Мы видели очень много кораблей — на воде, на суше и даже в воздухе! Они носились по небу, словно огромные стрекозы. А потом мы долетели до места, которое называется “город”. Там тысячи домов, и роботов, и людей, и кораблей! Мы сели передохнуть на одной крыше, и там с нами познакомился голубь Сероклювик. Он вырос в тех краях и всё-всё знал про город. Мы с ним полетали над башнями и под мостами. Он показал, как надо уворачиваться от воздушных кораблей. И везде, везде в городе были роботы.
Некоторые были точь-в-точь как ты, мамочка. А другие ходили на шести ногах, или катились на колёсах, или лазили вверх-вниз по стенам домов. Там были очень маленькие роботы, а были и огромные махины. Они мыли улицы, носили грузы, строили дома — словом, делали любую работу!
Сероклювик привёл нас на карниз одного дома и предложил поглядеть в окно. Там, внутри, была семья людей, а у них был робот Роз! Мы заглядывали в другие окна, и везде были люди и роботы. Такое впечатление, что в городе у каждого человека есть свой робот!
Я рассказал Сероклювику про тебя, мам, и тогда он решил показать нам ещё кое-что. Мы прилетели на окраину города и увидели огромный дом — он называется “фабрика”. В крыше были окна. Мы заглянули внутрь, а там стояли машины, которые крутили и вертели железные головы, и руки, и ноги. На этой фабрике делали роботов!
Одна машина подняла корпус робота и снизу прикрепила к нему ноги. Они щёлкнули и встали на место. Потом она надела на ноги ступни. Потом прикрепила к плечам руки, а к ним — ладони и пальцы. А потом машина надела роботу голову на плечи, и он был готов. Этот робот очень походил на тебя, мамочка! Я думаю, тебя тоже сделали на той фабрике.
Мне хотелось ещё посмотреть, как собирают роботов, но тут опять пошёл снег. Мы попрощались с Сероклювиком и полетели дальше на юг. Теперь нам попадалось всё меньше роботов, и людей, и кораблей, и домов. Воздух стал теплее, и снег наконец прекратился. Нам стали встречаться другие гуси. Мы полетели за ними и оказались над широкой зелёной равниной. Посередине равнины лежало озеро. Там плавали сотни гусиных стай. Наконец-то мы добрались до места зимовки.
Наша стая очень сблизилась после всего, что пришлось пережить. Сначала мы держались в стороне от всех остальных — просто отъедались, отогревались, отдыхали и вспоминали погибших. Но через несколько недель у нас появились новые друзья. На озере собрались гуси со всего мира! Они рассказали нам про свои страны, про дорогу, про то, как им досталось от плохой погоды. В каждой стае кто-то погиб. А некоторые стаи и вовсе не долетели.
Дальше время текло незаметно. Расцвели весенние цветы, и мы поняли, что пора домой. На этот раз мы летели обычным гусиным путём прямо на север. Под нами были холмы, поля и леса, но людей и роботов мы больше не видели. Да и не очень хотелось… Наконец мы добрались до океана, а потом увидели наш остров, а потом — наш пруд. И вот я увидел тебя, мама».
Глава 64. Особенный робот
Когда Красноклювик закончил свой рассказ, они с матерью немножко посидели молча. Оба думали про вожака Длинное Перо и про человека, который застрелил его. Оба думали про фермы, и города, и фабрики. Оба думали про Роз и про то, где же её настоящий дом.
Потом Роз поведала Красноклювику свою зимнюю историю. Она рассказала, как долго спала в темноте и как проснулась от того, что обвалилась крыша. Рассказала про метели и про погибших от холода лесных жителей. Рассказала про убежища, которые построила, и про ночной пожар в лесу. Но больше всего она говорила про друзей, которые появились у неё в эту зиму.
— Раньше я думала, что нужна только тебе, — призналась она сыну. — Я боялась, что без тебя снова буду совсем одна. Но мне вовсе не было одиноко! Я приобрела много друзей, и всё сама. Кажется, наши соседи меня полюбили!
— Ну конечно они тебя любят, мам! — воскликнул молодой гусь. — Ты же самый лучший робот на свете! А уж я их немало повидал.
Это была правда. Красноклювик видел сотни роботов, самых разных. Но ни один из них не мог сравниться с Роз. Ведь только она выучила язык птиц и зверей, только она спасла от холода целый остров, только она усыновила гусёнка-сироту. Сидя у огня, слушая такой живой голос Роз и глядя на её выразительные жесты, Красноклювик понял, какой особенной и неповторимой была его мать.
Глава 65. Приглашение
Роз пришла на Рассветное перемирие раньше всех. У неё было важное сообщение. Она терпеливо ждала на Большом лугу, пока небо потихоньку розовело, а звери и птицы собирались в привычном месте. Когда все удобно устроились на траве и начали болтать, Роз заговорила своим самым торжественным голосом:
— Простите, что перебиваю! Минуточку внимания, пожалуйста! — Лесные жители замолчали и с любопытством поглядели на свою подругу-робота. — Мы с вами пережили суровую зиму. Скоро во всех семьях появятся новые малыши. А мой сын, Красноклювик, вчера вернулся на остров и привёл свою стаю. Нам есть что отпраздновать, правда? Поэтому я предлагаю кроме Рассветного перемирия устроить сегодня ещё одно. Можно назвать его Вечерним перемирием, или, если хотите, Праздничным перемирием!
По толпе пробежал радостный шёпот.
— Я кое-что придумала, — продолжала Роз, — и приглашаю вас всех! Я сама всё сделаю, а вы просто приходите сюда к заходу солнца. Ах да! Ещё будет маленький сюрприз. Вообще-то он не маленький, а довольно большой. Но главное — я устраиваю праздник и хочу видеть там всех вас!
— Отличный план, Роз! Боюсь только, есть одна проблема, — папаша Бобёр прищурил глаза-бусинки. — Сегодня новолуние. Будет сплошная темень, и многие из нас ничего не увидят.
— Ты прав, но только наполовину, — загадочно сказала Роз. — Луны сегодня нет, но темно не будет. А теперь извините, мне надо готовиться к вечеринке. Увидимся на закате. До скорого!
Глава 66. Праздник
Утро перешло в день, а день перешёл в вечер. Как и просила Роз, лесные жители вернулись на Большой луг к закату. Весь остров уже слышал о том, что робот устраивает вечеринку. Всем хотелось узнать, что за сюрприз их ожидает.
Судя по всему, сюрпризом была огромная поленница посреди луга. Весь день Роз собирала сучья и ветки и складывала из них самую настоящую башню. Звери и птицы собрались вокруг и стали гадать, зачем же Роз понадобился этот столб. И тут они увидели вдали золотой огонёк.
Роз вышла на опушку из тёмной чащи. В руке у неё была горящая ветка, которую она несла, как факел. Тело робота было обмазано глиной и облеплено луговыми цветами. Но это была не защитная маскировка. Это был её праздничный костюм. Звери и птицы глядели, как она медленно плывёт по лугу, окружённая тёплым светом.
— Спасибо всем, что пришли, — сказала Роз, подходя к гостям. — Ровно год назад я проснулась на берегу этого острова. Я была всего-навсего машиной. Я работала. Но вы — мои друзья, моя семья, — вы научили меня жить. За это я говорю вам спасибо.