Я-то просто сидел рядом.

– Я тоже там сидел! – сообщил Желток, подняв палец.

– Точно, паренек, сидел. И даже в этом ты умудрился напортачить.

Желток ухмыльнулся:

– Если я в чем-то и хорош, так это в том, чтобы напортачить!

– Слышал, вы приговорили Веттерланта к виселице, – заметил Танни, все еще метая карты.

– Совершенно верно, – ответил Орсо. – Ужасное решение.

– Все говорят, что он виновен, – вставила Хильди, которая сидела, скрестив ноги, на комоде между двумя большими подсвечниками в форме обнаженных женщин.

– Еще как виновен, – подтвердил Орсо.

– Так что же… вы должны были его отпустить?

– Это тоже было бы ужасным решением.

Желток непонимающе скривил лицо. Оно давно привыкло к этому выражению.

– То есть…

– Я попытался найти компромиссное решение: пожизненно посадить его в тюрьму, откуда он бы, скорее всего, втихомолку выбрался при первом удобном случае.

– Компромисс – это всегда хорошо, – вставила одна из шлюх.

Орсо взглянул на нее, подняв брови. Она зарделась и опустила взгляд к полу.

– Так полагал и я, но оказалось, что это наихудший вариант из всех возможных. Я совершил роковую ошибку: попытался улучшить положение вещей. И к тому же еще поверил треклятому лорду Ишеру. – Он сгреб свои карты и начал их перебирать. – Для короля доступен лишь выбор из неправильных решений и ужасных последствий.

Опять дерьмовая раздача. Еще хуже, чем предыдущая.

– Всю жизнь только и делаешь, что пытаешься распознать лучшее из худшего в сплошном тумане лжи, глупости и недостоверной информации.

– Напоминает армию, – заметил Танни. – Жаль, что вы сперва не пришли ко мне. Я бы сразу вам сказал, что Ишер – змея.

– Надо бы сделать тебя членом Закрытого совета. – Орсо мгновение помедлил, глядя в свой бокал. – Вообще-то, это не худшая из моих идей.

– Верховный судья Танни! – хихикнула Хильди, и пара девушек тоже рассмеялись. Орсо показалось даже, что он услышал фырканье со стороны одного из рыцарей-телохранителей.

– Польщен предложением, ваше величество, – натянуто отозвался Танни, – но выше капрала я подниматься не согласен.

– Из Лео дан Брока вышел бы отличный король, как ты думаешь? – спросил Орсо. – Ну правда же? С такими-то плечами?

– Он симпатичный, – заметила Хильди, стаскивая с головы свою старую солдатскую фуражку, из-под которой вывалилась копна спутанных светлых кудряшек, и тут же натянув ее обратно.

– Он очень симпатичный, – подтвердила одна из девушек, и остальные согласно закивали.

– И смелый, – задумчиво проговорил Желток. – Очень… мужественный.

– Но опрометчивый, – пропищал Горст.

Орсо удивленно повернулся к нему. Это было, наверное, первый раз, когда он слышал, чтобы Горст по своей воле вступил в разговор. Тот пожал плечами, слабо звякнув доспехом:

– Королю нужна холодная голова.

И он нахмурился, снова принявшись оглядывать комнату.

Повернувшись к столу, Орсо обнаружил, что над ним склонилась мадам: ходячий взрыв густого парфюма и практически жидкой, испещренной прожилками груди.

– Могу ли я предложить… вашему августейшему величеству… – Она принялась рисовать пальцем на столешнице волнистую линию, что, вероятно, должно было каким-то образом его возбудить. – …Что-нибудь особенное?

Орсо вздохнул:

– В плане потрахаться?

– Это то, чем мы здесь занимаемся.

Девушка, восхвалявшая достоинства компромиссов, обратила к Орсо слегка отчаянную улыбку. У него поникли плечи.

– Знаете, я даже не уверен, что у меня получится. Дело не в вас – не в ваших девушках. Дело во мне. Простолюдины, дворяне, Старикланд, Инглия, Срединные земли – все меня просто ненавидят!

– Кажется, в Вестпорте все же решили, что вы им нравитесь? – спросила Хильди.

Орсо не обратил на нее внимания. В его нынешнем настроении ему нужно было слышать только плохое.

– Вот уж воистину Союз! Объединенный общей нелюбовью к своему королю.

– Для этого короли и существуют, – сказал Танни. – Что вверху, что внизу, нам всем нужен кто-то, кого можно во всем обвинить.

– А мне тогда кого винить? – вопросил Орсо.

– Кого захотите, – пробормотал Желток, хмурясь в свои карты. – Вы же король.

– Что Закрытый совет, что Открытый, даже мальчишка, который выносит мой чертов ночной горшок, – не удивлюсь, если все они думают, что я просто…

– Да какое кому дело до того, что они думают? – заорал Танни, рывком подавшись вперед и тыча в Орсо чубуком трубки. – Главное, черт побери, чтобы они повиновались! Ты король, парень! Не я, не Желток, не Лео-мать-его-дан Брок! Ты! И, наверное, у того, чтобы быть королем, есть свои минусы, но поверь мне, бывают работы и похуже!

– Ха! – хмыкнула одна из девиц, поправляя свой корсет.

– Эта твоя треклятая жалость к себе! Это было забавно, пока ты был кронпринцем, но королю, мать твою растак, это совсем не к лицу. – Танни попытался затянуться, обнаружил, что трубка погасла, и сердито выбил пепел прямо на столешницу. – Возвращайся в свой дворец и принимайся за дело! Нам тебя, конечно, будет не хватать, но этим милым дамам нужно зарабатывать себе на хлеб, а ты отпугиваешь посетителей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию