Дорога к ангелу - читать онлайн книгу. Автор: Марина Ефиминюк cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога к ангелу | Автор книги - Марина Ефиминюк

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Яростно мечник отбивался от инквизиторских мечей, уходил и подныривал, а вместе с ним легко скользил по залу мальчишка в ярко-красном плаще. Бигдиш, прорываясь к выходу, работал кулаками, ведь эльфийский арбалет он забыл в седельных сумках, сваленных горой в комнате для постоя.

Лекарь, порядком захмелевший под столом, осторожненько прополз меж ног дерущихся к выходу. Но вот незадача! Неловко поскользнувшись на обледенелых ступеньках, он съехал по крыльцу на животе, а оттуда все дальше под ледяную горку. Герон уже не чаял остановиться, пока его за шкирку не поймал и одним рывком не поднял на ноги Стаффорд. Вместе с появлением правой руки Ламберта из трактира вывалились и Бигдиш с Лукаем, а следом упал в объятия рыцаря худенький испуганный мальчишка, запутавшийся в полах длиннющего плаща.

– О, Стаффорд! – осклабился порядком вспотевший во время драки Бигдиш. – Я там плащ забыл, – он ткнул пальцем за спину, – а возвращаться не с руки. Заберешь?

– Приветствую, рыцарь, – пробормотал мальчишка, испуганно отпрянув от взбешенного Стаффорда.

– Ты кто? – выдавил тот из себя, чувствуя, как голос предательски сорвался от возмущения.

– Лари…эл…л, – с запинкой пролепетал мальчишка и жалобно шмыгнул расквашенным носом.

– Он с нами, – заявил Бигдиш, хватая паренька за локоть и уводя по скользкой горке в деревню.

Из трактира выскочили разозленные инквизиторы, желавшие броситься в погоню за имперскими воинами, но так никого и не смогли разглядеть в кромешной тьме.

* * *

В маленькой комнатке было натоплено и пахло горевшими в печке поленьями. Ламберт, скрестив руки на груди, закрыл глаза, и со стороны могло показаться, будто он дремлет, а вовсе не слушает. Лукай говорил быстро, стараясь не потерять крутившиеся в возбужденной голове мысли.

– Здесь, на старом тракте инквизиторы! – в пятый раз повторил он. – Не случайно они появились, чую, не случайно.

– Вы зачем драку затеяли? – недовольно бурчал Стаффорд, возвышавшийся у входной двери укоряющей тенью.

– Что ж нам, мальца в обиду нужно было дать? – тут же парировал Бигдиш, кивнув в сторону Лариэлла.

Признаться, прямо сейчас у лучника чесались руки задать вырученному из беды парню хорошую трепку за драку с Проклятыми. Собственно, научить его уму-разуму он собирался сразу после того, как получит причитавшийся разнос от Ламберта.

– Нельзя нам привлекать к себе внимание! – С каждым словом Стаффорд загорался все сильнее, его голос возвысился.

– Нельзя было, – согласился Лукай совершенно спокойно, кивнув, – но они бы зашибли мальчишку, и никто не вступился бы за него.

– Да как я погляжу, ты, доблестный рыцарь, – съерничал Бигдиш, кипятясь, – как-то не горишь желанием вступить в бой за добро и справедливость!

– Много ли ты понимаешь, лучник? – Стаффорд неожиданно успокоился. – Откуда ты знаешь, что за мальчика привел в наш отряд?

– Перестаньте спорить, – наконец прекратил прения Ламберт, заставив всех участников тайного разговора замолкнуть. – То, что инквизиторы оказались на Старом Тракте, может статься, и случайность.

– А может и нет, – не сдавался Лукай, полный дурных предчувствий и подозрений. – В любом случае не стоит забывать о том, что они рядом.

Отчего-то ему казалось, что воины Инквизиции специально провоцировали их на драку в трактире и привлекали внимание. Слишком развязано и нагло они вели себя, задирая безответного паренька.

– Очень странно, – вздохнул Ламберт и нахмурился, глянув на Стаффорда. – Позови этого мальчика.

Тот только молча кивнул.

Под тяжелым взором капитана Лариэлл сильно смешался и, нахмурившись, уставился в пол.

– Я не просил заступаться за меня, – быстро произнес он вместо приветствия. – Я и сам могу постоять за свою честь, – и быстро показал спрятанный под плащом нож, висевший в кожаных ножнах на поясе. Голос у паренька оказался чистый и звонкий, без обычной в юном возрасте ломкости.

Ламберт понятливо усмехнулся и почесал бороду.

– Кто ты, мальчик?

На болезненно бледных щеках загорелся румянец, и как-то особенно сильно стали выделяться черные тени под глазами. Он поднял голову, по-детски кусая губу, и, окончательно смутившись, посмотрел на хмурых мужчин вокруг себя:

– Меня Лариэлл зовут. Лариэлл из Гильгама.

Воцарилось молчание. Все ждали продолжения, но мальчишка не торопился открываться. Неожиданно прямым и вызывающим взором он посмотрел в глаза Ламберту и просто сказал:

– Когда я приш… – он запнулся, – пришел в трактир, инквизиторы уже сидели там. Не думал, что они начнут цепляться. Я их еще на Фогфелловском тракте видел. Они мне посох тогда поломали, – неожиданно пожаловался он.

– Инквизиторы были на Фогфелловском на тракте? – насторожился Лукай.

Он стоял, привалившись к дверному косяку, и теперь даже отшатнулся от новости.

– Ага, – с готовностью кивнул мальчишка, – но тракт-то завалило, вот и пришлось сюда повернуть. Видно, и эти тоже, – он осторожно дотронулся до опухшей переносицы, – повернули.

Мужчины многозначительно переглянулись: с каждой минутой недоумение их и подозрительность возрастали.

– И куда ты путь держишь? – спросил Ламберт, изучая хрупкую высокую фигурку мальчика лет шестнадцати-семнадцати на вид.

– В Элаан, – после некоторого раздумья ответил тот. – Мне нужно в Элаан. Очень нужно. И быстро.

– Путешествуешь один? – последовал следующий вопрос.

Поджав губы, Лариэлл кивнул.

– Опасно, – пожурил его по-отцовски Ламберт.

По решительному выражению на мальчишеском остреньком лице можно было догадаться, что ничьих советов слушать он не станет.

– Впереди трудный перевал, – Лариэлл с тревогой посмотрел на капитана: еще с порога мальчик понял, кто в этой комнате главный, – позволишь ли…

– Ламберт, – подсказал тот.

– Позволишь ты, Ламберт, мне присоединиться к твоему отряду на время перехода?

Мужчины снова переглянулись. Пеший ребенок никак не вписывался в их планы.

– Ну, если кто-то возьмет тебя вторым седоком, почему бы и нет? – Ламберт обвел соратников хитрым взором.

– Я даже без посоха, да и вещей почти никаких, – быстро пробормотал мальчишка, будто бы торгуясь.

– Я возьму, – сдался Бигдиш, – но сначала позвольте, а то руки чешутся!

Соратники удивленно проследили, как лучник неторопливо встал, размял руки. И тут же отвесил мальчишке такой знатный подзатыльник, что бедолага Лариэлл крякнул и зашатался. Все даже удивились, что из расширенных темных глаз брызнули слезы, а не искры.

– Вот, – довольно улыбнулся лучник, – аж полегчало! Чтобы в следующий раз, парень, не сбегал посреди драки!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению