Замок янтарной розы. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Снегова cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок янтарной розы. Книга 2 | Автор книги - Анна Снегова

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

«Ну, рассказывай тогда!»

«Что именно?»

«Например… Что это за фраза такая чудная – «Море помнит памятью погибших кораблей»? Похоже на строчку из песни…»

«Да, Эмбер. Это и есть песня... Но знаешь, что? Давай-ка лучше я расскажу по порядку, с самого начала. Всё, что я узнал о делах давно минувших дней за годы упорных поисков и расспросов».


Над нами – многотонная толща стен и каменных перекрытий, вся громада Алого клыка, которая давит на сознание лишь немногим меньше, чем понимание всей уязвимости нашего положения. Мы в клетке, без оружия, под стражей, в полной воле этих воинственно настроенных людей, которые, похоже, считают жителей Королевства Ледяных Островов своими врагами… И которых возглавляет женщина, относящаяся к нам примерно так же дружелюбно, как кобра, что подкрадывается к выпавшим из гнезда птенцам.

Но несмотря на это мне почему-то очень хорошо и спокойно в баюкающих меня сильных руках. Как будто в меня, хроническую трусиху, перетекает частица его бесстрашия.

Но ведь должны же быть основания у него, чтобы оставаться таким невозмутимым? Я видела Генриха разным за все годы, что с ним знакома – но всегда он производил на меня впечатления очень умного человека, который никогда не лезет на рожон без того, чтобы продумать всё на десять шагов вперёд. План внутри плана и третий план, если первые два провалятся – а если и он прогорит, то парочка тузов в рукаве и обаятельная улыбка точно исправят ситуацию, – в этом весь он.

И потому я с особым трепетом жду, что же он расскажет.

А он медлит, собирается с мыслями. Наконец, моего разума касаются звуки его задумчивого голоса.


«Море помнит памятью погибших кораблей,

Море верит только искренним и смелым.

Море ждёт – как ждёт герой улыбки девы

И свидания с возлюбленной своей…»


«Это она, песня?»

«Да».

«Как красиво… А дальше?»

«Дальше я не знаю. Только первый куплет».

«Откуда эта песня?»

«Её написал когда-то давным-давно король Тирвед из рода Арвед, легендарный Старый король, дедушка Ири. Он был прославленным поэтом, покровителем искусств, добрым и справедливым правителем. И души не чаял в своих детях, в которых после смерти жены нашёл утешение. Особенно в старшей, Тирлинн, что была как две капли воды на неё похожа. Золотые волосы, глаза голубые, как море на рассвете, кроткий нрав – эта девушка была гордостью королевства Арвенор. И она должна была унаследовать престол – Тирлинн и её супруг, которого она когда-нибудь выберет. В Арвеноре корона всегда остаётся в семействе Арвед, даже если старшей родится девочка».

«Совсем не так, как у нас, в Королевстве Ледяных Островов, правда? Если бы у твоего отца родилась первой дочь, а только потом твой брат Хьюго, наследником всё равно бы считался он, правильно?»

«Правильно. Это другая система престолонаследия, которой арвенорцы придерживались веками. Разумеется, такой порядок не всегда нравится другим детям. Но Тирлинн было невозможно не любить – поэтому её младший брат Ирвед с лёгкостью с этим смирился и готовился по мере сил помогать дорогой сестре, когда она сядет на трон».

«Ирвед – это отец Ирилинн?»

«Да, он самый. Наша гостеприимная хозяйка Иридея была третьим ребёнком в семье, так что по очерёдности престолонаследия она стоит на ступеньку ниже Ири – теперь, когда Ирвед мёртв».

«Вот почему она бесится! Вот почему не хочет «узнавать» племянницу. Послушай, так может быть, это она и приложила руку к исчезновению девочки? А заодно и к скоропостижной смерти дорогого брата?»

«Вполне вероятно. Это мне доподлинно не известно – ты же помнишь, Ири не была с нами слишком откровенна».

«Хм… послушай, но мы, кажется, что-то упустили. Я не совсем поняла – а что случилось с старшей дочерью? Как там её звали…»

«Тирлинн. И это самая грустная часть истории, Птенчик. Но если из песни выбросить слова, она останется лишь немой печальной мелодией. Так что эту часть я тебе тоже расскажу».

Генрих снова замолкает, а я сижу тихо, как мышка, в ожидании продолжения.

«Чтобы объяснить, что случилось с Тирлинн, мне придётся начать издалека. Этот древний Материк, где мы сейчас находимся, был прародиной эллери. Здесь они основали своё первое королевство, Арвенор. Отсюда исследовали моря и океаны на первых кораблях, забирались на горные вершины, уходили в пустыни и болота, составляли всё более подробную карту своей земли. Здесь нашли первые источники магии, живые месторождения силы, которые позволяли их магам покорять пространство и подчинять себе стихии. Говорят, что в процессе своих изысканий маги потревожили тёмные силы, с которыми не смогли справиться».

«Иридея говорила что-то о Слепых холмах… и о Королях Слепых туманов…»

«Да, вполне возможно, это они. Но я не знаю точно. Мне известно только, что победить их не вышло – лишь запечатать, а тем самым пришлось отказаться от источников магии. Это было для магов ужасно. И они отправили экспедиции к дальним неизведанным берегам – в поисках новых источников. Говорят, не все экспедиции вернулись. Некоторые бесследно исчезли. Эллери смирились с тем, что придётся справляться с проблемой своими силами и после долгой упорной борьбы сумели вернуть себе один источник. Его хватало, чтобы черпать понемногу и утолять самую острую жажду магии. Но не хватало напиться вволю».


«Дай угадаю. Те самые пропавшие экспедиции нашли Ледяные Острова. И не захотели их покидать».

«Всё-таки умница ты у меня, Птенчик… да, ты права. Не захотели покидать. Не захотели даже сообщать о находке. Потому что на Островах они нашли много новых, чистых, незамутнённых и никем не распечатанных источников магии. И решили оставить их себе – чтобы не пришлось ни с кем делиться».

«Как подло… Я теперь понимаю, почему арвенорцы так настроены против нашего Королевства!»

«Не только поэтому, Эмбер, – далеко не только поэтому! Но мы уже подходим к самому главному, потерпи. С тех пор, как две ветви эллери разделились и поселились по разные стороны океана, прошли века. За это время даже язык очень изменился, и не случайно старые книги эллери никто не может прочитать».

«Но ведь мы почему-то понимаем здешних жителей безо всякого труда? Как я раньше не подумала… Это же очень странно!»

«Это случилось в момент прохождения барьера. Раньше я тоже не понимал язык эллери из старых книг, а теперь понимаю. Думаю, магия, которой был напитан барьер, что-то сдвинула в нашем сознании. А может, пробудила память предков. Потому что мы – один народ, только разделённый предательством и солёной водой. В нашем Королевстве даже следы Материка стёрли со всех географических карт. Чтобы никто не мог вернуться. Чтобы никто не мог показать им путь к новым источникам магии. Мне стоило огромных трудов вычислить хотя бы примерное его положение».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению