Замок ледяной розы. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Снегова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок ледяной розы. Книга 2 | Автор книги - Анна Снегова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Аврору я поставила перед фактом, что она отплывёт на Материк с первым же кораблем, хотя их и мало сейчас курсирует. Не буду тебе описывать, как она восприняла это известие. На бедняжку трудно было смотреть без слёз. Пожалуй, её подкосил не столько факт отъезда, сколько то, что Оскотт вовсе не стремился её удержать. Ну да ладно – если хочешь знать моё скромное мнение, она это заслужила.

Ну что ж – я пока остаюсь на рабочем посту, но не теряю надежды в ближайшем будущем ещё тебя увидеть, моя девочка. И надеюсь, по какому-нибудь приятному поводу.

Передавай привет Рональду и старому проныре Шеппарду!

Крепко обнимаю,

твоя «старая леди».

P.s. не такая уж и старая!»

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Тепло этих объятий я почувствовала даже через скупые строки письма. На душе стало совсем хорошо.

Я наскоро перекусила, потом приняла ванну. Замок сам наполнил её водой – мне оставалось только подогреть, используя магию. Как легко и просто привыкаешь, оказывается, к таким повседневным мелочам! И магия в быту уже не воспринимается как что-то невероятное.

В саквояже, как я и надеялась, оказались и расчёска, и бельё, и парочка моих платьев. Я выбрала нежно-зелёное с белым кружевом по вороту и плечам и с наслаждением оделась в чистое. Наскоро высушила волосы и собрала их шпильками в низкий пучок. Поколебавшись немного, добавила всё же свою заколку с розой в круге – раз уж я снова в Замке, пора снова приступить к разгадыванию его тайн, и эта вещица может пригодиться.

Хм… что теперь?

Я задумалась. Судя по всему, время уже близится к ночи. Бродить по коридорам одной в такой час будет не совсем правильно. Тем более, сейчас в Замке полно чужого народа. В комнате Рона тихо. Лучше всего, наверное, просто подождать – вдруг он сам придёт? Пожалуй, это будет самым правильным решением…

Вот только, похоже, у Замка было иное мнение на этот счёт. Потому что дверной замок щёлкнул, и дверь бесшумно отворилась приглашающим движением.

Что бы это значило? Куда он меня зовёт? Что я должна увидеть? Что бы ни было, это должно быть что-то важное, раз Замок так настаивает.

Я послушно вышла в коридор, дошла до лестницы… и замерла на углу.

Откуда-то снизу раздаются голоса. В этот поздний час где-то, кажется на втором этаже, беседуют двое.

- Как… Кэти?

Робкий мелодичный голос этой девушки колет меня отравленной иглой прямо в сердце.

- Спит. Устала с дороги. Я решил сегодня её не будить.

А это голос Рона. Моего Рона.

Нет, я не буду его ревновать. Не буду, не буду, не буду…

Небо, как же сильно я его ревную!!

Рон и Эмбер. Эмбер и Рон.

Изо всех сил вцепляюсь в складки платья, чтобы не пойти туда к ним. Это будет неправильно. Ещё не хватало сказать какую-нибудь глупость. Да и по моему лицу, наверное, всё можно прочесть и без слов.

Но сил вернуться в комнату и перестать слушать я тоже не нахожу.

Откуда она здесь?! И главное, зачем?..

А они продолжают беседовать вполголоса.

- Завтра сама с ней сможешь увидеться. Ты же ещё не уезжаешь?

- Нет… нет. Если не прогоните.

- Глупости хватит говорить! – резко перебивает Рон. – Тебе здесь всегда рады, ты же знаешь!

Секундное молчание.

- Спасибо.

- Тебе спасибо. Особенно вот за это. Я отнесу их к себе наверх и пойду искать Шеппарда. Ты его не видела? Старый интриган уже куда-то подевался.

- Кажется, он собирался после ужина размять ноги в саду.

- Отлично! Найду его там. В общем, располагайся, а если что-то потребуется, зови Мэри.

- Спасибо… спокойной ночи!

- Спокойной.

Приклеившись к стеночке, я почему-то с ужасом жду звука поцелуя, чувствуя себя полной дурой от подобных мыслей. Но ничего такого не последовало. Вместо этого на лестнице звучат приближающиеся шаги.

Я опрометью бросилась обратно в свою комнату, стараясь не шуметь. Только бы не пересечься с Роном! Успела беззвучно закрыть дверь – и застыла так, прислонясь к ней спиной и пытаясь унять бешеное сердцебиение.

Хлопнула соседняя дверь, через полминуты хлопнула опять, и снова раздались шаги – в этот раз они удалялись. Ах да, он же благодарил за что-то Эмбер… она дала ему какую-то вещь. Что-то, что он собирался отнести к себе в комнату.

И тут меня просто невыносимо стало жечь любопытство. А что, если?..

Я гнала от себя эту мысль всеми силами, но она снова и снова упрямо возвращалась. В конце концов я сдалась. Всего на секундочку зайду, посмотрю одним глазком, что такого привезла ему Эмбер, и снова выйду! Рон сейчас с Бульдогом, а тот умеет всю душу вытрясти в разговоре, так что это надолго. Больше никто так поздно в комнату к нему не явится. И вообще, у меня же есть волшебная дверь – если вдруг услышу шаги в коридоре, успею смыться с места преступления.

Ну я и пошла – обречённо думая о том, что совершаю сейчас, мягко говоря, не очень красивый и глупый поступок, и, наверное, зря меня папа в детстве не шлёпал.

Глава 2

Пройдя сквозь дверь в стене, я на секунду замерла и вдохнула полной грудью такой родной запах – в его комнате всегда была особенная смесь ароматов, я никогда бы не спутала. Всё здесь было до боли знакомо. Совершенно ничего не поменялось, даже в мелочах.

Вру. Кое-что изменилось.

На письменном столе у окна – свёрток. Слоем желтоватой упаковочной бумаги обёрнуто что-то прямоугольное.

Назад дороги нет – раз уж пришла, я не могу так просто уйти, не узнав, что там. Осторожно разворачиваю обёртку – и вижу две тонкие книги в старых потрёпанных переплётах. Одна серого цвета, другая – грязно-голубого, с выцветшей картинкой на обложке, на которой уже невозможно разобрать, что нарисовано.

И я узнаю их! Я уже видела их когда-то – в библиотеке Замка ледяной розы. В том самом запертом шкафу, в котором хранилось всего-навсего три книги. Последние в Королевстве, что написаны были на утраченном языке эллери, который я как-то умудрилась понимать. Одна из них оказалась тогда дневником, в котором мы с Роном вычитали о шелкопрядах. В две другие тогда не успели заглянуть – времени не было. И вот теперь они здесь. Откуда, и что они делали у Эмбер?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению