Замок ледяной розы. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Анна Снегова cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок ледяной розы. Книга 2 | Автор книги - Анна Снегова

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Осторожно, так, словно совершаю преступление, касаюсь его правого плеча. Ощущение шершавой белой ткани на кончиках пальцев… Хотела потрясти его, но почему-то сейчас кажется кощунственным так поступить, и я просто веду по этой сильной и неожиданно твёрдой линии, мучаясь в сомнениях, что же делать дальше.

Не могу выдавить из себя ни единого громкого слова.

И как прикажете будить кого-то в таком состоянии?..

Прежде, чем понимаю, что делаю, пальцы сами тянутся к его лицу – им мало было рубашки, им до боли сильно хочется узнать теперь, каковы на ощупь те колючки на его щеке.

Внутри меня будто кто-то разбил банку с клубничным вареньем. Я полна хрупких острых осколков – каждое движение мучительно, одинаковая мука и оставаться на месте, и двигаться дальше. А по венам растекается тягучее и тёплое чувство. И ещё оно сладкое. Нестерпимо сладкое.

Нет. Если позволю себе коснуться его кожи – просто взорвусь облаком мыльных пузырей. Или сделаю глупость посерьезнее.

Поэтому убираю руку – чтобы отодвинуться самой, силы воли уже не хватает, всю израсходовала. Возле каминной трубы ветром нанесло немного земли, там проросла трава. Срываю одну травинку и делаю последнее, на что еще хватает воображения моему плавящемуся мозгу – щекочу Рона возле уха.

Он хмурится, но не открывает глаз.

Вот же невыносимый упрямец, даже во сне!

Веду травинкой ниже… с тем же эффектом.

Но когда зелёное орудие пыток меня самой, дрогнув в моих пугливых пальцах, касается плотно сомкнутых губ… Случается странное.

Рон вдруг совершает молниеносное движение вперёд и прихватывает травинку зубами. От этого хищного броска волна трепета прокатывается у меня по позвоночнику и сердце пропускает удар. Он впивается в мои плечи пальцами и тянет на себя – и лишь в последнем движении, упершись ладонями, я избегаю того, чтобы просто упасть ему на грудь. Блеск чёрных глаз под полуприкрытыми веками совсем близко…

- А я вообще-то давно уже не сплю. Мне просто интересно стало, как ты собираешься меня будить.

Меня захлёстывает самая настоящая паника – как у вора, застигнутого на месте преступления. И как долго, интересно, он уже не спит?!

Рон же рассматривает меня несколько мгновений пристальным, тёмным как ночь взглядом, и мы замираем посередине этого странного порыва, этого мучительного движения – то ли друг к другу, то ли прочь.

Я слышу только шум своего дыхания. В голове ни одной-единственной мысли.

…А потом он с затяжным вздохом меня отстраняет и отодвигает подальше. Рывком садится и опирается локтем о колено, продолжая изучающе смотреть на меня, перепугано сжавшуюся в комок. Напряжение в его взгляде сменяется ласковым теплом, а в уголках губ рождается улыбка. Качает головой сокрушённо:

- Сколько паники в глазах! Черепашка, ты режешь меня по живому.

Потом снова тянется ко мне, осторожно касается щеки кончиками пальцев.

- Я скорее отрублю себе руку, чем допущу, чтобы ты меня боялась. Поняла?

Молча киваю, не зная, куда девать взгляд.

И пытаюсь понять, прислушиваясь к бешеной круговерти эмоций внутри – я рада тому, что он понял меня совсем, совсем неправильно? Или… разочарована?

Рон меж тем пружинисто встает и начинает деловито складывать оставшиеся с пикника продукты. Деликатно не смотрит на меня и ничего больше не говорит, давая время собраться с мыслями. И тогда я, наконец, отмираю и начинаю ему так же молча помогать.

Мы быстро собираемся и в напряженном молчании уходим в замок той же дорогой. Рон идёт рядом, но чуть позади на полшага. И он больше не держит меня за руку. А мне от этого неожиданно хочется плакать. Неужели я всё испортила?

На выходе из последнего коридора он притормаживает и осторожно выглядывает сквозь приоткрытую дверь – проверяет, что в холле никого нет. А потом бросает заговорщическим тоном через плечо:

- Ты только не признавайся никому, Черепашка, что наследник Замка ледяной розы вынужден лезть на крышу собственного имения только для того, чтобы скрыться от досужих сплетников и сходить на свидание с красивой девушкой. Вредно скажется на моей репутации.

И от этой мимолётной шутки меня неожиданно отпускает. Я смеюсь и прижимаю палец к губам.

- Торжественно клянусь хранить наш секрет! Ну разве что когда-нибудь начну тебя этим шантажировать…

Я очень быстро поперхнулась своим смехом, когда Рон вдруг обернулся и вжал правую ладонь в стену у моей головы, левой привлекая к себе за талию. Ни дюйма расстояния меж нами в пыльном густом сумраке. Вкрадчивый шёпот мне на ухо:

- Только попробуй, Черепашка, и ты узнаешь, как я поступаю с шантажистами… И не забудь, что через пару часов начинается очередной бал. Кстати, мне больше понравилось белое.

И не давая возможности придумать достойный ответ, так же резко отстраняет от себя и выталкивает прочь в коридор. Захлопывается дверь за моей спиной.

На совершенно ватных ногах я добираюсь до своей комнаты. Одна. У нас же конспирация, чтоб её…

Так… Уф-ф-ф… Эм-м-м-м... Да.

Где там моё белое платье?

Глава 10

Когда выхожу снова в коридор в девятом часу вечера, едва переводя дыхание от волнения, вижу там оживлённую суету. Графиня всё-таки сдержала обещание и приказала заселить пустующие на этаже комнаты. Теперь здесь полно народу – хлопают двери, бегают туда-сюда горничные, барышни раздают последние указания…

Предвкушение праздника зажигает огонь в моей крови.

Как странно. Вот вроде бы я одета и причесана как обычно… но, видимо, что-то изменилось во мне самой за прошедшие сутки, потому что, вступая в ослепляющий огнями бальный зал, я то и дело ловлю на себе заинтересованные взгляды. Все-таки, танцы были бы не танцами, если б графиня Винтерстоун пригласила одних старичков и почтенных матрон, так что на балу немало молодых людей. И мне уже пришлось пару раз уворачиваться от явных попыток движения в мою сторону.

Мне же позарез надо найти в толпе одного-единственного человека… Которого как на зло всё нет и нет. Да что же такое – уснул он там снова, что ли?

Задумчиво выуживаю из вазы с фруктами невероятно соблазнительное красное яблоко, подпеваю вполголоса звукам пианино и флейты… Напряжённое ожидание не даёт устоять на месте, оно концентрируется где-то возле лопаток – так, словно даже спиной пытаюсь уловить знакомый взгляд – и я снова пускаюсь в медленный круг вдоль стены.

Бархатные портьеры и зеркала, изысканная мебель и веера, ароматы роз и духов, учтивые беседы вполголоса и кокетливый смех… Сегодня я жадно ловлю всё это. Сегодня я тоже хочу быть частью этого бала.

Всё-таки замечаю среди гостей знакомое лицо, и направляюсь туда, где на крохотном диванчике у стены восседает пожилая дама в сером. Не скрывая, как рада её видеть, приседаю в учтивом поклоне, и она, отвечая мягкой улыбкой, похлопывает ладонью по свободному месту рядом с собой. Смотрит на меня так, будто знает обо мне что-то, чего не знаю я, с затаённой добродушной усмешкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению