Особенности содержания небожителей - читать онлайн книгу. Автор: Ива Лебедева cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особенности содержания небожителей | Автор книги - Ива Лебедева

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— М-м-м… слушай, что-то дядя Фен постарался, подбирая дочери одного жениха лучше другого. Прямо и не знаю, может, игрока возьмем? Его хоть на цепь посадить можно будет, а проклятье нам в семью точно не надо! — А-Лей взял последнее пирожное с подноса и мрачно на него уставился.

— Постойте. — Легкая медитативная практика наконец дала плоды, и в голове всплыла зацепка. — Как, вы говорите, фамилия этой семьи? — Решив поделиться смутными воспоминаниями, забрезжившими в темноте, я наморщил лоб. — Кажется, встречалась мне в одной рукописи история о потомках Белого Змея. 

— Чунлунь? Лунный страж? — удивилась Янли. — А при чем тут семейство Чоу?

— При том, что первого потомка небесного зверя от человеческой женщины как раз звали Чоу. Чоу Синмень, кажется. 

— Ну так и что? — не понял А-Лей. — У чунлуней принято убивать детенышей или как? 

— М-м-м… в рукописи ничего такого не было. Это полубожественные звери, такие обычно не практикуют каннибализм или ритуальные жертвоприношения. Хотя их еще называют змеями удачи… но вот чем они платят за свою удачу? Тем более если мы говорим о полукровках. — Я пожал плечами. 

— Так, — решила Янли. — Братик, если ты сейчас попытаешься соврать, что не проследил, куда Чоу потащили гроб, я лично схожу за папиным веслом. 

— Ну тебя… Конечно, проследил! — надул губы мальчишка. — Но близко не совался, я же не дурак. Мы ночью пойдем охотиться на лунного змея, да?

— Мы пойдем, — поправила его Янли, указав пальцем сначала на меня, потом на себя. — А ты уже наприключался.

— Да вот еще! Без меня вы все равно дорогу не найдете! — взвился юный господин. — Я тоже хочу посмотреть на лишних детенышей, или кто они там… и вообще! 

— То есть вторая брачная ночь у нас тоже пройдет… оригинально, — пробормотал я себе под нос и еле сдержал неуместную усмешку.

— Ты что-то сказал? — резко обернулась ко мне Янли.

— Нет-нет, тебе показалось. 

— Н-ну ладно. — Лиса посмотрела на меня с неким недоверием и скепсисом. — Тогда надо как следует подготовиться. Мы явно собираемся влезть туда, куда нас настойчиво не приглашают. Это может быть опасно.

— Логичнее всего в такие дела вообще не лезть, — не утерпел я, — особенно в нашем плачевном состоянии. 

— Логика в нашем доме вообще не приживается, — съехидничала лиса, окинув меня насмешливым взглядом. — Причем начиная с тебя. 

— Вы прям как сто лет женаты, — заметил А-Лей, потягивая свой чай с довольным лицом. — А не вчера со свадьбы. 

— Кыш! — произнесли мы одновременно с лисицей. 

— Не-а. Готовиться будем, забыли? — показал нам язык поганец, одним глотком допивая остывший напиток.

— Сначала придется к гостям выйти, — напомнил я. — Второй день празднования. 

— Да тьфу на вас! — расстроилась Янли и посмотрела на меня с таким укором, словно это лично я придумал все свадебные обычаи Поднебесной. — Так… 

Глава 33

Янли

А я-то все думала, чего это мой полудохлый… хотя нет, уже только четвертьдохлый заклинатель так краснеет и что он там возится на кровати. Совсем забыла про идиотский обычай предъявлять всем желающим окровавленную простыню. Редкой воды дурь, учитывая, что в Поднебесной традиционное свадебное постельное белье шьют из алого шелка. Можно было на него просто чай пролить, не обязательно руку резать. 

Целый день свадебных мероприятий — это слишком большое испытание для моих нервов. Отвлекала только медитация, с помощью которой я старательно гоняла ци по организму, не давая той свиваться в клубок между бровями. Все равно меня бесили и вымораживали сотни ароматов, но кровь носом больше не шла, более того, к концу дня я от безвыходности научилась ставить себе в носу фильтры из этой самой ци. С ума сойти, вот что свадьба с людьми делает. 

Родители даже удивились, чего это я такая покладистая и спокойная, хотя всегда церемониал терпеть не могла. А потом кто-то как ляпнул что-то из серии «секс животворящий», так я чуть концентрацию не потеряла. Вот змеи! 

К вечеру я так озверела от медитаций и родственников, что еще немного — и загрызла бы ближайшего гостя. А тут еще госпожа Фен со своими поджатыми губками и страхом в глазах. Бедная тетка, ее прямо на части разрывало: и хотелось мне гадостей наговорить, и боязно. Шкатулку с компроматом А-Лей ей пока не отдал, как оказалось. Но прозрачно намекнул, что у меня он есть. А завтра будет и на Чоу, мол. 

Когда мы с «мужем» наконец смогли остаться одни в Жасминовых Садах, я для начала просто упала навзничь на кровать, бездумно глядя в потолок. А потом спохватилась и поджала ноги — кто его знает, вдруг опять разувать начнет? И целовать. 

— Больше у тебя такой трюк не пройдет, — предупредила я Юншена, выбравшегося из бочки с порошком цунь и в одном нижнем халате усевшегося на кровать рядом со мной. Он медленно собирал воду с отросших волос полотенцем и смотрел на меня как-то задумчиво и непонятно. — В прошлый раз получилось только потому, что я от тебя такой подлянки не ожидала. 

— Я знаю. Значит, попробую по-другому, — хмыкнул он и пожал плечами, вроде как не придав моим словам особого значения. — Мыться будешь? Могу помочь с волосами. Если обработать их ци должным образом, даже расчесывать не придется. 

— Лень, — отмахнулась я.

— Понятно… ну, мне не лень, — заключил этот паразит, и я пискнуть не успела, как меня подхватили на руки и потащили в бочку. 

— С ума сошел?! Куда в одежде?!

— Раздеть? — улыбнулся этот… обнаглевший!

— Отстать! В смысле, верни откуда взял! 

— Если хочешь ночью куда-то выйти, тебе надо восстановиться. Я засыпал свежую порцию твоего гениального, пусть и… оригинально пахнущего порошка. И вообще, расслабься, если устала — я сам все сделаю. — Его объятия стали чуть крепче. 

— Не отстанешь? — безнадежно переспросила я, когда меня аккуратно поставили на пол возле бочки.

— Нет, — прозвучало коротко и ясно. А улыбаться вовсе не обязательно!

— Тогда иди отсюда. — Я толкнула его в грудь и, когда он отступил на шаг, отгородилась от комнаты и от него легкой раздвижной ширмой. — Мучитель.

— Учитель, — поправили из-за ширмы. — С волосами все равно помогу. Позови, когда в воду уляжешься. 

Я немного пошипела, как рассерженная кошка, а потом подумала — какого черта? Да пусть моет. Я слишком устала. Разделась, залезла в воду, убедилась, что темно-зеленая взвесь сделала ее совершенно непрозрачной, и крикнула:

— Ладно уж, иди! 

Юншен зашел за ширму все еще в одном нижнем шелковом халате и штанах, неся в руках баночку с тем самым лотосовым маслом, которым я растирала его руки. Волосы его уже были сухие и небрежно заколоты в высокий хвост на затылке. 

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению