Мой учитель Филби. История противостояния британских и отечественных спецслужб, рассказанная с юмором и драматизмом - читать онлайн книгу. Автор: Максим Баженов cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой учитель Филби. История противостояния британских и отечественных спецслужб, рассказанная с юмором и драматизмом | Автор книги - Максим Баженов

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Мы с удовольствием поощряли эту слабость, постоянно снабжали его едой. За это он вознаграждал нас увлекательнейшими рассказами о своей богатой на события жизни и встречах с великими мира сего, щедро делился бесценным опытом. Добродушный, похожий на симпатичного бегемотика, Николай Николаевич в моменты своих повествований превращался в наших глазах в красавицу Шсхсрсзаду.

Чего стоит один только его рассказ о встрече с ближайшим соратником Сталина Вячеславом Молотовым, поведанный нам во время многочасовою автомобильного путешествия из Лондона в Бирмингем.

– Дело было в конце пятидесятых, – неспешно урчал с переднего пассажирского сиденья мелодичный и звучный тенор Озерова. – Был я тогда молодым, но уже достаточно известным и преуспевающим спортивным комментатором. Разъезжал по Москве на собственной «Победе» – редкая по меркам того времени роскошь. Приезжаю к друзьям на подмосковную дачу, а там, среди прочих гостей, Молотов с женой. Он тогда только что попал в опалу – помните антипартийную группировку «Молотов, Маленков, Каганович и примкнувший к ним Шепилов»? – лишился статуса небожителя и с позором был отправлен послом в Монголию. Весь вечер Вячеслав Михайлович держался очень скромно, по нему было видно, что тяжело переживает свое публичное унижение и не знает, как себя вести в новом качестве. При разъезде гостей выяснилось, что у Молотовых нет машины для возвращения домой. У нас ведь принято богов, свергнутых с Олимпа, сразу лишать всех привилегий. Я предложил свои услуги, и пожилая чета с благодарностью согласилась. Кручу баранку, переполненный ощущением важности момента и водительской ответственности за то, что везу легендарного человека. Думаю про себя, кто бы мог подумать, что мне придется подвозить самого Молотова! Но Вячеслав Михайлович, видимо, умел читать чужие мысли. Подъезжаем к его подъезду, тепло прощаемся, и он мне говорит: «Огромное спасибо. Теперь буду всем рассказывать, что меня подвозил домой сам Озеров».

Несмотря на весь свой колоссальный опыт, Озеров самым тщательным образом готовился к каждому спортивному событию, которое ему предстояло освещать. Он заранее собирал обширный исторический и статистический материал и за несколько часов до матча с головой уходил в изучение десятков рукописных листков с заготовками. Недаром говорят, что наилучший экспромт – заранее подготовленный. А уж искусством комментария Николай Николаевич владел поистине виртуозно.

Вот пример, пересказанный мне Юрой Кобахидзс. Озеров на лондонском «Уэмбли» должен комментировать матч между сборными Англии и СССР. В тот же вечер в лондонском оперном театре «Ковент-Гарден» выступал молодой грузинский бас Паата Бурчуладзе, а это немалая честь для любого певца в мире.

Но Бурчуладзе, как и большинство его соотечественников, страстный футбольный болельщик.

Представляете, какая для него трагедия – пропустить игру сборной его страны с родоначальниками футбола? Родственники и друзья в Тбилиси ему этого не простят. Их Паата просто не имеет права не побывать на таком великом футболе.

Бурчуладзе через земляка Кобахидзе попросил, чтобы Озеров в своем репортаже хоть словом упомянул о его якобы присутствии на «Уэмбли».

Перед началом второго тайма Николай Николаевич, к удивлению Кобахидзе, погрузился в непонятные рассуждения:

– Мне вспоминается, дорогие друзья, как в таком-то году, на чемпионате мира по футболу поболеть за наших футболистов пришли артисты Большого театра, и в их числе замечательный тенор Зураб Соткилава. Поддержка эта очень помогла, и советской сборной удалось вырвать победу у именитого соперника.

Кобахидзе, сидевший рядом с ним в комментаторской будке, ошалело толкнул Озерова в бок. Тенор Соткилава вместо баса Бурчуладзе? Вы, случаем, не перепутали двух грузин? Николай Николаевич сделал успокаивающий, и продолжил исторический экскурс, кажущийся бесконечным.

Завершил он его так:

– Этот случай, дорогие друзья, я вспомнил потому, что сейчас на трибуне присутствует молодое оперное дарование из солнечной Грузии – Паата Бурчуладзе. У него сегодня ответственный дебют во всемирно известном «Ковент-Гардене». Тем не менее он все-таки выкроил время, чтобы поддержать нашу сборную. Молодей!

Красиво, элегантно! Нет нужды говорить, что после этого Бурчуладзс превратился в настоящего героя в глазах всех своих родственников и друзей, равно как и остальных советских граждан.

Удачный матч «Спартака» в Бирмингеме мы отпраздновали как следует. В гостинице это вылилось у меня, несравненно более щуплого и подверженного опьянению, чем корпулентные Озеров и Кобахидзе, в ужасную мигрень. А ведь мне еще надо было писать репортаж о матче в завтрашний помер газеты! Я долго в отчаянии сидел над чистым листом бумаги. Из больной головы не вылезало ни слова.

Раздался стук в дверь, и проем полностью заполнила внушительная фигура Озерова. Он опирался на неизменную палочку, на нем майка, синие сатиновые трусы до колен и сандалии на босу ногу.

– Чем занимаетесь, Максик?

– Надо писать материал по матчу, а ничего не получается, голова раскалывается.

– Ну что ж, этому горю помочь легко, мой дорогой. Значит, так, берите ручку и записывайте.

В течение десяти минут Николай Николаевич продиктовал мне совершенно гениальный газетный репортаж, который затем был признан редколлегией моей газеты лучшим материалом месяца, а меня, соответственно, наградили небольшой денежной премией.

Покидая Лондон, благодарный за наши заботы Николай Николаевич поинтересовался, будут ли поручения на родину. Я попросил его позвонить из Москвы родителям в мой родной город и засвидетельствовать, что их сын жив-здоров и бодр духом.

Что из этого получилось, я узнал от матери, когда приехал в отпуск. Отец был увлечен просмотром матча чемпионата СССР по футболу. О том, что это запись, а не прямая трансляция, он не знал.

– Мать пошла к телефонному аппарату, издающему звук междугородного звонка, и услышала – Можно ли Юрия Борисовича?

– А кто его спрашивает? Юра, иди к телефону.

– Это некто Николай Николаевич Озеров. Я передаю вам привет от Максима.

– Рита, это что еще за розыгрыш? – недовольно пробурчал отец. – Озеров сейчас комментирует матч, он только что кричал «го-о-л».

Мама, оказавшаяся в неловком положении, вежливо переспросила междугородного собеседника, не ошибся ли он. Только получив неопровержимые свидетельства того, что речь идет о ее сыне и на проводе действительно живой Озеров, она насилу оторвала от телеэкрана отца, заслушавшегося комментарием Николая Николаевича. Потом все втроем долго смеялись.

Николай Николаевич Озеров, безусловно, произвел на меня самое яркое впечатление из всех советских людей, приезжавших на Британские острова. Но были и другие на редкость интересные персоны. Ведь в советские времена выезд за границу, тем более в особо враждебную Великобританию, был, да и то частично, открыт только для самых выдающихся представителей нашей политической, научной и творческой элиты. Некоторым из них сверху навязывали обязательную встречу с коллективом советской колонии в посольстве.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению