Замок ледяной розы - читать онлайн книгу. Автор: Анна Снегова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок ледяной розы | Автор книги - Анна Снегова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Я помотала головой, вслушиваясь в незнакомое слово.

- Ну да, откуда тебе – ты же девчонка… Это старинный смертельный поединок на мечах. Поединок оскорблённого – в защиту чести. Своей или своей дамы. Бой идёт до последней капли крови. Даргари хотя и не проводились уже очень давно, формально их никто не отменял. А учитывая, какая грызня скоро разгорится за трон старика-короля… Немало народу захочет сбросить с шахматной доски такую крупную фигуру, которой до сих пор, несмотря на затворничество, является мой отец.Он вдруг запнулся.

- Так, стоп. Я не понял. Что это за довольная лыба?

- Ничего-ничего!

- Ещё раз. Я что-то смешное сказал? О серьёзных вещах же…

- Да просто я поняла, это значит – мне ты доверяешь. По-настоящему.

Рон хмыкнул.

- Ещё бы. Я абсолютно точно уверен, что ты будешь держать язык за зубами.

- Это почему это? – не удержалась я, чтобы его не поддеть.

- Потому что если будешь болтать – сделаю из тебя черепаховый суп!

(3.9)

Доктор, которого граф выписал аж откуда-то из столицы, приехал на следующее утро. Сказал, что я абсолютно здорова. Про руку мне удалось более-менее убедительно наврать, и он пожурил меня, чтобы осторожнее играла в саду. Но всё-таки для верности велел ещё минимум день отлежаться.

Разумеется, сразу после его ухода я выскользнула из постели, отыскала в шкафу своё серое повседневное платье и дорожные ботинки и поскорее прошмыгнула за дверь. Я жуть как устала валяться бревном и ничего не делать!

Вот только затормозила сразу за порогом, не сделав и шагу по коридору.

Он стал светлее! Коридор стал светлее! Камень замка больше не был чёрным. Он стал серым.

А светильники, что своим приглушённым матово-белым оттенком прежде напоминали белые каменные розы, теперь сияли льдистой синевой.

Синий… кажется, он становится моим любимым цветом.

И я бросилась в сад, чтобы проверить, как там моя роза.


Первое, что меня поразило, когда я выбежала из замка – завяли все цветы, что гости втыкали той ночью в свои колдовские круги. Лепестки на них почернели и осыпались, грустными кучками пепла лежали вокруг голых стеблей. А ведь «ледяная роза Винтерстоунов» неделями стоит свежей, будто только что сорвана! Это было странно и наводило жути.

И я отчаянно испугалась того, что увижу, когда заверну за угол и подбегу к цветку, который с таким трудом отвоевала у Праздника ледяной розы.


…Огромный, пышный розовый куст размером с молодую яблоню тянулся к солнцу, протягивал изумрудную листву небу, как ладони. Я знала, что где-то там, у корней, ещё можно найти остатки круга, который я начертила в земле черенком той розы.

И цветы. Там было целое облако нежных лепестков. Мои розы были с ярко-синими серединками и упоительно прекрасной синевой, растекающейся по белизне прожилками, будто ледяными узорами.

- Ну вот, а я хотел тебе сюрприз сделать! Снова наступил на те же грабли. Должен был догадаться, что не усидишь на месте.

- Сюрприз получился… И ещё какой… - прошептала я, не в силах отвести глаз от цветов.

Рон подошёл и встал рядом. Мы долго стояли молча.

- Знаешь, я подумал и решил, что ты права. То, что мы делали с теми людьми, было неправильно.

- Кто ты и что сделал с Рональдом Винтерстоуном… - пробурчала я, чувствуя, что к глазам подкрадываются-таки слёзы. – Чтобы он – да признал, что в чём-то был не прав…

- Не ёрничай. Дослушай лучше. Я поговорил с отцом. Ты уже видела – Замок ледяной розы преобразился. Это какое-то чудо! Такого никогда не бывало. Даже отец не слышал, чтобы хоть кто-то из предков упоминал о подобном. Всё, что мы могли сделать за все три века – это как-то замедлить увядание. Но это… В общем, он мне обещал, что если ничего не ухудшится, следующей зимой обряд проводить не будут.

От накатившего облегчения захотелось взлететь. Потом ещё одно радостное следствие исцеления замка дошло до меня.

- Рон, слушай… Это же значит, что на будущий год здесь не будет всей этой ужасающей толпы чужого народа, да? Ой…

Я вдруг поняла, что прозвучало это совсем бестактно. Кто я здесь такая, чтобы называть гостей графа чужими? Но по тому, как блеснули улыбкой глаза Рона, я догадалась, что он думал о том же.

- А ещё мне тут пришло в голову… По дороге я видела увядшие розы. Много увядших роз.

- Они увяли все до единой, кроме тех, что остались расти на старых кустах. Я проверял, можешь мне поверить. Ни одна не пустила корни из тех, что посадили гости. Кроме твоей.

- Может, это потому, что они были посажены обманом?.. Замку нужна была только добровольная жертва?

- Может. А может, ему нужна была именно твоя роза, Рин. И учитывая, как он тебе подыгрывает, эта версия кажется мне вполне правдоподобной.

Он скрестил руки на груди и принялся меня рассматривать с высоты своего роста. Я вдруг почувствовала себя совсем маленькой.

- Кстати, имей в виду – ещё хоть раз выкинешь подобный фокус с запиранием двери…

- Я тут ни при чём! Замок сам… - проговорила я, на всякий случай отступая на шаг.

- Ага, а кто всей душой желал обвести меня вокруг пальца, а? Что-то мне подсказывает, что он всего лишь откликнулся на твои желания.

- Н-неправда! Оно само!

И ещё шаг. На всякий случай.

- В общем, учитывая всё это, я всё больше склоняюсь к мысли о том, что дело может быть и в тебе, Рин. Может статься, что ты и есть – самая большая загадка этого замка.

Мне очень не понравился его взгляд в этот момент. Взгляд учёного. Естествоиспытателя, увидевшего неизвестную науке зверушку. Сыщика, решающего необычную детективную загадку. Меня покоробил этот «разбирающий на части» взгляд. Поэтому я сказала тихо, отведя глаза:- Вот только когда будешь меня разгадывать, постарайся не сломать, хорошо?

Рон сделал шаг ко мне, снова сократив расстояние, и резко ответил:

- Перестань! Я не дам тебя в обиду, имей в виду!

И тут я вдруг вспомнила. Вспомнила страх, который так старательно давила в себе все эти дни. И рассказала Рону про взгляд из-под земли, ощущение чего-то древнего, могучего и ужасающего, что почти раздавило меня на этом самом месте в ту ночь.

Он слушал меня очень серьёзно, без капли недоверия – даже не думал списывать всё на разгулявшуюся фантазию маленькой девочки, чего я так боялась.

- Я понятия не имею, что это может быть, Рин. Но попытаюсь выяснить. А тебе, думаю, лучше поскорее уехать домой…

Я перебила, не дослушав.

- Пока ты не сказал какую-то глупость, сразу предупрежу – это ни в коем случае не помешает мне приехать в замок на следующую зиму!! Ну, то есть, если меня пригласят, я хотела сказать…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению